To the central content area
:::
:::

Discursos

El Vicepresidente Lai pronuncia unas palabras antes de partir hacia Honduras

2022-01-25

El Vicepresidente Lai pronuncia unas palabras antes de partir hacia Honduras

En la mañana del 25 de enero, el Vicepresidente Lai Ching-te pronunció unas palabras antes de partir hacia la República de Honduras para asistir a la toma de posesión de la Presidenta Xiomara Castro. El Vicepresidente dijo que transmitirá el fuerte apoyo de nuestro Gobierno y pueblo a la nueva administración hondureña, y que se reunirá tanto con Jefes de Estado y Vicepresidentes, como con delegaciones de otras naciones aliadas y países de ideas afines con el fin de fortalecer la presencia internacional de Taiwán. El Vicepresidente, en representación de la Presidenta Tsai Ing-wen, también mandará saludos y mensajes de apoyo a los miembros de nuestra comunidad en el extranjero, a los empresarios y a los diplomáticos, y les agradecerá todas sus labores por ayudar a Taiwán a abrirse camino en el mundo.

Traducción de las palabras pronunciadas por el Vicepresidente:

Hoy desempeñaré el papel de enviado especial de la Presidenta Tsai Ing-wen y viajaré a Honduras para representar la República de China (Taiwán) en la toma de posesión de la Presidenta Xiomara Castro, la primera mujer electa para dirigir Honduras.

Este es mi primer viaje al extranjero desde que fui designado Vicepresidente, y aunque la pandemia sigue siendo grave, es para mí un honor y una responsabilidad servir a mi país. Mi vuelo despegará en breve y quiero agradecerles que nos hayan acompañado hasta aquí. Llevaremos con nosotros las esperanzas y expectativas de la Presidenta Tsai Ing-wen durante el tránsito en los Estados Unidos, y transmitiremos los mejores deseos del pueblo taiwanés a la Presidenta Castro y al pueblo hondureño.

Honduras es un importante aliado de Taiwán en Centroamérica. Justamente el año pasado, nuestros países celebraron los 80 años de relaciones diplomáticas. Durante este periodo de tiempo ambos países se han apoyado mutuamente en los momentos de dificultad, se han enfrentado juntos a las amenazas, y los lazos que nos unen se han instensificado. En esta ocasión, la pandemia no nos impedirá visitar Honduras para ofrecer nuestros mejores deseos que reflejan la importancia que Taiwán le otorga a nuestra alianza, así como el apoyo de Taiwán a Honduras.

De hecho, Taiwán ha porporcionado un abanico de asistencia a Honduras desde el primer brote de COVID-19, y estamos comprometidos a seguir trabajando codo a codo con el Gobierno y pueblo de Honduras en la lucha contra la pandemia. En este viaje llevaremos una variedad de equipos de prevención epidémica hechos en Taiwán para el pueblo de Honduras, y demostrar, mediante acciones concretas, nuestro apoyo a la alianza Taiwán-Honduras y a la nueva administración hondureña en el primer día del mandato de la Presidenta Castro.

Estamos profundamente agradecidos a Honduras por ayudarnos a expandir nuestro espacio internacional mediante las palabras pronunciadas a favor de Taiwán en la arena internacional y el apoyo a la participación de Taiwán en las Naciones Unidas, la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) y la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). Taiwán también ha proporcionado a Honduras diversa asistencia en la reconstrucción post desastre, y ha dirigido programas de cooperación en agricultura y ganadería, en asistencia médica y en becas académicas con resultados impresionantes. Además, el comercio bilateral entre nuestros países sigue creciendo año tras año.  

En noviembre del año pasado, en unas elecciones con un récord de participación electoral del 68%, la entonces candidata presidencial Castro y los tres candidatos a la vicepresidencia obtuvieron una mayoría del 51% de los votos, con lo que se demostraron las expectativas del pueblo hondureño hacia la nueva administración de Castro, quien se convirtió en la primera mujer presidenta de Honduras. Cuando la Presidenta Castro empiece a trabajar en la promoción de su nueva agenda política, Taiwán se adherirá al espíritu de diplomacia de paso firme y de asistencia mutua y beneficio recíproco con el fin de fortalecer nuestra cooperación con Honduras, superar los desafíos y promover el bienestar de ambos pueblos.

Durante este viaje, me reuniré con la Presidenta Castro, y mantendré intercambios con el Jefe de Estado y Vicepresidentes, así como con delegaciones de otros aliados diplomáticos y naciones amigas con el fin de demostrar al mundo que Taiwán ha construido un sistema democrático de buena gobernanza, y que estamos dispuestos a asumir una mayor responsabilidad para mantener el orden regional y global. Queremos mostrar a la comunidad internacional que Taiwán es un fiel amigo y que es capaz de ayudar a todo el mundo, y haciendo esto esperamos ampliar el espacio internacional de Taiwán.

Por supuesto, durante este viaje también voy a saludar y alentar, en nombre de la Presidenta Tsai, a los miembros de nuestra comunidad en el extranjero, a nuestros empresarios y diplomáticos, y les agradeceré todo lo que han hecho por Taiwán. Gracias a su arduo trabajo, Taiwán tiene más oportunidades de abrirse camino en el mundo.

A pesar de que este viaje a Honduras nos llevará lejos de casa y aunque la pandemia sigue siendo grave, haremos todo lo posible para cumplir con nuestra misión y estar a la altura de las expectativas de la Presidenta Tsai y el pueblo de Taiwán. Cabe mencionar que tomaremos todas las medidas de prevención epidémica necesarias. Ahora que Taiwán también está siendo afectado por el COVID-19, hago un llamamiento a todos mis compatriotas taiwaneses que se encuentren en Taiwán o en el extranjero para que cooperen con el Gobierno en la lucha contra la pandemia. Todos tenemos que aportar nuestro grano de arena para prevenir la propagación del virus. Finalmente, quiero extenderles mis mejores deseos para todos ustedes y para Taiwán. ¡Muchas gracias!

Entre aquellos que se encontraban en el aeropuerto para despedir al Vicepresidente estaba el Secretario General de la Presidenta, David T. Lee (李大維); el Ministro de Relaciones Exteriores, Joseph Wu (吳釗燮); la Embajadora de Palau y Jefa en Funciones del Cuerpo Diplomático Extranjero, Dilmei Louisa Olkeriil; el Embajador de Guatemala y Secretario General del Cuerpo de Diplomático Extranjero, Willy Alberto Gómez Tirado, y la Embajadora de Honduras, Eny Yamileth Bautista Guevara.

Code Ver.:F201708221923 & F201708221923.cs
Code Ver.:201801051632 & 201801051632.cs