Details
2025-02-17
President Lai meets former United States Deputy National Security Advisor Matthew Pottinger
On the morning of February 17, President Lai Ching-te met with a delegation led by former United States Deputy National Security Advisor Matthew Pottinger. In remarks, President Lai thanked the delegation for demonstrating staunch support for Taiwan through their visit. The president pointed out that increased cooperation between authoritarian regimes is posing risks and challenges to the geopolitical landscape and regional security. He emphasized that only by bolstering our defense capabilities can we demonstrate effective deterrence and maintain peace and stability across the Taiwan Strait and around the world. The president stated that moving forward, Taiwan will continue to enhance its self-defense capabilities. He also expressed hope of strengthening the Taiwan-US partnership and jointly building secure and resilient non-red supply chains so as to ensure that Taiwan, the US, and democratic partners around the world maintain a technological lead.
A translation of President Lai’s remarks follows:
I am delighted to welcome our good friends Mr. Pottinger and retired US Rear Admiral Mr. Mark Montgomery to Taiwan once again. Last June, Mr. Pottinger and Mr. Ivan Kanapathy came to Taiwan to launch their new book
The Boiling Moat. During that visit, they also visited the Presidential Office. We held an extensive exchange of views on Taiwan-US relations and regional affairs right here in the Taiwan Heritage Room.
Now, as we meet again eight months later, I am pleased to learn that Mr. Kanapathy is now serving on the White House National Security Council. The Mandarin translation of
The Boiling Moat is also due to be released in Taiwan very soon. This book offers insightful observations from US experts regarding US-China-Taiwan relations and valuable advice for the strengthening of Taiwan’s national defense, security, and overall resilience. I am sure that Taiwanese readers will benefit greatly from it.
I understand that this is Mr. Montgomery’s fourth visit to Taiwan and that he has long paid close attention to Taiwan-related issues. I look forward to an in-depth discussion with our two friends on the future direction of Taiwan-US relations and cooperation. Increased cooperation between authoritarian regimes is posing risks and challenges to the geopolitical landscape and regional security. One notion we all share is peace through strength. That is, only by bolstering our defense capabilities and fortifying our defenses can we demonstrate effective deterrence and maintain peace and stability across the Taiwan Strait and around the world.
Moving forward, Taiwan will continue to enhance its self-defense capabilities. We also hope to strengthen the Taiwan-US partnership in such fields as security, trade and the economy, and energy. In addition, we will advance cooperation in critical and innovative technologies and jointly build secure and resilient non-red supply chains. This will ensure that Taiwan, the US, and democratic partners around the world maintain a technological lead.
We believe that closer Taiwan-US exchanges and cooperation not only benefit national security and development but also align with the common economic interests of Taiwan and the US. I want to thank Mr. Pottinger and Mr. Montgomery once again for visiting and for continuing to advance Taiwan-US exchanges, demonstrating staunch support for Taiwan. Let us continue to work together to deepen Taiwan-US relations. I wish you a smooth and fruitful visit.
Mr. Pottinger then delivered remarks, first congratulating President Lai on his one-year election anniversary and on the state of the economy, which, he added, is doing quite well. Mentioning President Lai’s recent statement pledging to increase Taiwan’s defense budget to above 3 percent of GDP, Mr. Pottinger said he thinks that the benchmark is equal to what the US spends on its defense and that it is a good starting point for both countries to build deterrence.
Echoing the president’s earlier remarks, Mr. Pottinger said that peace through strength is the right path for the US and for Taiwan right now at a moment when autocratic, aggressive governments are on the march. He then paraphrased the words of former US President George Washington in his first inaugural address, saying that the best way to keep the peace is to be prepared at all times for war, which captures the meaning of peace through strength. In closing, he said he looks forward to exchanging views with President Lai.
Details
2025-02-17
President Lai presides over second meeting of Whole-of-Society Defense Resilience Committee
On the afternoon of December 26, President Lai Ching-te presided over the second meeting of the Whole-of-Society Defense Resilience Committee. President Lai stated that the committee’s goal is to enhance overall resilience in terms of national defense, economic livelihoods, disaster prevention, and democracy through five key areas: civilian force training and utilization, strategic material preparation and critical supply distribution, energy and critical infrastructure operations and maintenance, social welfare, medical care, and evacuation facility readiness, and information, transportation, and financial network protection. That morning, he said, was the first time that central and local government officials, as well as civilian observers, gathered at the Presidential Office to conduct cross-disciplinary tabletop exercises, demonstrating cooperation between central and local governments to jointly enhance social resilience.
President Lai also announced that the existing Wan An and Min An Exercises, which are air raid drills and disaster response drills, respectively, beginning from next year will be combined into the 2025 Urban Resilience Exercises, the nomenclature of which matches up with that of similar exercises carried out overseas. The exercises, he said, will strengthen the defensive mechanisms of the non-military sector, and verify the ability of civil defense and disaster preparedness systems to protect our nation’s people. The president emphasized that combining government and private-sector forces is the only way to strengthen Taiwan’s overall defense capabilities, jointly consolidate global democratic resilience, and maintain regional peace and stability.
A translation of President Lai’s opening statement follows:
Today, we are convening the second meeting of the Whole-of-Society Defense Resilience Committee, implementing the conclusions reached at the last meeting, conducting tabletop exercises, and verifying the preparedness of government agencies to address extreme situations.
Looking back over the past year, circumstances at home and abroad have changed rapidly. Authoritarian states around the world continue to converge, threatening the rules-based international order, and they now present a collective challenge to the peace and stability of the entire first island chain.
To address threats, whether natural disasters or ambitions for authoritarian expansion, we believe that as long as the government and all of society are prepared, we can respond. With determination, there is no need to worry. With confidence, our people can rest assured. This is the goal of whole-of-society defense resilience. Of course, these preparations are not easy. Taiwan’s society must race against time, and work together to build capabilities to respond to major disasters and threats, and deter enemy encroachment.
Therefore, the goal of this committee is to formulate action plans through the five key areas: civilian force training and utilization, strategic material preparation and critical supply distribution, energy and critical infrastructure operations and maintenance, social welfare, medical care, and evacuation facility readiness, and information, transportation, and financial network protection, thereby verifying central and local government capacities to respond in times of disaster, and enhance overall resilience in terms of national defense, economic livelihoods, disaster prevention, and democracy.
This morning at the Presidential Office, we conducted the first-ever cross-disciplinary tabletop exercises involving central and local government officials as well as civilian observers. Participating teams from central government departments were all led by deputy ministers, Tainan City Deputy Mayor Yeh Tse-shan (葉澤山) led a team, and Tainan Mayor Huang Wei-che (黃偉哲) also came to participate, demonstrating cooperation between central and local governments to jointly enhance social resilience.
The exercises were based on Taiwan’s mature disaster prevention and relief system’s response to comprehensive threats. We had scenarios, but no scripts, so the participating units did not prepare notes in advance, but reacted on the spot. When presented with a problem, they proposed countermeasures, which is closer to a real crisis situation.
To address the continued threat of authoritarian expansion to regional stability and order, in the first scenario we simulated that a high-intensity gray-zone operation occurred; for the second scenario, we simulated a state of being on the verge of conflict. The most important core objectives of the exercises were to ensure that people could carry on their daily lives and that society could function normally.
I would like to thank our three deputy conveners for serving as exercise commanders, Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) and Minister without Portfolio of the Executive Yuan Chi Lien-cheng (季連成) for serving as deputy exercise commanders, and Deputy Secretary-General to the President Chang Tun-han (張惇涵) as well as National Security Council Deputy Secretary-General Lin Fei-fan (林飛帆) for serving as chief officials. I also want to thank all our advisors, committee members, and colleagues from government agencies at both the central and local levels for coming together to complete tabletop exercises aimed at testing out components of the five key areas.
After conducting numerous exercises in the past, many government agencies improved their emergency response capabilities, and I want to recognize those achievements. However, I also want to emphasize that we must identify problems in our current systems, and then make improvements. Whether it be the central or the local level, we cannot just talk about the good things and sweep the unpleasant things under the rug. We have to rigorously ascertain numbers and make sure just how accurate the sources of our information are, because it is always a good thing when we discover problems in our exercises, and find places where improvements are needed. This means that our testing has achieved its purpose, and that there is much room for progress and improvement.
I also want to report to you all that, over the past few years, due to the global pandemic and Russia’s invasion of Ukraine, countries throughout the world have been bolstering their defense resilience. NATO and the European Union, for example, have both adopted guidelines aimed at strengthening whole-of-society resilience. This shows that Taiwan is not a special case. The task of whole-of-society defense resilience is being addressed throughout the world. Taiwan’s ongoing efforts to strengthen its whole-of-society defense resilience is something the international community at large is wanting to see.
This month I visited the Republic of the Marshall Islands, Tuvalu, and the Republic of Palau, all of which are Pacific allies of Taiwan, and I made transit stops in the United States islands of Hawaii and Guam. Friends in each of these places expressed firm support for Taiwan and repeatedly said they hope for peace and stability in the Taiwan Strait.
We must continue taking action to respond to the international community’s support. Taiwan must have the capability to defend its own security. As president, I want to take this opportunity to emphasize to the international community that Taiwan is determined to defend regional peace and stability. We will accelerate the pace of efforts to build a more resilient Taiwan.
I therefore wish to announce that our existing Wan An and Min An Exercises, which are air raid drills and disaster response drills, respectively, beginning from next year will be combined, and we will hold the 2025 Urban Resilience Exercises. This new nomenclature matches up with that of similar exercises carried out overseas, making it easier for others to understand the efforts that Taiwan is putting forth.
In addition, the 2025 Urban Resilience Exercises will feature absolutely no reliance on military support, and will have a design that takes the latest international experiences into account. These resilience exercises will be distinct from the Han Kuang military exercises, and yet complementary at the same time. In other words, whole-of-society defense resilience must particularly strengthen the defensive mechanisms of the non-military sector, and must verify the ability of civil defense and disaster preparedness systems to protect our nation’s people.
I want to emphasize once again that the more resilient we make Taiwan, like-minded nations around the world will be more willing to coordinate with us in responding to various challenges together.
I realize that to defend democracy, we must gather together every bit of strength we have. The task of promoting whole-of-society defense resilience is a massive undertaking. The public sector must adopt a more open-minded attitude and be willing to tap into private-sector human resources, because combining government and private-sector forces is the only way to jointly respond to challenges arising under extreme conditions, and is the only way to strengthen Taiwan’s overall defense capabilities, jointly consolidate global democratic resilience, and maintain regional peace and stability.
In just a few moments, Minister Liu will deliver a report on the progress of certain items listed in the first committee meeting, and Deputy Secretary-General Lin will deliver a report on the outcomes of the tabletop exercises held this morning.
Next, let us engage in open discussions and examine and verify each component of the tabletop exercises, so that together we can improve whole-of-society defense resilience, make Taiwan more secure, and make the region more stable. Thank you.
After listening to the report on the progress of certain items listed in the first committee meeting and the report on the outcomes of the tabletop exercises, President Lai exchanged views with the committee members regarding the content of the reports.123
Details
2025-02-17
Presidential Office thanks Biden administration for announcing its 18th military sale to Taiwan
On November 29 (US EST), the United States government announced that it had notified Congress of the sale to Taiwan of two military packages: a US$320 million sale of spare parts and support for F-16 aircraft and Active Electronically Scanned Array radar spare parts and support; and a US$65 million sale of Improved Mobile Subscriber Equipment Follow-on Support and related equipment. Presidential Office Spokesperson Karen Kuo (郭雅慧) stated that the Presidential Office is sincerely grateful to the US government for its unwavering commitment to continue to strengthen the cooperative partnership between Taiwan and the US and support Taiwan in enhancing self-defense capabilities in accordance with the Taiwan Relations Act and the Six Assurances.
Spokesperson Kuo stated that this marks the 18th military sale to Taiwan announced during the Biden administration since 2021, emphasizing that the deepening Taiwan-US security partnership is a critical cornerstone for peace and stability in the Indo-Pacific region. The spokesperson said that in the face of mounting security challenges in the region, Taiwan will continue to enhance self-defense capabilities and work alongside like-minded countries to jointly defend the values of freedom and democracy and ensure the peace and stability of the Indo-Pacific region.
Details
2025-02-17
Presidential Office thanks Biden administration for announcing its 17th military sale to Taiwan
On October 25 (US EST), the United States government announced that it had notified Congress of the US$1.988 billion sale to Taiwan of three military packages, including the National Advanced Surface-to-Air Missile System as well as L-band and non-L-band radar turnkey systems. Presidential Office Spokesperson Karen Kuo (郭雅慧) on October 26 stated that strengthening Taiwan’s self-defense capabilities is the foundation for maintaining regional stability. The spokesperson said that the Presidential Office is grateful to the US government for continuing to provide Taiwan with the weaponry it needs in accordance with the Taiwan Relations Act and the Six Assurances.
Spokesperson Kuo stated that this marks the 17th military sale to Taiwan announced during the Biden administration since 2021, as well as the largest single military sale since President Biden took office, demonstrating the unwavering commitment of the US government to the security of Taiwan. She emphasized that Taiwan will continue to strengthen its self-defense capabilities as it works to maintain the rules-based international order, ensuring the peace, stability, and prosperity of the Indo-Pacific region.
Details
2025-02-17
President Lai presides over first meeting of Whole-of-Society Defense Resilience Committee
On the afternoon of September 26, President Lai Ching-te presided over the first meeting of the Whole-of-Society Defense Resilience Committee. As the committee’s convener, the president presented committee members with their letters of appointment, and explained that in order to build up our whole-of-society defense resilience, we will actively engage in comprehensive preparation to make our nation stronger and our people more confident. The president stated that we will enhance Taiwan’s response capabilities and expand cooperation between the public and private sectors. He stated that he looks forward to working together with everyone to establish a platform through which we can communicate and coordinate on our national resilience strategy, fostering a national consensus, and strengthening resilience throughout Taiwan in national defense, economic livelihoods, disaster prevention, and democracy.
President Lai stated that a more resilient Taiwan will contribute more to global democracy, peace, and prosperity. He emphasized that as our society becomes better prepared, our nation grows more secure; and as Taiwan shows more determination to defend itself, the international community will feel more at ease. He expressed hope that we will engage in wide-ranging discussions and build a fortress of unity, making Taiwan a cornerstone for ensuring regional stability and democratic sustainability.
A translation of President Lai’s opening statement follows:
In order to consolidate forces from various sectors to strategize on national development, at the end of my first month in office, I announced that the Presidential Office will establish three committees in response to three major global issues: climate change, health promotion, and social resilience. Last month we convened the first meetings for two of those committees – the National Climate Change Committee and the Healthy Taiwan Promotion Committee.
Today, we are convening the first meeting for the Whole-of-Society Defense Resilience Committee. I want to thank our three deputy conveners and all advisors and committee members for their joint commitment. I also want to thank our fellow citizens and friends for following the committee’s proceedings online.
Climate change, large-scale natural disasters, and the threat to democracy posed by expanding authoritarianism are all challenges not just for Taiwan, but for the entire world. The operations and goals of these three committees are interrelated, and they are closely connected by the issue of national resilience. We intend to build up a more resilient Taiwan, proactively deal with challenges, and bring Taiwan into deeper cooperation with the international community.
When former President Tsai Ing-wen was in office, the government took stock of resources in the public and private sectors in order to lay a solid foundation on which to build up our social resilience. Now, we will continue forward, from stocktaking to validation. This will entail three principles for whole-of-society defense resilience.
The first principle is “preparedness through vigilance.” We will actively engage in comprehensive preparation to make our nation stronger and our people more confident. That way, in a disaster or emergency, the government and the public can quickly leverage their respective strengths and maintain the normal operation of society.
The second principle is “enhanced response, fearlessness in action.” We will expand the training and utilization of civilian forces, enhance our strategic material preparation and critical supply distribution, and reinforce the operations and maintenance of energy and critical infrastructure. We will also improve the readiness of our social welfare, medical care, and evacuation facilities, and ensure the protection of information, transportation, and financial networks. All of this will enhance Taiwan’s response capabilities.
The third principle is “orderly execution, methodical action.” At all levels of government, from central to local, we will conduct extensive validation and drilling, and we will expand connections with civil society groups and societal forces so that we can all work together, in a systematic and professional manner, to identify problems, propose solutions, and follow through with implementation. This is how we will resolve problems.
The work involved in whole-of-society defense resilience is diverse and complex. Accordingly, this committee needs members from the public and private sectors who can work together in coordination. The members must be guided by practical experience, have interdisciplinary expertise, span different generations, and constitute a balance between the genders. These were the factors we took into consideration when we invited representatives from industry, government agencies, academia, and research institutions to serve as the four advisors and 23 members who make up this committee. Of the total committee membership, 67.7 percent are not government officials, and 32.3 percent are women.
First, I want to thank the committee advisors who have taken on that important responsibility. With us today we have Master Jing Yao (淨耀) of the Buddhist Association of the Republic of China; Huoh Shoou-yeh (霍守業), chairman of the Institute for National Defense and Security Research; and Lin Ming-hsiung (林敏雄), chairman of Chuan Lian Enterprise Co. I thank each of you for your participation, and look forward to seeing you provide the committee with broadly considered, professional views on such matters as civilian force preparedness, strategic frameworks, and supply distribution.
I also want to introduce committee members who are here today. We have with us Wang Pao-tzong (王寶宗), chairman of the Holy Glory Temple; Chen Hsin-liang (陳信良), general secretary of the General Assembly Executive Committee of the Presbyterian Church in Taiwan; and Yen Po-wen (顏博文), CEO of the Tzu Chi Charity Foundation. I thank you all for your commitment and for giving us all the opportunity to learn how religious groups engage in disaster preparedness and relief efforts.
Let me also thank James Liao (廖英熙), president of the National Defense Education Association; Enoch Wu (吳怡農), founder of the Forward Alliance; Hsiau Ya-wen (蕭雅文), honorary chairperson of the Taiwan Development Association for Disaster Medical Team; Liu Wen (劉文), chairperson of the Kuma Civil Defense Education Association; and Tseng Po-yu
(曾柏瑜), consultant at Doublethink Lab. You have all been long involved in civil defense education, emergency medicine, and other fields, so I am quite confident that you will help the committee to better understand civilian force training and utilization.
Let me also introduce Tu Wen-ling (杜文苓), distinguished professor in the Department of Public Administration at National Chengchi University, and Hsiao Hsu-chun (蕭旭君), associate professor of Computer Science and Information Engineering at National Taiwan University. I thank both of you for generously contributing your expertise to make Taiwan’s energy and critical infrastructure operations more robust.
Also, I want to thank Wu Jong-shinn (吳宗信), director general of the Taiwan Space Agency; Kenny Huang (黃勝雄), chairman of the Taiwan Network Information Center; and Dai Chen-yu (戴辰宇), board member of the Association of Hackers in Taiwan. Your involvement will contribute immensely to the protection of information, transportation, and financial networks in Taiwan.
Among our committee members we have the following six government representatives: Minister of National Defense Wellington Koo (顧立雄); Minister of Economic Affairs Kuo Jyh-huei (郭智輝), who could not attend today’s meeting; Minister of Transportation and Communications Chen Shih-kai (陳世凱); Minister of Agriculture Chen Junne-jih (陳駿季); Minister of Health and Welfare Chiu Tai-yuan (邱泰源); and Minister of Ocean Affairs Council Kuan Bi-ling (管碧玲). The committee has two executive secretaries, namely Chi Lien-cheng (季連成), minister without portfolio of the Executive Yuan, and Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳).
In addition, one member who will be joining us shortly is Bob Hung (洪偉淦), general manager of Trend Micro Taiwan. I also want to introduce one advisor and three committee members who could not attend today. They are, respectively, Robert Tsao (曹興誠), founder of United Microelectronics Corporation; Kuo Chia-yo (郭家佑), president of the Taiwan Digital Diplomacy Association; Liu Yu-hsi (劉玉晳), associate professor in the Department of Communications Management at Shih-Hsin University; and Tina Lin (林雅芳), managing director of sales and operations at Google Taiwan. I also thank them for participating in this committee’s operations and for contributing their valuable advice at today’s proceedings in written form.
Last Saturday marked the 25th anniversary of the major earthquake that struck Taiwan on September 21, 1999. For the past 25 years, we have worked continuously to improve Taiwan’s disaster preparedness and relief capabilities. Today, our purpose in building up whole-of-society defense resilience is to enable each and every individual to realize, when an emergency arises, where to best make a contribution and how to protect themselves, contribute to society, or deter an approaching enemy. We want to enable all our citizens to feel utterly confident in the continuity and future of Taiwan’s society.
Today, in this first meeting of the committee, the National Security Council (NSC) will brief us on the topic of “Whole-of-Society Defense Resilience: Planning and Challenges.” The NSC will familiarize all of us here, as well as our citizens and friends watching online, with the concepts and operations involved in whole-of-society defense resilience, the associated challenges and goals, and the progress we have made toward achieving our tasks.
I have said before that a sudden natural disaster is like an acute cold, while climate change is more like a chronic disease. What whole-of-society defense resilience addresses is both the chronic and the acute. In addition to national disasters and emergencies, Taiwan has also been dealing for a long time with the challenges of gray-zone aggression and cognitive warfare.
Located in the first island chain, Taiwan stands on the frontline of the democratic world. As such, we have always endeavored to safeguard regional peace and stability. I firmly believe that a more resilient Taiwan will contribute more to global democracy, peace, and prosperity.
I also believe that when Taiwan is properly prepared and shows determination, our like-minded partners from around the world will be more willing to help Taiwan, jointly respond to all kinds of challenges, and work in concert to mitigate risks.
As the people of Taiwan become more united, our nation grows more stable. As our society becomes better prepared, our nation grows more secure. And as Taiwan shows more determination to defend itself, the international community will feel more at ease.
And so, I want to thank all of you once again for taking on the major task of enhancing our whole-of-society defense resilience. I look forward to working together with everyone, as we continue to observe global conditions, to establish a platform through which we can communicate and coordinate on our national resilience strategy, thereby fostering a nationwide consensus and strengthening resilience throughout Taiwan in national defense, economic livelihoods, disaster prevention, and democracy.
Moving forward, let us engage in wide-ranging discussions, build a fortress of unity, and further empower our whole-of-society defense resilience, making Taiwan a cornerstone for ensuring regional stability and democratic sustainability. Thank you.
Following his statement, President Lai presented letters of appointment to the committee members and heard a report from NSC Deputy Secretary-General Hsu Szu-chien (徐斯儉) on the topic of “Whole-of-Society Defense Resilience: Planning and Challenges.” Afterward, President Lai exchanged views with the committee members regarding the content of the report and the Rules of Procedure for Meetings of the Office of the President Whole-of-Society Defense Resilience Committee.
Details
2025-02-14
President Lai holds press conference following high-level national security meeting
On the morning of February 14, President Lai Ching-te convened the first high-level national security meeting of the year, following which he held a press conference. In remarks, President Lai announced that in this new year, the government will prioritize special budget allocations to ensure that Taiwan’s defense budget exceeds 3 percent of GDP. He stated that the government will also continue to reform national defense, reform our legal framework for national security, and advance our economic and trade strategy of being rooted in Taiwan while expanding globally. The president also proposed clear-cut national strategies for Taiwan-US relations, semiconductor industry development, and cross-strait relations.
President Lai indicated that he instructed the national security and administrative teams to take swift action and deliver results, working within a stable strategic framework and according to the various policies and approaches outlined. He also instructed them to keep a close watch on changes in the international situation, seize opportunities whenever they arise, and address the concerns and hope of the citizens with concrete actions. He expressed hope that as long as citizens remain steadfast in their convictions, are willing to work hand in hand, stand firm amidst uncertainty, and look for ways to win within changing circumstances, Taiwan is certain to prevail in the test of time yet again.
A translation of President Lai’s remarks follows:
First, I would like to convey my condolences for the tragic incident which occurred at the Shin Kong Mitsukoshi department store in Taichung, which resulted in numerous casualties. I have instructed Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) to lead the relevant central government agencies in assisting Taichung’s municipal government with actively resolving various issues regarding the incident. It is my hope that these issues can be resolved efficiently.
Earlier today, I convened this year’s first high-level national security meeting. I will now report on the discussions from the meeting to all citizens.
2025 is a year full of challenges, but also a year full of hope.
In today’s global landscape, the democratic world faces common threats posed by the convergence of authoritarian regimes, while dumping and unfair competition from China undermine the global economic order. A new United States administration was formed at the beginning of the year, adopting all-new strategies and policies to address challenges both domestic and from overseas. Every nation worldwide, including ours, is facing a new phase of changes and challenges.
In face of such changes, ensuring national security, ensuring Taiwan’s indispensability in global supply chains, and ensuring that our nation continues to make progress amidst challenges are our top priorities this year. They are also why we convened a high-level national security meeting today.
At the meeting, the national security team, the administrative team led by Premier Cho, and I held an in-depth discussion based on the overall state of affairs at home and abroad and the strategies the teams had prepared in response. We summed up the following points as an overall strategy for the next stage of advancing national security and development.
First, for overall national security, so that we can ensure the freedom, democracy, and human rights of the Taiwanese people, as well as the progress and development of the nation as we face various threats from authoritarian regimes, Taiwan must resolutely safeguard national sovereignty, strengthen self-sufficiency in national defense, and consolidate national defense. Taiwan must enhance economic resilience, maintain economic autonomy, and stand firm with other democracies as we deepen our strategic partnerships with like-minded countries. As I have said, “As authoritarianism consolidates, democratic nations must come closer in solidarity!”
And so, in this new year, we will focus on the following three priorities:
First, to demonstrate our resolve for national defense, we will continue to reform national defense, implement whole-of-society defense resilience, and prioritize special budget allocations to ensure that our defense budget exceeds 3 percent of GDP.
Second, to counter the threats to our national security from China’s united front tactics, attempts at infiltration, and cognitive warfare, we will continue with the reform of our legal framework for national security and expand the national security framework to boost societal resilience and foster unity within.
Third, to seize opportunities in the restructuring of global supply chains and realignment of the economic order, we will continue advancing our economic and trade strategy of being rooted in Taiwan while expanding globally, strengthening protections for high-tech, and collaborating with our friends and allies to build supply chains for global democracies.
Everyone shares concern regarding Taiwan-US relations, semiconductor industry development, and cross-strait relations. For these issues, I am proposing clear-cut national strategies.
First, I will touch on Taiwan-US relations.
Taiwan and the US have shared ideals and values, and are staunch partners within the democratic, free community. We are very grateful to President Donald Trump’s administration for their continued support for Taiwan after taking office. We are especially grateful for the US and Japan’s joint leaders’ statement reiterating “the importance of maintaining peace and stability across the Taiwan Strait as an indispensable element of security and prosperity for the international community,” as well as their high level of concern regarding China’s threat to regional security.
In fact, the Democratic Progressive Party government has worked very closely with President Trump ever since his first term in office, and has remained an international partner. The procurement of numerous key advanced arms, freedom of navigation critical for security and stability in the Taiwan Strait, and many assisted breakthroughs in international diplomacy were made possible during this time.
Positioned in the first island chain and on the democratic world’s frontline countering authoritarianism, Taiwan is willing and will continue to work with the US at all levels as we pursue regional stability and prosperity, helping realize our vision of a free and open Indo-Pacific. Although changes in policy may occur these next few years, the mutual trust and close cooperation between Taiwan and Washington will steadfastly endure. On that, our citizens can rest assured.
In accordance with the Taiwan Relations Act and the Six Assurances, the US announced a total of 48 military sales to Taiwan over the past eight years amounting to US$26.265 billion. During President Trump’s first term, 22 sales were announced totaling US$18.763 billion. This greatly supported Taiwan’s defensive capabilities.
On the foundation of our close cooperation with the past eight years’ two US administrations, Taiwan will continue to demonstrate our determination for self-defense, accelerate the bolstering of our national defense, and keep enhancing the depth and breadth of Taiwan-US security cooperation, along with all manner of institutional cooperation.
In terms of bilateral economic cooperation, Taiwan has always been one of the US’s most reliable trade partners, as well as one of the most important cooperative partners of US companies in the global semiconductor industry. In the past few years, Taiwan has greatly increased both direct and indirect investment in the US. By 2024, investment surpassed US$100 billion, creating nearly 400,000 job opportunities. In 2023 and 2024, investment in the US accounted for over 40 percent of Taiwan’s overall foreign investment, far surpassing our investment in China. In fact, in 2023 and 2024, Taiwanese investment in China fell to 11 percent and 8 percent, respectively. The US is now Taiwan’s biggest investment target.
Our government is now launching relevant plans in accordance with national development needs and the need to establish secure supply systems, and the Executive Yuan is taking comprehensive inventory of opportunities for Taiwan-US economic and trade cooperation. Moving forward, close bilateral cooperation will allow us to expand US investment and procurement, facilitating balanced trade. Our government will also strengthen guidance and support for Taiwanese enterprises on increasing US investment, and promote the global expansion and growth of Taiwan’s industries.
We will also boost Taiwan-US cooperation in tech development and manufacturing for AI and advanced semiconductors, and work together to maintain order in the semiconductor market, shaping a new era for our strategic economic partnership.
Second, the development of our semiconductor industry.
I want to emphasize that Taiwan, as one of the world’s most capable semiconductor manufacturing nations, is both willing and able to address new situations.
With respect to President Trump’s concerns about our semiconductor industry, the government will act prudently, strengthen communications between Taiwan and the US, and promote greater mutual understanding.
We will pay attention to the challenges arising from the situation and assist businesses in navigating them. In addition, we will introduce an initiative on semiconductor supply chain partnerships for global democracies. We are willing to collaborate with the US and our other democratic partners to develop more resilient and diversified semiconductor supply chains. Leveraging our strengths in cutting-edge semiconductors, we will form a global alliance for the AI chip industry and establish democratic supply chains for industries connected to high-end chips. Through international cooperation, we will open up an entirely new era of growth in the semiconductor industry.
As we face the various new policies of the Trump administration, we will continue to uphold a spirit of mutual benefit, and we will continue to communicate and negotiate closely with the US government. This will help the new administration’s team to better understand how Taiwan is an indispensable partner in the process of rebuilding American manufacturing and consolidating its leadership in high-tech, and that Taiwan-US cooperation will benefit us both.
Third, cross-strait relations.
Regarding the regional and cross-strait situation, Taiwan-US relations, US-China relations, and interactions among Taiwan, the US, and China are a focus of global attention. As a member of the international democratic community and a responsible member of the region, Taiwan hopes to see Taiwan-US relations continue to strengthen and, alongside US-China relations, form a virtuous cycle rather than a zero-sum game where one side’s gain is another side’s loss.
In facing China, Taiwan will always be a responsible actor. We will neither yield nor provoke. We will remain resilient and composed, maintaining our consistent position on cross-strait relations:
Our determination to safeguard our national sovereignty and protect our free and democratic way of life remains unchanged.
Our efforts to maintain peace and stability in the Taiwan Strait, as well as our willingness to work alongside China in the pursuit of peace and mutual prosperity across the strait, remain unchanged.
Our commitment to promoting healthy and orderly exchanges across the strait, choosing dialogue over confrontation, and advancing well-being for the peoples on both sides of the strait, under the principles of parity and dignity, remains unchanged.
Regarding the matters I reported to the public today, I have instructed our national security and administrative teams to take swift action and deliver results, working within a stable strategic framework and according to the various policies and approaches I just outlined. I have also instructed them to keep a close watch on changes in the international situation, seize opportunities whenever they arise, and address the concerns and hope of the citizens with concrete actions.
My fellow citizens, over the past several years, Taiwan has weathered a global pandemic and faced global challenges, both political and economic, arising from the US-China trade war and Russia’s invasion of Ukraine. Through it all, Taiwan has persevered; we have continued to develop our economy, bolster our national strength, and raise our international profile while garnering more support – all unprecedented achievements. This is all because Taiwan’s fate has never been decided by the external environment, but by the unity of the Taiwanese people and the resolve to never give up. A one-of-a-kind global situation is creating new strategic opportunities for our one-of-a-kind Taiwanese people, bringing new hope.
Taiwan’s foundation is solid; its strength is great. So as long as everyone remains steadfast in their convictions, is willing to work hand in hand, stands firm amidst uncertainty, and looks for ways to win within changing circumstances, Taiwan is certain to prevail in the test of our time yet again, for I am confident that there are no difficulties that Taiwan cannot overcome. Thank you.