To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2016-07-04
President Tsai attends 2016 joint graduation ceremony of ROC's seven military academies

On the morning of July 4, 2016, President Tsai Ing-wen went to the ROC Military Academy to attend a joint graduation ceremony of the ROC's seven military academies. In addition to praising the graduating students for successfully negotiating a variety of different challenges to graduate, the president also expressed hope that in their future military careers they will protect the country and fully discharge their responsibilities to themselves, others, and the country.

The following is a translation of the president's remarks:

Today we are holding the joint graduation ceremony for the ROC's seven military academies, so let me start by congratulating all the graduating students here. Today is your day. You should all be happy for yourselves, because to be able to graduate from one of our country's seven military academies is quite a feat.

A total of 965 people are graduating from the seven military academies this year. Over 20% of the students who first enrolled were unable to finish their studies for one reason or another, so your presence here today means that you've successfully dealt with a variety of different challenges. These have not all been academic challenges, either. In addition, there have also been moral challenges. And more importantly, each of you has shown the courage and willpower necessary to overcome every obstacle.

Graduation marks the end of your school days. From this day forward, your identity will be different from before. Once you formally receive your ranks, you will be key officers in our country's armed forces. You will no longer be students. I hope that each of you will act in a manner becoming of an adult by fully discharging your responsibilities to yourselves, your country, and your society.

I firmly believe that each of you is up to the task, because, unlike graduates of other schools, you are all uncommon young people.

At a time when others are pondering their future careers, you already know exactly the path you've chosen. This path is to defend the country. This path is your mission. The security of each family in Taiwan depends on you. Our national stability depends on you.

I also want to specially thank all the parents who are with us today. Thank you for always supporting your children. When they were undergoing grueling tests, your care and concern were their best source of strength.

From this day forward, each of you is formally dedicating your child to the country. Being apart more often than together is very possibly what the future holds in store for you. But please remember the expressions of honor and pride you see on their faces this day.

Your children are soldiers of the Republic of China. This is their choice. In the future, the country will assign them important duties, and they will bear an increasingly heavy load as time goes by, so please continue giving them your support. I firmly believe that they will do you proud.

Students in the ROC's seven military academies have a fine tradition–-entering the armed forces together and graduating together. In gathering here today, we are carrying on in this tradition. The tradition reminds people in each branch of the armed services that "the three branches are all one family, like brothers; the three branches are part of an inseparable whole, just as one's hands and feet belong to one and the same person."

For each of you, "the honor or discredit of one is shared by all."

Each branch of the armed forces has its own specialties, but beyond the division of labor, even more important is cooperation. You may wear differently colored uniforms, but your sweat and blood are expended toward the same task. That task is written out on the boards behind you all: "We fight for the development of the Republic of China. We fight for the safety and well-being of the people of Taiwan, Penghu, Kinmen, and Matsu."

In addition to having three branches that are part of an inseparable whole, it is also my earnest hope that all of you can take to heart that "the honor or discredit of one is shared by all." I hope you will feel that it's "all for one and one for all."

Many of you will be reporting soon to your units to assume your leadership duties on the front lines. Relationships among peers are much closer in the armed forces than in any other type of organization. Regardless of rank, and no matter what year you joined, you rub elbows from morning to night. You are all family.

You will learn together, act on orders together, and suffer together. And amid countless trials and tribulations, you will grow together.

So please treat the others in your units just like you treat your own family. Help out with each other's work, take an interest in each other's daily routines, and share in each other's joys, anger, sorrow, and happiness. Share in all that is good. Share in the responsibility when mistakes are made. This is how true military officers behave. This you must do if you are to live up to the epaulettes on your shoulders.

Third, when we say that "the honor or discredit of one is shared by all," it also means that you are called upon to see yourselves as being in the same boat alongside all the people of Taiwan. For the sake of survival, we must all have each other's back.

Our armed forces' most important task is to ensure the peace and security of the people of Taiwan. In times of tension and confrontation, our armed forces stand on the front lines. When disaster strikes, our armed forces rush to the scene. Whether you are acting in your primary capacity as soldiers, or are taking part in disaster response operations, it is always the case that when everyone is putting everything on the line for the safety of our people and the stability of our society, that is precisely your time as soldiers to acquit yourselves with honor.

It is the sacred duty of soldiers to rush to the defense of our country and our people, and I believe that when we do so, we win respect. That is my most cherished hope for each of you.

Our armed forces have experienced some incidents in the past few days that I'm sure have everyone pretty worried. The public criticism and suggestions you now face make me feel sad and disheartened, just like you.

But I would urge you to take heart, and to move all the more steadfastly forward in the face of setbacks. We must have the courage to face mistakes and boldly take on all challenges. Our soldiers do not fear hardship or difficulty. Now is the time for you to demonstrate this spirit.

I'm not going to tell you all that everything in our armed forces is just wonderful. If I were to stand here and talk to you like that, I would be an irresponsible commander-in-chief of the armed forces. I'm not going to dodge the issues or evade responsibility. Our armed forces need to be reformed in a big, bold way. The reform effort must address many different issues—strategic guidance for the military; the priority scheme for where to invest our national defense resources; what level of troop strength is needed; and what weapons and equipment our armed forces really need. Since coming to office I have begun to work on these critical issues. From national security strategy to military strategy, our new government's relevant agencies have already begun working at every level to draft strategic guidance documents.

In addition, our national defense development efforts have long been out of synch with our economic development. The two have been locked in zero-sum competition for the same resources. I've always been concerned about this issue, and I'm not afraid of tackling the various problems that have a bearing on our national defense self-sufficiency.

We also need to reform our national defense systems and culture. There have been papering over problems, wasting human resources, and operating inefficiently in so many different ways; these problems will all be key focal points of our reform effort. I want to see to it that officers and enlisted personnel who are serious about doing good work will no longer be filled with frustration. And I myself will be working hard to ensure that during your future careers in the armed forces you will see systemic changes taking place.

At the same time, I am also concerned about your personal development. In the past, there has been a stark separation between life in the military and life in society. This has led to much waste of talent and caused uncertainty among military personnel about what would become of them in their post-military lives.

I will do everything I can to overcome this situation so that our officers and enlisted personnel are not just first-rate soldiers, but are also professional managers and engineers. We are going to see to it that investments in the armed forces serve as an engine for industrial innovation. When national defense and industry are linked together, after leaving the service you will be able to use your specialized expertise to contribute to Taiwan's industrial development.

This is the overall direction of future national defense reform. In speaking like this at your graduation ceremony, I seek only one objective—I want to tell everyone that the military career that awaits you has a goal, a direction, and a certainty. It is an honorable career. These reforms are not just talk, and I certainly won't be standing clear of the fray. I've said it many times before, and I'll repeat here today that I include myself when I say that "the honor or discredit of one is shared by all." I stand together with you on that score.

When things go well in the armed forces, the credit goes to all of you. When things go wrong in the armed forces, I will take a critical look at myself and, standing right alongside all of you, I will think of ways for us to bounce back from our reverses. Only reform can win us respect. Only with discipline can we carry through with reform.

In the future, when our armed forces have regained respect, I more than anyone will feel happy for you.

I wish you all a happy graduation, and smooth careers in the armed forces. And finally, in my capacity as commander-in-chief of the armed forces, allow me to welcome each of you as you formally join the family of our armed services. Let's all go forward and do our best!

Related News
Details
2025-03-18
President Lai meets Commander-in-Chief of US Veterans of Foreign Wars Alfred Lipphardt  
On the morning of March 18, President Lai Ching-te met with a delegation led by Alfred Lipphardt, commander-in-chief of the Veterans of Foreign Wars (VFW) of the United States. In remarks, President Lai thanked the US government and Congress for helping Taiwan strengthen its self-defense capabilities, helping defend our common interests in the Indo-Pacific region. The president noted that as China attempts to intimidate Taiwan politically and militarily, strengthening Taiwan’s security means advancing global security and prosperity. He stated that we will continue to work closely with like-minded countries to safeguard freedom and jointly uphold regional peace, stability, and prosperity. A translation of President Lai’s remarks follows: I warmly welcome Commander-in-Chief Lipphardt as he leads this delegation to Taiwan for exchange. The VFW of the US has a fraternal relationship with Taiwan’s Veterans Affairs Council (VAC). Every year, the VFW invites our VAC to attend and deliver remarks at its National Convention. The VFW has also passed resolutions in support of the Republic of China (Taiwan). I want to thank the VFW for continuing to advance exchanges and cooperation with Taiwan and for deepening our friendship over the years. There is much that Taiwan can learn about veteran care from the United States. For example, the US Department of Veterans Affairs (VA), formed in 1989, is the second-largest US federal agency after the Department of Defense. And the VA’s commitment to providing services and support to veterans is truly admirable. Since taking office, I have visited military bases and presided over important military events on numerous occasions. One memorable instance was a visit to the Taoyuan Veterans Home, where I attended residents’ birthday celebrations. I also thanked them for all they had done for our country and for showing patriotism through their actions. Soldiers go to great lengths to protect the nation and people’s lives and property. It is thus the government’s duty and responsibility to provide for veterans so that they can lead secure and dignified lives and to safeguard their beloved homeland. I want to thank the US government and Congress for helping Taiwan strengthen its self-defense capabilities, establishing robust bilateral economic and trade links, and supporting Taiwan’s international participation. These actions help defend our common interests in the Indo-Pacific region. As China attempts to intimidate Taiwan politically and militarily, strengthening Taiwan’s security means advancing global security and prosperity. We will continue to work closely with like-minded countries to safeguard freedom and jointly uphold regional peace, stability, and prosperity. In closing, I once again thank you all for your visit. I wish you a smooth trip and look forward to even stronger friendship between veterans in Taiwan and the US. Commander-in-Chief Lipphardt then delivered remarks, first thanking President Lai for giving his time and saying that he is very proud to lead his delegation here. Noting that the very strong relationship between the VFW of the US and VAC of Taiwan dates back to 1980, the commander-in-chief said that at their National Convention in 2023, VAC Deputy Minister Wu Chih-yang (吳志揚) and then-VFW Commander-in-Chief Tim Borland renewed that relationship in a joint proclamation. He also said that a pre-taped video message from then-President Tsai Ing-wen was played for the members in attendance, which was a very proud moment. Commander-in-Chief Lipphardt, mentioning that the VFW will be holding its National Convention in Columbus, Ohio, this coming August, said he hopes President Lai will be able to provide a video address for the event. He also noted that the VFW Department of Pacific Areas will have their convention in Bangkok, Thailand on June 18-21, and that they invite members of the Taiwan VAC to join them at these events. Commander-in-Chief Lipphardt stated that the VFW is very proud to be the only veteran service organization to have a post located here in Taipei. He mentioned that the VFW will also hold a community service project in May, and that they look forward to being joined by US veterans throughout the country who will come and join this meaningful event. Commander-in-Chief Lipphardt stated that the VFW treasures its relationship with Taiwan, adding that Taiwan is a beautiful country with beautiful people. In closing, the commander-in-chief thanked President Lai once again for allowing them to come visit today and said that they look forward to continuing to build our relationship. Also in attendance were National President of the VFW Auxiliary Brenda Bryant, National Chief of Staff of the VFW Jeff Carroll, former National President of the VFW Auxiliary Jane Reape, and Executive Director of the VFW Washington Office Ryan Gallucci.  
Details
2025-02-17
President Lai meets former United States Deputy National Security Advisor Matthew Pottinger
On the morning of February 17, President Lai Ching-te met with a delegation led by former United States Deputy National Security Advisor Matthew Pottinger. In remarks, President Lai thanked the delegation for demonstrating staunch support for Taiwan through their visit. The president pointed out that increased cooperation between authoritarian regimes is posing risks and challenges to the geopolitical landscape and regional security. He emphasized that only by bolstering our defense capabilities can we demonstrate effective deterrence and maintain peace and stability across the Taiwan Strait and around the world. The president stated that moving forward, Taiwan will continue to enhance its self-defense capabilities. He also expressed hope of strengthening the Taiwan-US partnership and jointly building secure and resilient non-red supply chains so as to ensure that Taiwan, the US, and democratic partners around the world maintain a technological lead. A translation of President Lai’s remarks follows: I am delighted to welcome our good friends Mr. Pottinger and retired US Rear Admiral Mr. Mark Montgomery to Taiwan once again. Last June, Mr. Pottinger and Mr. Ivan Kanapathy came to Taiwan to launch their new book The Boiling Moat. During that visit, they also visited the Presidential Office. We held an extensive exchange of views on Taiwan-US relations and regional affairs right here in the Taiwan Heritage Room. Now, as we meet again eight months later, I am pleased to learn that Mr. Kanapathy is now serving on the White House National Security Council. The Mandarin translation of The Boiling Moat is also due to be released in Taiwan very soon. This book offers insightful observations from US experts regarding US-China-Taiwan relations and valuable advice for the strengthening of Taiwan’s national defense, security, and overall resilience. I am sure that Taiwanese readers will benefit greatly from it. I understand that this is Mr. Montgomery’s fourth visit to Taiwan and that he has long paid close attention to Taiwan-related issues. I look forward to an in-depth discussion with our two friends on the future direction of Taiwan-US relations and cooperation. Increased cooperation between authoritarian regimes is posing risks and challenges to the geopolitical landscape and regional security. One notion we all share is peace through strength. That is, only by bolstering our defense capabilities and fortifying our defenses can we demonstrate effective deterrence and maintain peace and stability across the Taiwan Strait and around the world. Moving forward, Taiwan will continue to enhance its self-defense capabilities. We also hope to strengthen the Taiwan-US partnership in such fields as security, trade and the economy, and energy. In addition, we will advance cooperation in critical and innovative technologies and jointly build secure and resilient non-red supply chains. This will ensure that Taiwan, the US, and democratic partners around the world maintain a technological lead. We believe that closer Taiwan-US exchanges and cooperation not only benefit national security and development but also align with the common economic interests of Taiwan and the US. I want to thank Mr. Pottinger and Mr. Montgomery once again for visiting and for continuing to advance Taiwan-US exchanges, demonstrating staunch support for Taiwan. Let us continue to work together to deepen Taiwan-US relations. I wish you a smooth and fruitful visit.  Mr. Pottinger then delivered remarks, first congratulating President Lai on his one-year election anniversary and on the state of the economy, which, he added, is doing quite well. Mentioning President Lai’s recent statement pledging to increase Taiwan’s defense budget to above 3 percent of GDP, Mr. Pottinger said he thinks that the benchmark is equal to what the US spends on its defense and that it is a good starting point for both countries to build deterrence. Echoing the president’s earlier remarks, Mr. Pottinger said that peace through strength is the right path for the US and for Taiwan right now at a moment when autocratic, aggressive governments are on the march. He then paraphrased the words of former US President George Washington in his first inaugural address, saying that the best way to keep the peace is to be prepared at all times for war, which captures the meaning of peace through strength. In closing, he said he looks forward to exchanging views with President Lai.
Details
2024-12-26
President Lai presides over second meeting of Whole-of-Society Defense Resilience Committee
On the afternoon of December 26, President Lai Ching-te presided over the second meeting of the Whole-of-Society Defense Resilience Committee. President Lai stated that the committee’s goal is to enhance overall resilience in terms of national defense, economic livelihoods, disaster prevention, and democracy through five key areas: civilian force training and utilization, strategic material preparation and critical supply distribution, energy and critical infrastructure operations and maintenance, social welfare, medical care, and evacuation facility readiness, and information, transportation, and financial network protection. That morning, he said, was the first time that central and local government officials, as well as civilian observers, gathered at the Presidential Office to conduct cross-disciplinary tabletop exercises, demonstrating cooperation between central and local governments to jointly enhance social resilience. President Lai also announced that the existing Wan An and Min An Exercises, which are air raid drills and disaster response drills, respectively, beginning from next year will be combined into the 2025 Urban Resilience Exercises, the nomenclature of which matches up with that of similar exercises carried out overseas. The exercises, he said, will strengthen the defensive mechanisms of the non-military sector, and verify the ability of civil defense and disaster preparedness systems to protect our nation’s people. The president emphasized that combining government and private-sector forces is the only way to strengthen Taiwan’s overall defense capabilities, jointly consolidate global democratic resilience, and maintain regional peace and stability. A translation of President Lai’s opening statement follows: Today, we are convening the second meeting of the Whole-of-Society Defense Resilience Committee, implementing the conclusions reached at the last meeting, conducting tabletop exercises, and verifying the preparedness of government agencies to address extreme situations. Looking back over the past year, circumstances at home and abroad have changed rapidly. Authoritarian states around the world continue to converge, threatening the rules-based international order, and they now present a collective challenge to the peace and stability of the entire first island chain. To address threats, whether natural disasters or ambitions for authoritarian expansion, we believe that as long as the government and all of society are prepared, we can respond. With determination, there is no need to worry. With confidence, our people can rest assured. This is the goal of whole-of-society defense resilience. Of course, these preparations are not easy. Taiwan’s society must race against time, and work together to build capabilities to respond to major disasters and threats, and deter enemy encroachment. Therefore, the goal of this committee is to formulate action plans through the five key areas: civilian force training and utilization, strategic material preparation and critical supply distribution, energy and critical infrastructure operations and maintenance, social welfare, medical care, and evacuation facility readiness, and information, transportation, and financial network protection, thereby verifying central and local government capacities to respond in times of disaster, and enhance overall resilience in terms of national defense, economic livelihoods, disaster prevention, and democracy. This morning at the Presidential Office, we conducted the first-ever cross-disciplinary tabletop exercises involving central and local government officials as well as civilian observers. Participating teams from central government departments were all led by deputy ministers, Tainan City Deputy Mayor Yeh Tse-shan (葉澤山) led a team, and Tainan Mayor Huang Wei-che (黃偉哲) also came to participate, demonstrating cooperation between central and local governments to jointly enhance social resilience. The exercises were based on Taiwan’s mature disaster prevention and relief system’s response to comprehensive threats. We had scenarios, but no scripts, so the participating units did not prepare notes in advance, but reacted on the spot. When presented with a problem, they proposed countermeasures, which is closer to a real crisis situation. To address the continued threat of authoritarian expansion to regional stability and order, in the first scenario we simulated that a high-intensity gray-zone operation occurred; in the second scenario, we simulated a state of being on the verge of conflict. The most important core objectives of the exercises were to ensure that people could carry on their daily lives and that society could function normally. I would like to thank our three deputy conveners for serving as exercise commanders, Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) and Minister without Portfolio of the Executive Yuan Chi Lien-cheng (季連成) for serving as deputy exercise commanders, and Deputy Secretary-General to the President Chang Tun-han (張惇涵) as well as National Security Council Deputy Secretary-General Lin Fei-fan (林飛帆) for serving as chief officials. I also want to thank all our advisors, committee members, and colleagues from government agencies at both the central and local levels for coming together to complete tabletop exercises aimed at testing out components of the five key areas. After conducting numerous exercises in the past, many government agencies improved their emergency response capabilities, and I want to recognize those achievements. However, I also want to emphasize that we must identify problems in our current systems, and then make improvements. Whether it be the central or the local level, we cannot just talk about the good things and sweep the unpleasant things under the rug. We have to rigorously ascertain numbers and make sure just how accurate the sources of our information are, because it is always a good thing when we discover problems in our exercises, and find places where improvements are needed. This means that our testing has achieved its purpose, and that there is much room for progress and improvement. I also want to report to you all that, over the past few years, due to the global pandemic and Russia’s invasion of Ukraine, countries throughout the world have been bolstering their defense resilience. NATO and the European Union, for example, have both adopted guidelines aimed at strengthening whole-of-society resilience. This shows that Taiwan is not a special case. The task of whole-of-society defense resilience is being addressed throughout the world. Taiwan’s ongoing efforts to strengthen its whole-of-society defense resilience is something the international community at large is wanting to see. This month I visited the Republic of the Marshall Islands, Tuvalu, and the Republic of Palau, all of which are Pacific allies of Taiwan, and I made transit stops in the United States islands of Hawaii and Guam. Friends in each of these places expressed firm support for Taiwan and repeatedly said they hope for peace and stability in the Taiwan Strait. We must continue taking action to respond to the international community’s support. Taiwan must have the capability to defend its own security. As president, I want to take this opportunity to emphasize to the international community that Taiwan is determined to defend regional peace and stability. We will accelerate the pace of efforts to build a more resilient Taiwan. I therefore wish to announce that our existing Wan An and Min An Exercises, which are air raid drills and disaster response drills, respectively, beginning from next year will be combined, and we will hold the 2025 Urban Resilience Exercises. This new nomenclature matches up with that of similar exercises carried out overseas, making it easier for others to understand the efforts that Taiwan is putting forth. In addition, the 2025 Urban Resilience Exercises will feature absolutely no reliance on military support, and will have a design that takes the latest international experiences into account. These resilience exercises will be distinct from the Han Kuang military exercises, and yet complementary at the same time. In other words, whole-of-society defense resilience must particularly strengthen the defensive mechanisms of the non-military sector, and must verify the ability of civil defense and disaster preparedness systems to protect our nation’s people. I want to emphasize once again that the more resilient we make Taiwan, like-minded nations around the world will be more willing to coordinate with us in responding to various challenges together. I realize that to defend democracy, we must gather together every bit of strength we have. The task of promoting whole-of-society defense resilience is a massive undertaking. The public sector must adopt a more open-minded attitude and be willing to tap into private-sector human resources, because combining government and private-sector forces is the only way to jointly respond to challenges arising under extreme conditions, and is the only way to strengthen Taiwan’s overall defense capabilities, jointly consolidate global democratic resilience, and maintain regional peace and stability. In just a few moments, Minister Liu will deliver a report on the progress of certain items listed in the first committee meeting, and Deputy Secretary-General Lin will deliver a report on the outcomes of the tabletop exercises held this morning. Next, let us engage in open discussions and examine and verify each component of the tabletop exercises, so that together we can improve whole-of-society defense resilience, make Taiwan more secure, and make the region more stable. Thank you. After listening to the report on the progress of certain items listed in the first committee meeting and the report on the outcomes of the tabletop exercises, President Lai exchanged views with the committee members regarding the content of the reports.123
Details
2024-11-30
Presidential Office thanks Biden administration for announcing its 18th military sale to Taiwan
On November 29 (US EST), the United States government announced that it had notified Congress of the sale to Taiwan of two military packages: a US$320 million sale of spare parts and support for F-16 aircraft and Active Electronically Scanned Array radar spare parts and support; and a US$65 million sale of Improved Mobile Subscriber Equipment Follow-on Support and related equipment. Presidential Office Spokesperson Karen Kuo (郭雅慧) stated that the Presidential Office is sincerely grateful to the US government for its unwavering commitment to continue to strengthen the cooperative partnership between Taiwan and the US and support Taiwan in enhancing self-defense capabilities in accordance with the Taiwan Relations Act and the Six Assurances.  Spokesperson Kuo stated that this marks the 18th military sale to Taiwan announced during the Biden administration since 2021, emphasizing that the deepening Taiwan-US security partnership is a critical cornerstone for peace and stability in the Indo-Pacific region. The spokesperson said that in the face of mounting security challenges in the region, Taiwan will continue to enhance self-defense capabilities and work alongside like-minded countries to jointly defend the values of freedom and democracy and ensure the peace and stability of the Indo-Pacific region.
Details
2024-10-26
Presidential Office thanks Biden administration for announcing its 17th military sale to Taiwan
On October 25 (US EST), the United States government announced that it had notified Congress of the US$1.988 billion sale to Taiwan of three military packages, including the National Advanced Surface-to-Air Missile System as well as L-band and non-L-band radar turnkey systems. Presidential Office Spokesperson Karen Kuo (郭雅慧) on October 26 stated that strengthening Taiwan’s self-defense capabilities is the foundation for maintaining regional stability. The spokesperson said that the Presidential Office is grateful to the US government for continuing to provide Taiwan with the weaponry it needs in accordance with the Taiwan Relations Act and the Six Assurances. Spokesperson Kuo stated that this marks the 17th military sale to Taiwan announced during the Biden administration since 2021, as well as the largest single military sale since President Biden took office, demonstrating the unwavering commitment of the US government to the security of Taiwan. She emphasized that Taiwan will continue to strengthen its self-defense capabilities as it works to maintain the rules-based international order, ensuring the peace, stability, and prosperity of the Indo-Pacific region.
Details
2025-04-06
President Lai delivers remarks on US tariff policy response
On April 6, President Lai Ching-te delivered recorded remarks regarding the impact of the 32 percent tariff that the United States government recently imposed on imports from Taiwan in the name of reciprocity. In his remarks, President Lai explained that the government will adopt five response strategies, including making every effort to improve reciprocal tariff rates through negotiations, adopting a support plan for affected domestic industries, adopting medium- and long-term economic development plans, forming new “Taiwan plus the US” arrangements, and launching industry listening tours. The president emphasized that as we face this latest challenge, the government and civil society will work hand in hand, and expressed hope that all parties, both ruling and opposition, will support the measures that the Executive Yuan will take to open up a broader path for Taiwan’s economy. A translation of President Lai’s remarks follows: My fellow citizens, good evening. The US government recently announced higher tariffs on countries around the world in the name of reciprocity, including imposing a 32 percent tariff on imports from Taiwan. This is bound to have a major impact on our nation. Various countries have already responded, and some have even adopted retaliatory measures. Tremendous changes in the global economy are expected. Taiwan is an export-led economy, and in facing future challenges there will inevitably be difficulties, so we must proceed carefully to turn danger into safety. During this time, I want to express gratitude to all sectors of society for providing valuable opinions, which the government regards highly, and will use as a reference to make policy decisions.  However, if we calmly and carefully analyze Taiwan’s trade with the US, we find that last year Taiwan’s exports to the US were valued at US$111.4 billion, accounting for 23.4 percent of total export value, with the other 75-plus percent of products sold worldwide to countries other than the US. Of products sold to the US, competitive ICT products and electronic components accounted for 65.4 percent. This shows that Taiwan’s economy does still have considerable resilience. As long as our response strategies are appropriate, and the public and private sectors join forces, we can reduce impacts. Please do not panic. To address the reciprocal tariffs by the US, Taiwan has no plans to adopt retaliatory tariffs. There will be no change in corporate investment commitments to the US, as long as they are consistent with national interests. But we must ensure the US clearly understands Taiwan’s contributions to US economic development. More importantly, we must actively seek to understand changes in the global economic situation, strengthen Taiwan-US industry cooperation, elevate the status of Taiwan industries in global supply chains, and with safeguarding the continued development of Taiwan’s economy as our goal, adopt the following five strategies to respond. Strategy one: Make every effort to improve reciprocal tariff rates through negotiations using the following five methods:  1. Taiwan has already formed a negotiation team led by Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君). The team includes members from the National Security Council, the Office of Trade Negotiations, and relevant Executive Yuan ministries and agencies, as well as academia and industry. Like the US-Mexico-Canada free trade agreement, negotiations on tariffs can start from Taiwan-US bilateral zero-tariff treatment. 2. To expand purchases from the US and thereby reduce the trade deficit, the Executive Yuan has already completed an inventory regarding large-scale procurement plans for agricultural, industrial, petroleum, and natural gas products, and the Ministry of National Defense has also proposed a military procurement list. All procurement plans will be actively pursued. 3. Expand investments in the US. Taiwan’s cumulative investment in the US already exceeds US$100 billion, creating approximately 400,000 jobs. In the future, in addition to increased investment in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, other industries such as electronics, ICT, petrochemicals, and natural gas can all increase their US investments, deepening Taiwan-US industry cooperation. Taiwan’s government has helped form a “Taiwan investment in the US” team, and hopes that the US will reciprocate by forming a “US investment in Taiwan” team to bring about closer Taiwan-US trade cooperation, jointly creating a future economic golden age.  4. We must eliminate non-tariff barriers to trade. Non-tariff barriers are an indicator by which the US assesses whether a trading partner is trading fairly with the US. Therefore, we will proactively resolve longstanding non-tariff barriers so that negotiations can proceed more smoothly. 5. We must resolve two issues that have been matters of longstanding concern to the US. One regards high-tech export controls, and the other regards illegal transshipment of dumped goods, otherwise referred to as “origin washing.” Strategy two: We must adopt a plan for supporting our industries. For industries that will be affected by the tariffs, and especially traditional industries as well as micro-, small-, and medium-sized enterprises, we will provide timely and needed support and assistance. Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) and his administrative team recently announced a package of 20 specific measures designed to address nine areas. Moving forward, the support we provide to different industries will depend on how they are affected by the tariffs, will take into account the particular features of each industry, and will help each industry innovate, upgrade, and transform. Strategy three: We must adopt medium- and long-term economic development plans. At this point in time, our government must simultaneously adopt new strategies for economic and industrial development. This is also the fundamental path to solutions for future economic challenges. The government will proactively cooperate with friends and allies, develop a diverse range of markets, and achieve closer integration of entities in the upper, middle, and lower reaches of industrial supply chains. This course of action will make Taiwan’s industrial ecosystem more complete, and will help Taiwanese industries upgrade and transform. We must also make good use of the competitive advantages we possess in such areas as semiconductor manufacturing, integrated chip design, ICT, and smart manufacturing to build Taiwan into an AI island, and promote relevant applications for food, clothing, housing, and transportation, as well as military, security and surveillance, next-generation communications, and the medical and health and wellness industries as we advance toward a smarter, more sustainable, and more prosperous new Taiwan. Strategy four: “Taiwan plus one,” i.e., new “Taiwan plus the US” arrangements: While staying firmly rooted in Taiwan, our enterprises are expanding their global presence and marketing worldwide. This has been our national economic development strategy, and the most important aspect is maintaining a solid base here in Taiwan. We absolutely must maintain a solid footing, and cannot allow the present strife to cause us to waver. Therefore, our government will incentivize investments, carry out deregulation, and continue to improve Taiwan’s investment climate by actively resolving problems involving access to water, electricity, land, human resources, and professional talent. This will enable corporations to stay in Taiwan and continue investing here. In addition, we must also help the overseas manufacturing facilities of offshore Taiwanese businesses to make necessary adjustments to support our “Taiwan plus one” policy, in that our national economic development strategy will be adjusted as follows: to stay firmly rooted in Taiwan while expanding our global presence, strengthening US ties, and marketing worldwide. We intend to make use of the new state of supply chains to strengthen cooperation between Taiwanese and US industries, and gain further access to US markets. Strategy five: Launch industry listening tours: All industrial firms, regardless of sector or size, will be affected to some degree once the US reciprocal tariffs go into effect. The administrative teams led by myself and Premier Cho will hear out industry concerns so that we can quickly resolve problems and make sure policies meet actual needs. My fellow citizens, over the past half-century and more, Taiwan has been through two energy crises, the Asian financial crisis, the global financial crisis, and pandemics. We have been able to not only withstand one test after another, but even turn crises into opportunities. The Taiwanese economy has emerged from these crises stronger and more resilient than ever. As we face this latest challenge, the government and civil society will work hand in hand, and I hope that all parties in the legislature, both ruling and opposition, will support the measures that the Executive Yuan will take to open up a broader path for Taiwan’s economy. Let us join together and give it our all. Thank you.
Go Top