Details
2021-10-06
President Tsai addresses FFTC 50th Anniversary and Symposium
On the morning of October 6, President Tsai Ing-wen delivered remarks via video at the Food and Fertilizer Technology Center for the Asian and Pacific Region (FFTC) 50th Anniversary and Symposium. In her remarks, President Tsai said that by deepening collaboration with global partners to build a more sustainable and resilient agricultural sector, FFTC will continue to generate creative solutions to climate change, disease, and other challenges facing farmers throughout the region and the world.
A transcript of President Tsai's remarks follows:
Let me begin by wishing a very happy belated 50th anniversary to the Food and Fertilizer Technology Center for the Asian and Pacific Region.
FFTC was established in Taipei in 1970, with Taiwan as one of its founding members. On behalf of Taiwan, I want to take this opportunity to thank our fellow FFTC member countries Japan, Korea, the Philippines, and Vietnam, as well as partner countries Australia, Indonesia, New Zealand, Malaysia, and Thailand for their longstanding support.
For half a century, FFTC has worked to collect and share information on agricultural technologies and policies, in order to empower small farmers across the region. The center has made vital contributions to our common goals of increasing agricultural productivity, raising farmers' incomes, advancing sustainable development, and ensuring food security.
In recent years, FFTC has also actively promoted the adoption of smart agriculture systems. I am confident that these systems will make our farmers and agricultural sector more resilient in the face of natural disasters and disease.
At this moment, agricultural agencies worldwide are facing the dual challenges of climate change and the COVID-19 pandemic. By deepening collaboration with global partners to build a more sustainable and resilient agricultural sector, FFTC will continue to generate creative solutions to these pressing challenges.
Taiwan will continue to be an active supporter of FFTC and its work, while collaborating closely with all member and partner countries. Together, we will make even greater contributions to the future of agriculture and the welfare of farmers across the Asia-Pacific.
Once again, congratulations to FFTC on your 50th anniversary, and I wish you all a successful symposium. Thank you.
Details
2020-08-28
President Tsai issues remarks regarding international trade
During remarks regarding international trade issued in the Presidential Office Building Entrance Hall today, President Tsai Ing-wen said that she has instructed the relevant ministries to set permissible ractopamine residue levels for imported pork and ease restrictions on the import of beef from US cattle aged 30 months or older based on the prerequisite of ensuring the health of our citizens, and in accordance with scientific evidence and international standards.
President Tsai emphasized that the government, following comprehensive assessment, has concluded that further easing restrictions at this point on imports of beef and pork from the US is a decision that is consistent with our overall national interests and future strategic development goals. It is also a decision that promotes Taiwan-US relations, satisfies food safety standards, and ensures that the incomes of pig farmers are not adversely affected. The government, she said, will implement stringent safety controls, strengthen quarantine and inspection procedures for imported meat products, and implement food product labeling regulations. She also asked everyone to take this courageous step forward together so that the nation can move toward a better future.
A translation of the president's remarks follows:
Today, we want to make a key decision for Taiwan to resolve a long-standing issue.
Regarding importing beef and pork from the United States, after rigorous assessments over the past few years, I have already instructed the relevant ministries, based on the prerequisite of ensuring the health of our citizens, and in accordance with scientific evidence, and international standards to set permissible ractopamine residue levels for imported pork, and ease restrictions on the import of beef from US cattle aged 30 months or older.
This decision is based on our national economic interests and consistent with our overall strategic goals for the future.
Taiwan's economy now stands at a historical turning point. We must take advantage of this strategic opportunity to push past obstacles, find a viable path forward, and embrace new global economic circumstances.
As we know, the US-China trade dispute and the current pandemic have brought structural changes to the global economy, and accelerated and expanded the realignment of global supply chains.
Facing these major economic changes, Taiwan has undertaken vigorous economic reforms and responded appropriately to control the pandemic. We have therefore not just held steady, but our economic growth rate is once again number one amongst the Four Asian Tigers. The domestic stock market has also hit a new historical high.
At the same time, we have welcomed the largest wave of return investments by domestic firms in decades. More and more multinational enterprises see potential in Taiwan and have increased their investments. Taiwan's economy has transformed and we are embracing the opportunities of the future.
Moving forward, Taiwan must become a critical force in the realignment of global supply chains. We have to accelerate the formation of links with economies around the world, and particularly forge a closer bond with our strongest strategic partner and global economic leader, the US.
Taiwan is a significant and critical trade partner of the US, and Taiwan and American businesses have close cooperative relationships. But it is undeniable that our relevant regulations, which are not yet in line with international norms, have become an obstacle to furthering Taiwan-US economic cooperation.
I trust that if we can take this key step regarding US beef and pork issues, it will be an important starting point for more comprehensive Taiwan-US economic cooperation. In the future, we can develop a more dynamic and vigorous economic and trade strategy. For industries, especially traditional industries, that have been impacted over the past two years by the US-China trade conflict and the pandemic, this is an important opportunity.
Today's decision is also one that can strengthen Taiwan's relationship with the US. Former Presidents Chen Shui-bian and Ma Ying-jeou made commitments to the US with respect to resolving US beef and pork import issues. Although both presidents made great efforts under the circumstances they were faced with, they were only able to resolve part of this issue.
This caused the international community to question the Taiwan government's ability to resolve problems. The level of trust in our ability to conduct trade negotiations has also been questioned. This not only impacted Taiwan-US trade relations, but has also caused other nations to have doubts about Taiwan's participation in regional trade agreements like the CPTPP, and question our commitment to resolving difficult trade issues.
At this very moment, Taiwan-US relations are at their strongest level in decades. Ranging from Congress to the US business community, there are clear expectations of building deeper economic and trade ties with Taiwan, which includes the potential of a Taiwan-US bilateral trade agreement (BTA). This is an ideal opportunity for Taiwan's economic and trade development. However, we must display the commitment to both facing up to and resolving issues.
Of course, we know that we still have a way to go before negotiating and signing a trade agreement. But a precondition for negotiations is to rationally manage trade issues, and open up to other countries on a mutual basis, based on the same international standards.
Today's decision also complies with international food sanitation standards. The government is responsible for ensuring that all foodstuffs in the marketplace comply with national food sanitation standards. On that point, we will not make any compromises or concessions.
Before 2012, there were no international regulatory standards for ractopamine levels. Concerns had also been raised about US beef due to bovine spongiform encephalopathy (BSE). We did at one stage have reservations about the importation of beef and pork containing ractopamine.
In July 2012, however, following the drafting of international standards and subsequent risk assessments, greater scientific consensus has emerged. The Democratic Progressive Party, the opposition party at the time, therefore adjusted its stance to that, and with the protection of public health as a prerequisite, the government should establish regulations for imported foodstuffs based on scientific evidence and international standards. That was the position I took during the 2016 presidential election.
We have not changed this principle, nor have we compromised. However, circumstances have changed. Previously unfulfilled conditions have gradually been met, which gives us the space to decide to further open the market.
The first factor is that there is sufficient risk assessment data regarding ractopamine, and ample scientific evidence has accumulated over time. Since we opened the market in 2012, US beef has not created any food safety issues in Taiwan, while consumption of US beef by our citizens has grown significantly.
Neighboring countries including Japan, Korea, and Singapore have all opened up to imports of pork containing small amounts of ractopamine. The government agencies in Taiwan also conducted health risk assessments of pork and beef products containing ractopamine in 2012, and 2019. Their findings all showed that there is no health safety risk when ractopamine levels are below the limit set by Codex Alimentarius.
In addition, since 2013, the US has been listed by the World Organization for Animal Health (OIE) as having "negligible risk" for BSE. Similarly, in 2019 the Ministry of Health and Welfare conducted a rigorous risk assessment and also concluded that there is no safety risk.
However, the government is very aware that people take food safety seriously. Regarding future imports of US beef and pork, I guarantee that the government will implement stringent safety controls.
We will strengthen quarantine and inspection procedures for imported meat products. We will implement food product labeling regulations, indicating country of origin and providing consumers with sufficient information to make choices. All food product vendors, from those selling non-packaged and packaged foods, to retail markets, restaurants, and boxed-meal businesses, will have to provide consumers with comprehensive information about their products to ensure food safety.
Today's decision will also ensure that Taiwan's pig farmers will not be negatively impacted. Please rest assured that the government will not sacrifice the rights and interests of Taiwan's pig farmers.
I know there will be concerns that Taiwan's domestic pig farming industry could be impacted after US pork imports are permitted. I would like to remind everyone that, although we permitted pork importation at an earlier phase, currently domestic pork consumption is primarily from domestic sources. Imported pork accounts for only 10%, with Canada and Spain as the largest exporters to Taiwan, so the market share for US pork remains low. This shows that the previous phase of opening the market to US pork did not have a major impact on the industry.
In addition, over the last few years, we have proactively bolstered our pig farming industry. This year we accomplished something that every government of the last 24 years could not. Aside from having Taiwan removed from the list of zones with foot and mouth disease, we also successfully blocked the transmission of African swine fever into Taiwan, making Taiwanese pork eligible for export.
Domestic pork has a 90% market share in Taiwan and is becoming increasingly competitive. However, we will still go ahead and establish a NT$10 billion "Pig Farming Industry Fund" to ensure that pig farming livelihoods are not affected.
We will also work to make our pig farming industry more competitive, allowing Taiwan's pig farming industry to reach new milestones following our success in stopping foot and mouth disease and African swine fever. Currently, our pork can be exported to Singapore and Macau. Moving forward we will do our utmost to enter other markets, allowing our pork to be sold around the world and making our pork industry more internationally competitive.
With regard to the importing of beef and pork from the United States, in terms of food safety, our principles for permitting importation are scientific evidence, international standards, and clear labelling. In terms of industry, our goals are to guarantee pig farmers' incomes, make the domestic pork export industry more competitive, and open up to the international market.
In the Executive Yuan press conference that will take place shortly, officials from the responsible ministries will explain concrete details and relevant measures to everyone.
Finally, I want to once again emphasize that we have conducted a comprehensive assessment and concluded that further easing restrictions at this point on imports of beef and pork from the US is a decision that is consistent with our overall national interests and our strategic development goals. It is a decision that promotes Taiwan-US relations, satisfies food safety standards, and ensures that the incomes of pig farmers are not adversely affected.
This marks an opportunity for Taiwan to move forward in engaging with the international community. We have made this decision and I hope that everyone can stand together with us to take this courageous step forward. Our nation will certainly stride toward a better future.
Details
2019-07-18
President Tsai inspects banana export collection center operations in St. Lucia
President Tsai Ing-wen, currently traveling overseas on her Journey of Freedom, Democracy, and Sustainability, inspected operations at a banana export collection center in St. Lucia on the afternoon of July 17 local time (early morning of July 18 Taipei time). The president took part in quality control operations alongside local farmers, affirming agricultural cooperation between Taiwan and St. Lucia through concrete action.
After arriving at the export collection center, President Tsai first received a briefing from the head of the Taiwan Technical Mission in St. Lucia, Mr. Cheng Shih-lung (鄭仕隆), on the results of the Taiwan ICDF Banana Productivity Improvement Project in St. Lucia. Minister for Agriculture Ezechiel Joseph then delivered remarks in which he thanked the Taiwan government and technical mission for introducing new technologies to complement traditional domestic banana cultivation techniques and improve St. Lucia's agriculture.
Prime Minister Allen Chastanet personally accompanied President Tsai to a banana inspection and quarantine area to hear a briefing from Minister Joseph on the center's quality control operations. The two leaders of state joined local farmers in quality control procedures by sealing and signing boxes. While posing for a group photo, the president staught the prime minister how to say "great job" in Taiwanese. Everyone enjoyed themselves in a warm and friendly atmosphere.
Bananas are a key cash crop for St. Lucia, which is why Taiwan has carried out a Banana Black Sigatoka Disease Prevention and Treatment Project there since 2012. This project has effectively helped St. Lucia control black Sigatoka disease, and in 2019, a Banana Productivity Improvement Project was also launched in St. Lucia. Taiwan has much experience exporting bananas, and is tapping into that experience to help improve St. Lucia's banana cultivation infrastructure, control diseases and pests that affect bananas, enhance production management techniques, and provide guidance on how to obtain GLOBALG.A.P. certification. By increasing the export competitiveness of their bananas, St. Lucia became the only country in the eastern Caribbean that exports bananas to the United Kingdom and the European market.
Before leaving the export collection center, President Tsai fielded questions from reporters. Asked about a recent op-ed in which former NATO Secretary-General Anders Fogh Rasmussen called on Europe to defend democratic Taiwan, President Tsai stated that we are, of course, very grateful to international friends who care about democracy, freedom, and human rights in Taiwan, and speak out on our behalf. She expressed confidence that more and more people will take an interest in the development of democracy in Taiwan, as well as Taiwan's right to choose its own way of life and what kind of future it wants. We further hope, she said, that our citizens will value Taiwan's democracy and freedom, for we all bear a shared responsibility to pass freedom and democracy on to future generations.
Commenting on Internet reports that the government donated more funds to Haiti's power grid than it did for dengue fever control in Taiwan, President Tsai pointed out that Taiwan's support for the Haitian power grid project was in the form of a loan, and it was a commercial loan. As for the Kaohsiung City Government's budget proposal for dengue fever control, the president stated: "Fifty million NT dollars is 50 million NT dollars. That 50 million didn't become just 20 million. We feel that someone has deliberately spread false information, so we've reported this matter to the police."
Details
2019-03-25
President Tsai attends inauguration ceremony for Taiwan Technical Mission's agriculture and livestock education center in Nauru
President Tsai Ing-wen's series of state visits under the "Oceans of Democracy" theme continued on the afternoon of March 25 as she attended the inauguration ceremony for the Taiwan Agriculture and Livestock Education Center in Nauru set up by the Taiwan Technical Mission. The president applauded the technical mission for bringing Taiwan's agricultural technologies to Nauru and achieving great things, and hopes to see our technical missions continue to share Taiwan's experience in food and agricultural education with our friends so we can develop and move forward together.
The inauguration ceremony kicked off with President Tsai and President Baron Waqa jointly announcing the official opening of the Taiwan Agriculture and Livestock Education Center. The technical mission leader, Lee Yi-long (李宜龍), then explained the mission's farm management concepts and results.
In remarks, President Tsai said the inauguration of the Taiwan Agriculture and Livestock Education Center marked a new step forward in the cooperation between Taiwan and Nauru. She was very pleased to witness this important moment alongside President Waqa and our partners from the technical mission.
President Tsai went on to say that Taiwan attaches great importance to food and agriculture education. In addition to launching extension projects, our government has also passed legislation on food and agriculture education. With the establishment of this center, she said, we can now share our food and agriculture education experience with our friends, allowing us to develop and move forward together.
Looking ahead, President Tsai said this important work will depend on the efforts of colleagues from the Taiwan Technical Mission. Over the years, she said, they have achieved many successes by bringing Taiwanese agricultural technologies to Nauru. In addition to passing on farming skills, they have helped provide a more varied diet, improving people's health and deepening our nations' friendship.
Before setting out on every state visit, President Tsai said, she has always told Foreign Minister Joseph Wu (吳釗燮) that we must visit local Taiwan Technical Missions. And of course, those visits aren't just about listening to briefings. She always hopes to give mission colleagues—people on the diplomatic frontline—as much encouragement as she can.
Last year, the president said, with the expertise and hard work of those at our Taiwan Technical Missions in mind, she asked Foreign Minister Wu to look into improving their benefits so we can take care of our colleagues, as well as ensure we can retain talent.
Starting from last year, the president emphasized, the subsidies provided to technical mission personnel for housing and children's education have been brought into line with staff from other government units posted overseas, giving more support to those toiling far from home.
President Tsai then noted that the technical mission leader, Lee Yi-long, and his girlfriend, Huang Mei-chun (黃美君), met while serving together on the technical mission, and that Mei-chun was also part of the delegation on this trip. The president noted that having just heard Mr. Lee's briefing, she got a very favorable impression of him, and since technical mission personnel are getting better benefits and higher salaries, the couple can really think about their future together.
President Tsai then noted that every time she goes abroad, the achievements that stem from the hard work of the Taiwan Technical Missions always make a deep impression on her. On behalf of everyone from Taiwan, she thanked the technical mission personnel for their contributions. She also thanked President Waqa, as the Nauru government not only provides accommodation for those personnel, but also fully supports and assists our bilateral cooperation projects.
President Tsai then emphasized that as Taiwan and Nauru take the next step forward together, she looks forward to seeing the cooperation between our two countries yielding even more new developments and accomplishments.
President Tsai then inspected the Technical Mission's egg production and vegetable farm, and learned about their mushroom cultivation project. She then attended the graduation showcase for a women's cooking class, where she enjoyed afternoon tea with members of the mission.
With President Tsai, President Waqa, and Foreign Minister Wu present as witnesses, Mission Leader Lee Yi-long proposed to Mei-chun. She accepted his proposal, and the warm and emotional moment garnered the well-wishes of all present. President Tsai then said that Yi-long and Mei-chun's story tells us that no matter the distance between Taiwan and Nauru, we are sure to create positive results, whether in diplomacy or marriage.
Earlier in the day, President Tsai was accompanied to the Naoero Museum by Presidential Counsel Peter Jacob and Government Information Office and Naoero Museum Director Joanna Olsson. The president also offered encouragement to the volunteer orthopedics team from Taiwan's Taichung Veterans General Hospital, thanking them for their devotion to furthering medical cooperation between Taiwan and Nauru.
Among those attending the event from Nauru were President Waqa and his wife, several cabinet ministers, and Nauru Ambassador to the ROC (Taiwan) Chitra Jeremiah. Representing Taiwan were Foreign Minister Joseph Wu, National Security Council Deputy Secretary-General Tsai Ming-yen (蔡明彥), other delegation members, and Ambassador to Nauru Chow Chin-fa (周進發).
Details
2019-03-22
President Tsai inspects Taiwan Technical Mission in Palau and interacts with local women
President Tsai Ing-wen inspected the Taiwan Technical Mission in Palau as part of her Oceans of Democracy state visits on the morning of March 22 local time (morning of March 22 Taipei time). She praised the Technical Mission's dedication to the partnership between Taiwan and Palau, saying that their top-notch agricultural technologies are showing the world Taiwan's strengths, and they are the pride of Taiwan.
In remarks, the president stated that on every trip abroad, she makes a point of visiting our Technical Missions. The point of these visits is not to hear progress reports, but to encourage our technicians working on the frontlines of diplomacy. Their work far from home has brought Taiwan’s technologies to our allies, making a number of good friends in the process. Their work and achievements are a testament to Taiwan’s friendship, she said.
The president pointed out that our Technical Mission in Palau predates our embassy, as the Mission arrived in Palau in 1985. The stable friendship Taiwan and Palau enjoy today is in no small part due to their endeavors.
President Tsai mentioned that the team is using technical cooperation to overcome land limitations, contributing greatly to food security and more varied diets here. This year, following up on the success they have had with papayas and dragon fruit, they are introducing tropical fruits like mango, wax apple, and lychee, and she expressed hope that they will thrive in Palau.
The president said that Palau is a globally renowned tourism destination with many stellar hotels. She expressed hope that through their work, Taiwan’s fruits will become staples in hotels throughout Palau. We hope that in addition to giving the people of Palau the chance to enjoy it, travelers from all over the world will be able to enjoy delicious fruit that came from Taiwan and is produced in Palau.
In closing, the president said that sharing our top-notch agricultural technologies is the best way for us to show the world Taiwan's strengths. She again thanked the Technical Mission members for all their hard work, and said that they are the pride of Taiwan.
President Tsai then asked Taiwan Technical Mission in Palau Chief Pang-chi Yang (楊邦棋) to introduce each of the mission members individually, and each member shared their experiences and thoughts on working in Palau. The president then took a walking tour of the fruit and vegetable garden, where she heard reports in an area cultivating dragonfruit, as well as areas growing guava, calamondin oranges, and wax apples from Taiwan, and she personally picked and tasted a cantaloupe.
The president then was accompanied by Minister of State Faustina Rehuher-Marugg to the Palau Old Age Center, where she wove a traditional Palauan placemat using pandan leaves under the guidance of a professional female weaver. She also accepted a handbag woven from pandan leaves as a gift.
In response to media questions regarding statements made by the WHO spokesperson stating that without a "cross-strait understanding" Taiwan would not receive an entrance ticket to the WHA, the president stated that health is both a human right and a universal value. Beijing has no reason to exclude Taiwan from the WHO and WHA, or the global health system as a whole. The 23 million people of Taiwan's right to health cannot be neglected, nor should it be erased. Taiwan's absence is truly a loss to the entire international health system. Taiwan can do more, and can contribute more. Our medical collaborations with our allies have all produced meaningful, substantive results, and we will continue to fight to join the WHA and WHO.
In response to media questions regarding China's opposition to the delegation's transit stop in Hawaii, President Tsai stated that Beijing opposes everything, saying, "When you go see a friend, do you ask your neighbor's permission first?"
Also in attendance were Foreign Minister Joseph Wu (吳釗燮), National Security Council Deputy Secretary-General Tsai Ming-yen (蔡明彥), Minister of Health and Welfare Chen Shih-Chung (陳時中), Council of Indigenous Peoples Minister Icyang Parod (夷將‧拔路兒), and ROC Ambassador to Palau Wallace M.G. Chow (周民淦).
Details
2025-03-13
President Lai holds press conference following high-level national security meeting
On the afternoon of March 13, President Lai Ching-te convened a high-level national security meeting, following which he held a press conference. In remarks, President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from using “integrated development” to attract Taiwanese businesspeople and youth.
President Lai emphasized that in the face of increasingly severe threats, the government will not stop doing its utmost to ensure that our national sovereignty is not infringed upon, and expressed hope that all citizens unite in solidarity to resist being divided. The president also expressed hope that citizens work together to increase media literacy, organize and participate in civic education activities, promptly expose concerted united front efforts, and refuse to participate in any activities that sacrifice national interests. As long as every citizen plays their part toward our nation’s goals for prosperity and security, he said, and as long as we work together, nothing can defeat us.
A translation of President Lai’s remarks follows:
At many venues recently, a number of citizens have expressed similar concerns to me. They have noticed cases in which members of the military, both active-duty and retired, have been bought out by China, sold intelligence, or even organized armed forces with plans to harm their own nation and its citizens. They have noticed cases in which entertainers willingly followed instructions from Beijing to claim that their country is not a country, all for the sake of personal career interests. They have noticed how messaging used by Chinese state media to stir up internal opposition in Taiwan is always quickly spread by specific channels. There have even been individuals making careers out of helping Chinese state media record united front content, spreading a message that democracy is useless and promoting skepticism toward the United States and the military to sow division and opposition. Many people worry that our country, as well as our hard-won freedom and democracy and the prosperity and progress we achieved together, are being washed away bit by bit due to these united front tactics.
In an analysis of China’s united front, renowned strategic scholar Kerry K. Gershaneck expressed that China plans to divide and conquer us through subversion, infiltration, and acquisition of media, and by launching media warfare, psychological warfare, and legal warfare. What they are trying to do is to sow seeds of discord in our society, keep us occupied with internal conflicts, and cause us to ignore the real threat from outside.
China’s ambition over the past several decades to annex Taiwan and stamp out the Republic of China has not changed for even a day. It continues to pursue political and military intimidation, and its united front infiltration of Taiwan’s society grows ever more serious. In 2005, China promulgated its so-called “Anti-Secession Law,” which makes using military force to annex Taiwan a national undertaking. Last June, China issued a 22-point set of “guidelines for punishing Taiwan independence separatists,” which regards all those who do not accept that “Taiwan is part of the People’s Republic of China” as targets for punishment, creating excuses to harm the people of Taiwan. China has also recently been distorting United Nations General Assembly Resolution 2758, showing in all aspects China’s increasingly urgent threat against Taiwan’s sovereignty.
Lately, China has been taking advantage of democratic Taiwan’s freedom, diversity, and openness to recruit gangs, the media, commentators, political parties, and even active-duty and retired members of the armed forces and police to carry out actions to divide, destroy, and subvert us from within.
A report from the National Security Bureau indicates that 64 persons were charged last year with suspicion of spying for China, which was three times the number of persons charged for the same offense in 2021. Among them, the Unionist Party, Rehabilitation Alliance Party, and Republic of China Taiwan Military Government formed treasonous organizations to deploy armed forces for China. In a democratic and free society, such cases are appalling. But this is something that actually exists within Taiwan’s society today.
China also actively plots ways to infiltrate and spy on our military. Last year, 28 active-duty and 15 retired members of the armed forces were charged with suspicion of involvement in spying for China, respectively comprising 43 percent and 23 percent of all of such cases – 66 percent in total.
We are also alert to the fact that China has recently used widespread issuance of Chinese passports to entice Taiwanese citizens to apply for the Residence Permit for Taiwan Residents, permanent residency, or the Resident Identity Card, in an attempt to muddle Taiwanese people’s sense of national identity.
China also views cross-strait exchanges as a channel for its united front against Taiwan, marking enemies in Taiwan internally, creating internal divisions, and weakening our sense of who the enemy really is. It intends to weaken public authority and create the illusion that China is “governing” Taiwan, thereby expanding its influence within Taiwan.
We are also aware that China has continued to expand its strategy of integrated development with Taiwan. It employs various methods to demand and coerce Taiwanese businesses to increase their investments in China, entice Taiwanese youth to develop their careers in China, and unscrupulously seeks to poach Taiwan’s talent and steal key technologies. Such methods impact our economic security and greatly increase the risk of our young people heading to China.
By its actions, China already satisfies the definition of a “foreign hostile force” as provided in the Anti-Infiltration Act. We have no choice but to take even more proactive measures, which is my purpose in convening this high-level national security meeting today. It is time we adopt proper preventive measures, enhance our democratic resilience and national security, and protect our cherished free and democratic way of life.
Next, I will be giving a detailed account of the five major national security and united front threats Taiwan now faces and the 17 major strategies we have prepared in response.
I. Responding to China’s threats to our national sovereignty
We have a nation insofar as we have sovereignty, and we have the Republic of China insofar as we have Taiwan. Just as I said during my inaugural address last May, and in my National Day address last October: The moment when Taiwan’s first democratically elected president took the oath of office in 1996 sent a message to the international community, that Taiwan is a sovereign, independent, democratic nation. Among people here and in the international community, some call this land the Republic of China, some call it Taiwan, and some, the Republic of China Taiwan. The Republic of China and the People’s Republic of China are not subordinate to each other, and Taiwan resists any annexation or encroachment upon our sovereignty. The future of the Republic of China Taiwan must be decided by its 23 million people. This is the status quo that we must maintain.
The broadest consensus in Taiwanese society is that we must defend our sovereignty, uphold our free and democratic way of life, and resolutely oppose annexation of Taiwan by China.
(1) I request that the National Security Council (NSC), the Ministry of National Defense (MND), and the administrative team do their utmost to promote the Four Pillars of Peace action plan to demonstrate the people’s broad consensus and firm resolve, consistent across the entirety of our nation, to oppose annexation of Taiwan by China.
(2) I request that the NSC and the Ministry of Foreign Affairs draft an action plan that will, through collaboration with our friends and allies, convey to the world our national will and broad social consensus in opposing annexation of Taiwan by China and in countering China’s efforts to erase Taiwan from the international community and downgrade Taiwan’s sovereignty.
II. Responding to China’s threats from infiltration and espionage activities targeting our military
(1) Comprehensively review and amend our Law of Military Trial to restore the military trial system, allowing military judges to return to the frontline and collaborate with prosecutorial, investigative, and judicial authorities in the handling of criminal cases in which active-duty military personnel are suspected of involvement in such military crimes as sedition, aiding the enemy, leaking confidential information, dereliction of duty, or disobedience. In the future, criminal cases involving active-duty military personnel who are suspected of violating the Criminal Code of the Armed Forces will be tried by a military court.
(2) Implement supporting reforms, including the establishment of a personnel management act for military judges and separate organization acts for military courts and military prosecutors’ offices. Once planning and discussion are completed, the MND will fully explain to and communicate with the public to ensure that the restoration of the military trial system gains the trust and full support of society.
(3) To deter the various types of controversial rhetoric and behavior exhibited by active-duty as well as retired military personnel that severely damage the morale of our national military, the MND must discuss and propose an addition to the Criminal Code of the Armed Forces on penalties for expressions of loyalty to the enemy as well as revise the regulations for military personnel and their families receiving retirement benefits, so as to uphold military discipline.
III. Responding to China’s threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan
(1) I request that the Ministry of the Interior (MOI), Mainland Affairs Council (MAC), and other relevant agencies, wherever necessary, carry out inspections and management of the documents involving identification that Taiwanese citizens apply for in China, including: passports, ID cards, permanent residence certificates, and residence certificates, especially when the applicants are military personnel, civil servants, or public school educators, who have an obligation of loyalty to Taiwan. This will be done to strictly prevent and deter united front operations, which are performed by China under the guise of “integrated development,” that attempt to distort our people’s national identity.
(2) With respect to naturalization and integration of individuals from China, Hong Kong, and Macau into Taiwanese society, more national security considerations must be taken into account while also attending to Taiwan’s social development and individual rights:
Chinese nationals applying for permanent residency in Taiwan must, in accordance with the law of Taiwan, relinquish their existing household registration and passport and may not hold dual identity status.
As for the systems in place to process individuals from Hong Kong or Macau applying for residency or permanent residency in Taiwan, there will be additional provisions for long-term residency to meet practical needs.
IV. Responding to China’s threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges
(1) There are increasing risks involved with travel to China. (From January 1, 2024 to today, the MAC has received reports of 71 Taiwanese nationals who went missing, were detained, interrogated, or imprisoned in China; the number of unreported people who have been subjected to such treatment may be several times that. Of those, three elderly I-Kuan Tao members were detained in China in December of last year and have not yet been released.) In light of this, relevant agencies must raise public awareness of those risks, continue enhancing public communication, and implement various registration systems to reduce the potential for accidents and the risks associated with traveling to China.
(2) Implement a disclosure system for exchanges with China involving public officials at all levels of the central and local government. This includes everyone from administrative officials to elected representatives, from legislators to village and neighborhood chiefs, all of whom should make the information related to such exchanges both public and transparent so that they can be accountable to the people. The MOI should also establish a disclosure system for exchanges with China involving public welfare organizations, such as religious groups, in order to prevent China’s interference and united front activities at their outset.
(3) Manage the risks associated with individuals from China engaging in exchanges with Taiwan:
Review and approval of Chinese individuals coming to Taiwan should be limited to normal cross-strait exchanges and official interactions under the principles of parity and dignity, and relevant factors such as changes in the cross-strait situation should be taken into consideration.
Strict restrictions should be placed on Chinese individuals who have histories with the united front coming to Taiwan, and Chinese individuals should be prohibited from coming to Taiwan to conduct activities related in any way to the united front.
(4) Political interference from China and the resulting risks to national security should be avoided in cross-strait exchanges. This includes the review and management of religious, cultural, academic, and education exchanges, which should in principle be depoliticized and de-risked so as to simplify people-to-people exchanges and promote healthy and orderly exchanges.
(5) To deter the united front tactics of a cultural nature employed by Chinese nationals to undermine Taiwan’s sovereignty, the Executive Yuan must formulate a solution to make our local cultural industries more competitive, including enhanced support and incentives for our film, television, and cultural and creative industries to boost their strengths in democratic cultural creation, raise international competitiveness, and encourage research in Taiwan’s own history and culture.
(6) Strengthen guidance and management for entertainers developing their careers in China. The competent authorities should provide entertainers with guidelines on conduct while working in China, and make clear the scope of investigation and response to conduct that endangers national dignity. This will help prevent China from pressuring Taiwanese entertainers to make statements or act in ways that endanger national dignity.
(7) The relevant authorities must adopt proactive, effective measures to prevent China from engaging in cognitive warfare against Taiwan or endangering cybersecurity through the internet, applications, AI, and other such tools.
(8) To implement these measures, each competent authority must run a comprehensive review of the relevant administrative ordinances, measures, and interpretations, and complete the relevant regulations for legal enforcement. Should there be any shortcomings, the legal framework for national security should be strengthened and amendments to the National Security Act, Anti-Infiltration Act, Act Governing Relations between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area, Laws and Regulations Regarding Hong Kong & Macao Affairs, or Cyber Security Management Act should be proposed. Communication with the public should also be increased so that implementation can happen as soon as possible.
V. Responding to threats from China using “integrated development” to attract Taiwanese businesspeople and youth
(1) I request that the NSC and administrative agencies work together to carry out strategic structural adjustments to the economic and trade relations between Taiwan and China based on the strategies of putting Taiwan first and expanding our global presence while staying rooted in Taiwan. In addition, they should carry out necessary, orderly adjustments to the flow of talent, goods, money, and skills involved in cross-strait economic and trade relations based on the principle of strengthening Taiwan’s foundations to better manage risk. This will help boost economic security and give us more power to respond to China’s economic and trade united front and economic coercion against Taiwan.
(2) I request that the Ministry of Education, MAC, Ministry of Economic Affairs, and other relevant agencies work together to comprehensively strengthen young students’ literacy education on China and deepen their understanding of cross-strait exchanges. I also request these agencies to widely publicize mechanisms for employment and entrepreneurship for Taiwan’s youth and provide ample information and assistance so that young students have more confidence in the nation’s future and more actively invest in building up and developing Taiwan.
My fellow citizens, this year marks the 80th anniversary of the end of the Second World War. History tells us that any authoritarian act of aggression or annexation will ultimately end in failure. The only way we can safeguard freedom and prevail against authoritarian aggression is through solidarity.
As we face increasingly severe threats, the government will not stop doing its utmost to ensure that our national sovereignty is not infringed upon, and to ensure that the freedom, democracy, and way of life of Taiwan’s 23 million people continues on as normal. But relying solely on the power of the government is not enough. What we need even more is for all citizens to stay vigilant and take action.
Every citizen stands on the frontline of the defense of democracy and freedom. Here is what we can do together: First, we can increase our media literacy, and refrain from spreading and passing on united front messaging from the Chinese state. Second, we can organize and participate in civic education activities to increase our knowledge about united front operations and build up whole-of-society defense resilience. Third, we can promptly expose concerted united front efforts so that all malicious attempts are difficult to carry out. Fourth, we must refuse to participate in any activities that sacrifice national interests.
The vigilance and action of every citizen forms the strongest line of defense against united front infiltration. Only through solidarity can we resist being divided. As long as every citizen plays their part toward our nation’s goals for prosperity and security, and as long as we work together, nothing can defeat us.