Details
2024-10-19
President Lai and Vice President Hsiao attend opening of Presidential Office Building permanent and special exhibitions
On the morning of October 19, President Lai Ching-te and Vice President Bi-khim Hsiao attended the opening of the Presidential Office Building’s all-new permanent exhibition, Together as One with Taiwan: The Ark of Democracy, and special exhibition,
Super Taiwan Comics! The Flavors of Taiwan in Ink. In remarks, President Lai stated that the permanent exhibition, with the theme “Ark of Democracy,” has cross-disciplinary, cross-generational, and “cross-universe” features, and symbolizes how the people of Taiwan are all navigators of this Ark. He said that we will continue guiding the nation forward together with democracy and unity, and welcomed the public to visit the exhibition. Vice President Hsiao, in remarks, stated that the public can gain a deeper understanding of the historical context of the office as well as of the development of Taiwan through several eras.
In his remarks, President Lai stated that the Democratic Progressive Party (DPP) was born on September 28, 1986 in order to achieve democracy. Over its journey, he said, the DPP has worked together with the Taiwanese people, not just to break free from restrictions on political parties and the media, end martial law, call to abolish Article 100 of the Criminal Code, and achieve 100 percent freedom of speech, but also to tirelessly promote direct presidential elections and the complete re-election of the legislature, helping Taiwan shift from authoritarian rule to democracy.
The president said that in 2000, the DPP took office for the first time, opening the Presidential Office Building to the public for weekday tours. This, he said, fully represents the spirit of democracy, as democracy is rule by the people, and the Presidential Office Building is not just the workplace of the president, vice president, and other staff. Its property rights belong to the whole body of citizens, he said, and citizens have the right to enter the Presidential Office Building and learn more about its architecture as well as Taiwan’s past.
President Lai indicated that former President Tsai Ing-wen took the opening up of the Presidential Office Building even further by installing a permanent exhibition, similarly upholding the democratic spirit, and helping the public understand the significance of democracy on an even deeper level. The theme of the previous exhibition, he said, was “Power to the People,” while the theme of the new permanent exhibition, “Ark of Democracy,” envisions democratic Taiwan as an ark on the Pacific Ocean, with peace as our lighthouse; democracy as our compass; freedom, human rights, and the rule of law as our banners; culture and ecological sustainability as our hull; and technology as our driving force. The president said that the people of Taiwan are all navigators of this Ark, and we work together to guide a course of engagement with the world and usher in the future – these are the key concepts of the Ark of Democracy’s curation.
President Lai expressed that the exhibition has three major features. First, he said, it is cross-disciplinary, introducing Taiwan’s rich natural ecology and technological achievements, showing that Taiwan is a diverse ark of ecology, technology, culture, and democracy. Second, he said, it is cross-generational, displaying not only images of the former presidents, but also exhibiting the history of Taiwan’s semiconductor development, civil movements, and democratization, and even explaining the architectural history of the Presidential Office Building in the first-floor corridors. The president said that members of the public who come to visit will be able to clearly understand that Taiwan’s achievements are hard-won and worth cherishing, and that we should unite all the more closely for even greater accomplishments.
President Lai went on to say that the exhibition’s third feature is being “cross-universe,” with one of the exhibits utilizing AI technology to generate multiple universes showing what the world might look like without Taiwan, presenting the technical and futuristic aspects of AI as well as the importance of Taiwan. We will transform Taiwan into an AI island, he said, and this is the first time that AI applications have featured in an exhibition at the Presidential Office Building.
President Lai then remarked on the rich variety of the exhibition content, and thanked the Ministry of Economic Affairs, Ministry of Culture (MOC), Ministry of Agriculture, Ministry of the Interior, and Ministry of Transportation and Communications, whose ministers or deputy ministers were also at the event, for their support. He also offered his gratitude to the staff of the General Association of Chinese Culture for their hard work and dedication, which successfully brought the all-new permanent exhibition to completion.
In addition to the permanent exhibition, the president noted, the MOC has organized
Super Taiwan Comics! The Flavors of Taiwan in Ink, a special exhibition that showcases the abundant and diverse creativity in Taiwan’s world of comics. In that world, he said, one can see a different perspective of Taiwan, which is equally admirable. The president, who would soon tour the exhibition with those present, pointed out that at the end of the exhibition there is a photo booth. He welcomed exhibition-goers to have pictures taken with images of him and the vice president and to share them with friends on Facebook or Instagram.
In closing, President Lai again welcomed the people of Taiwan to visit the
Together as One with Taiwan: The Ark of Democracy permanent exhibition. All the people of Taiwan, the president emphasized, have the right to visit the Presidential Office Building. He stated that we are all navigators of this Ark of Democracy, and that we will continue guiding the nation forward together with democracy and unity.
Vice President Hsiao then delivered remarks, saying that she is very happy to be with President Lai at today’s “unboxing” of the Presidential Office Building’s permanent exhibition. From the inauguration on May 20 to today, she said, many of our fellow Taiwanese have been asking when they would be able to visit and take pictures at the Presidential Office Building again. She said she is sure that everyone is very much looking forward to visiting, as the building belongs to the whole body of citizens, just as President Lai had said, one that has its own history and bears the important vestiges of our continued pursuit of progress.
Vice President Hsiao remarked that the exhibition is very diverse in content, spanning ecology, democracy, international affairs, technology, and civil movements. Moreover, she emphasized, it showcases Taiwan’s spirit of resilience. The exhibition also goes into the history of the Presidential Office Building and has displays of important laws and objects, she noted, adding that the public can visit and gain a deeper understanding of the historical context of the office as well as of the development of Taiwan through several eras.
Vice President Hsiao pointed out that the “Ark of Democracy” of the title implies that we are all in the same boat. When our international friends visit, she said, they see that even though the island of Taiwan is small, it is home to a diversity of opinions and positions, and that our people are in the end able to find common ground and move forward together. She stated that because we are all in the same boat, we must work together.
Noting that Taiwan’s industry landscape is very diverse, Vice President Hsiao said that this exhibition presents the historical context surrounding the development of our world-renowned high-tech industry. She also underscored how it showcases the people of various sectors and professions who have worked together so that the Taiwanese people can live in peace and happiness and the nation can become even greater.
Vice President Hsiao said that Taiwan has a very diverse ecology. Even though this Ark is very small, when our international friends come here, she said, they notice that Taiwan has mountains, is surrounded by the ocean, and that getting from the coast to a mountain and back again can take as little as 20 to 30 minutes. She pointed out that this diverse ecology is also seen in our Ark of Democracy, which bears the nation’s beauty and its sorrow, as well as its people’s dreams and future. She said she is looking forward to “unboxing” the exhibition with President Lai and the ministry leaders moments from now, but that she is also looking forward to the people of Taiwan taking the time to walk through the Presidential Office Building and share in the glory of our history and Taiwan’s democracy.
Following their remarks, President Lai and Vice President Hsiao took a tour of the exhibits, “Welcome Aboard the Ark of Democracy,” “Presidents of the Republic of China (Taiwan),” “Ecological Treasure Island,” “The Invisible Backbone of Global Technology,” “Taiwan’s Vibrant Democracy, Moving Forward with the World,” “Become One with Us,” and “The Ark Sails Onward,” and the special exhibition of contemporary Taiwan comics, taking in the unique highlights of each area.
Details
2023-02-17
President Tsai meets members of National Symphony Orchestra / Taiwan Philharmonic
On the afternoon of February 17, President Tsai Ing-wen met with members of the National Symphony Orchestra (NSO) / Taiwan Philharmonic. In remarks, President Tsai thanked the NSO for transporting Taiwan's music and culture to so many places around the world, which has increased Taiwan's international visibility and inspired musical trends at home, encouraging more people to attend shows at concert halls. The president also expressed hope that even more people the world over may hear the voice of Taiwan.
After President Tsai arrived, she enjoyed the NSO's live performance of Tao of Meinong, and then delivered remarks. A translation of President Tsai's remarks follows:
Thank you for that beautiful performance just now. The work we just heard,
Tao of Meinong, is a piece composed by Ms. Li Yuan-chen (李元貞) using elements of Hakka culture. Your rendition has added a new air of artistic charm to this century-old building.
The NSO is launching its latest international tour in April. This will be the NSO's first overseas tour since the outbreak of the COVID-19 pandemic and since Mr. Märkl became its music director. In a new milestone, this is also the first time that the NSO has been invited to perform at the John F. Kennedy Center for the Performing Arts and the Lincoln Center for the Performing Arts in the United States. Afterward, the NSO will continue to show the world Taiwan's cultural prowess through performances in other cities in the United States and Japan on the theme of "From Formosa."
In addition to the classical canon, the NSO will be presenting Taiwanese compositions, including
Tao of Meinong, the piece we just listened to. Ms. Chen Ke-chia (陳可嘉) has also created a work titled
Ebbs and Flows especially for this tour, allowing overseas music lovers to enjoy the premier of this Taiwanese composition. I am sure that a great many people are looking forward to it.
I want to take this opportunity to thank the NSO for representing Taiwan over the past 30 years and for putting on such stunning performances in venue after venue around the world. This has not only increased Taiwan's international visibility but also inspired musical trends at home, encouraging more people to attend shows at concert halls. The NSO has also endeavored to nurture and discover more musical talent in the younger generation, frequently holding performances at schools and in rural areas. The seeds you have planted have extended their roots far and wide, giving people a richer and more diverse musical life.
As Taiwan's national symphony orchestra, you have transported Taiwan's music and culture to so many places around the world. Let us continue to work together so that even more people may hear the voice of Taiwan.
NSO Music Director Jun Märkl then delivered remarks, a transcript of which follows:
Thank you very much for giving me the opportunity to express my gratitude for today's invitation. I am honored to meet you and to show my admiration for Taiwan, a country which has welcomed me on many occasions. As a student, I had visited Taiwan already in 1979. I came here to visit the Palace Museum, and I was immediately enchanted by this wonderful island and its wonderful people. Since 2018, I have been working with the National Symphony Orchestra, first as a guest conductor, later then as Artistic Advisor, and finally in my present job as Music Director. And my excitement and my motivation to work for you has grown year by year.
In the classical music world, Taiwan is a very good place: here is great enthusiasm for music to be found; a solid support by the government – thank you for this; there [are] some excellent concert venues and theaters in Taiwan; a high standard of orchestras and music education; and above all, we have an enormous potential of highly talented musicians. The insiders of classical music know all about this, but generally Taiwan is more a secret treasure, and I want this wonderful place to be more known, showing the high level of music life to the world.
In order to create an inclusive concept for NSO's concert programming, I started to learn as much as I could about Taiwan – its history, culture, the nature, and the people. And I have already traveled to most parts of the island; I have met and made friends in different regions, from different ethnical heritage, professions, background, and age. And I came to the conclusion that one aspect that makes Taiwan so unique is the great diversity. I deeply feel that this is one of the strongest points of your country, and different from all neighbor Asian countries: this diversity is a pool of millions of different ideas, which are producing great flexibility, the chance to find solutions to any problem, a pool of creativity, and a permanent inspiration for visions into the future. Therefore, I am really happy to see that the government is supporting diversity so much.
My contribution to this process is that, under the umbrella of the NSO, we are creating projects which will bring together people from different parts of Taiwan, with different cultural and personal background. We are encouraging them to contribute ideas and to participate in projects which could make our world better today and tomorrow. I trust that the creative power of music and arts to enhance an active communication within the society, and this is far beyond arts, reaching out to many disciplines – art going to economy, science, sports, environment, and many others fields.
I'm also looking into the future and thinking about [what] Taiwan could look like in 10 years, 20 years, maybe even 50 years from today, and I am giving all my trust to the young generation: by supporting them. I am convinced that we can enable them to develop the capability to face the strong challenges and chances ahead of us and to master the task of building a better future. Our projects under the motto "the next generation" are dedicated to elevat[ing] the chances for a top-level artistic life in Taiwan. The young generation shall meet, learn how to work together, share their ideas, and develop new visions: our All Taiwan National Youth Symphony Orchestra—it's coming up, yes—is a melting pot of young talented people from all over Taiwan, not only musicians, but from every part of society.
We are also inviting musicians from Japan and Singapore to this youth orchestra. And this will help our young talent to create a network for their future work and life, in Taiwan and internationally. This youth orchestra of outstanding quality, and nothing less is our aim, is also an ideal ambassador for Taiwan in the world.
As Madam President kindly has mentioned, the National Symphony Orchestra will be touring to the United States in April, to Japan in May this year, and we are planning to go on tour to Europe next year. These tours will help to open doors, to find friends, and establish good relationships for the country of Taiwan—it's much more than just music. I am very grateful for the government's support, which is crucial for us to undertake these projects.
Let me conclude with a personal note about what I have seen and learned during the years working here: I strongly believe in the great human potential of the people of Taiwan. My task is to help finding [sic] ways to further develop this potential by building bridges between people and by encouraging the young generation. This is something music and arts can do in a particular positive and successful way. And I am proud and very grateful that you, Madame President, the Ministers, and our guests, are giving me and the National Symphony Orchestra your strong and important support. Thank you very much.
Details
2021-03-11
President Tsai attends opening of Yoshitomo Nara Special Exhibition
On the morning of March 11, President Tsai Ing-wen attended a press conference for the opening of the Yoshitomo Nara Special Exhibition in Taiwan, which coincided with the tenth anniversary of the Great East Japan Earthquake of 2011. In her remarks at the event, President Tsai said that ten years ago, Taiwan and Japan were profoundly affected by the disaster but stood by one another to provide mutual assistance. The president expressed hope that, by remembering the devastating impact of the earthquake, and by commemorating our dear friendship, Taiwan and Japan will continue to support each other through the challenges we face. She added that the Taiwan government will strive to reflect on the true cost of nuclear energy and accelerate a shift to alternative energy sources.
Upon arriving at the venue, President Tsai first toured the exhibition before delivering remarks at a press conference. Expressing excitement for the long-awaited opening of the first Yoshitomo Nara Special Exhibition in Taiwan, the president said that over the past few weeks, she had seen Mr. Nara on Twitter sharing many of his thoughts on his quarantine in Taiwan and his preparations for the exhibition. She added that she had the chance to meet with Mr. Nara a few days prior, giving her an even deeper appreciation for his work when touring his exhibition.
President Tsai mentioned that she was touched to see a new work that Mr. Nara had created especially for Taiwan, entitled "Hazy Humid Day," and was truly grateful for his dedication. Observing that Mr. Nara's trip to Taiwan for the exhibition was made possible by the hard work of many people, the president highlighted the friendship that Taiwan and Japan have cultivated over the years, and particularly since March 11, 2011, when the warmth and mutual support between us became especially apparent.
The president noted that after the shock of that day, Mr. Nara's work took on greater warmth as well as a soothing power, and said she is sure each person who sees his work will find something uniquely touching in it. She recommended that everyone come and see the exhibition for themselves instead of hearing about it from others, and said she was confident that Mr. Nara's many followers across Taiwan were all looking forward to seeing it, with the beautiful campus of Taipei National University of the Arts enhancing visitors' appreciation of his works.
President Tsai noted that March 11, 2021 is the tenth anniversary of the Great East Japan Earthquake, and that ten years ago, the people of Taiwan and Japan were both deeply affected, but nevertheless stood by one another during the disaster to provide support and assistance. Today, a decade later, Taiwan has collaborated with the Japan-Taiwan Exchange Association to mark the Taiwan-Japan Friendship Year with a series of events, including the Yoshitomo Nara Special Exhibition as well as a Tohoku Friendship Special Exhibition, concert, and market at the Huashan 1914 Creative Park in Taipei. She said she hopes that these events can promote an enduring friendship between Taiwan and Japan.
President Tsai observed that these events are going forward during the pandemic thanks to the tireless efforts of Hiroyasu Izumi, Chief Representative of the Japan-Taiwan Exchange Association Taipei Office, and our many Japanese friends, as well as support from the General Association of Chinese Culture and others across Taiwan.
Emphasizing the importance of remembering the devastation of the earthquake and commemorating our friendship, the president expressed hope that Taiwan and Japan will continue to support each other through the challenges we face. She added that we all hope the pandemic will subside soon, the Tokyo Olympics can be a success, and the people of Taiwan and Japan can once again have the pleasure of traveling to visit each other.
President Tsai said that she will lead Taiwan's government to reflect on the true cost of nuclear energy and to accelerate our energy transformation, and expressed optimism that Taiwan and Japan, as neighbors in the Pacific, can develop sustainably and capitalize on the opportunities presented by renewable energy. The president concluded her remarks by wishing the Yoshitomo Nara Special Exhibition every success, not just for its Taipei leg, but also at subsequent venues in Tainan and Kaohsiung as well.
Following her remarks, the president participated in a ribbon-cutting ceremony with other distinguished guests in attendance and posed for a group photo.
Details
2019-10-31
President Tsai meets foreign clergy and representatives from Chinese Regional Bishops' Conference
President Tsai Ing-wen, accompanied by Vice President Chen Chien-jen, met with foreign clergy and representatives from Taiwan's Chinese Regional Bishops' Conference on the morning of October 31. She thanked the Catholic clergy members for their selfless contributions to Taiwan, and said that it is now Taiwan's turn to care for them. Approximately 170 senior Catholic clergy have received various special benefits, allowances, and long-term care services through our Mackay Program. The president then mentioned that our Nationality Act was amended in 2016, and welcomed senior clergy members who would like to become Taiwanese citizens to use that same channel to do so, and give Taiwan an opportunity to care for them.
A translation of the president's remarks follows:
Vice President Chen and I usually meet with visitors separately, but our friends from the Catholic Church visiting today are all very special guests, so he decided to join me and meet with you together.
The religious spirit of universal love has always transcended geographic and national boundaries. You hail from many different countries around the world, but have chosen to spend the best years of your lives serving Taiwan.
You have all put down deep roots throughout Taiwan society, including remote areas, to show concern for disadvantaged groups and lend your assistance. On behalf of the people of Taiwan, I want to convey our deepest gratitude to all of you for your selfless contributions.
Friends from the Catholic Church began arriving in Taiwan in the 19th century and have contributed in many ways. They founded schools, established hospitals, and operated many important social welfare organizations, helping Taiwanese society develop and progress.
Father Yves Moal has spent decades serving in eastern Taiwan and can speak Mandarin, Taiwanese, Hakka, Amis, and Bunun. He helps people from centers for the disabled to recycle resources and do handicraft work, helping the centers raise funds as the participants regain their self-confidence and self-respect. What he has done is truly remarkable.
Sister Maryta Laumann, who hails from Germany, founded the Department of Textiles and Clothing at Fu Jen Catholic University, the first such department in Taiwan. To hone her professional qualifications, Sister Maryta completed three textile design degrees in the United States. As the first dean of the department, a position that she held for 14 years, she has played a key role in the development of Taiwan's textile industry.
Father Jean-Claude Fournier is from Switzerland, and has worked with indigenous peoples to set up a savings cooperative, helping them use self-help and mutual assistance to improve their economic status. He has also raised donations in far-off Switzerland to support a kindergarten, making enormous contributions to early childhood education in remote areas.
Sister Teresita Enriques from the Philippines established the first foundation in Taiwan for premature babies. She also helped set up a care center for people with physical and mental disabilities, as well as a care center for people who have senile dementia. Sister Teresita has played an important role in promoting dementia research in Taiwan, and localizing dementia care models.
Since our time is limited, I cannot recount all of your wonderful achievements, but I do believe that the efforts of our Catholic friends in Taiwan are a precious chapter in the history of this land. You are a driving force that has continuously helped make a better Taiwan.
In the past, it was you who cared for the people of Taiwan. Now, it is Taiwan's turn to care for you. Among the many senior members of the Catholic clergy in Taiwan, there are about 170 foreign nationals who have received various special benefits, allowances, and long-term care services under our Mackay Program.
Many foreign clergy members who have served long stints in Taiwan now regard Taiwan as their homeland. I think it would be fair to say that you are "truly Taiwanese." We amended our Nationality Act in 2016 so that you could obtain ROC nationality without renouncing your original nationality.
Those that I just mentioned—Father Yves Moal, Sister Maryta Laumann, Father Jean-Claude Fournier, and Sister Teresita Enriques—have already received their Taiwan national ID cards. If there are other senior clergy members who want to become Taiwanese citizens, we welcome them to go through the same channel, so that Taiwan can have an opportunity to care for them.
Also present at the meeting were Archbishop John Hung Shan-chuan (洪山川, President of the Chinese Regional Bishop's Conference) and Father Otfried Chan (陳科, Secretary General of the Chinese Regional Bishops' Conference).
Details
2019-04-03
Presidential Office explains stage design for upcoming concert
Presidential Office Spokesperson Sidney Lin (林鶴明) conducted a press conference on April 3 to explain the stage design for the 2019 Presidential Office Concert, which is scheduled to take place at 7 p.m. on April 6 (Saturday) outside the Presidential Office Building on Ketagalan Boulevard. The event's organizer, the General Association of Chinese Culture, has based the stage design on the theme of "majestic rolling mountains," with Taiwan's diverse topography reflected in the three-part concert program.
Spokesperson Lin stated that the sloping scenery flats to be placed before the stage will symbolize Taiwan's towering mountain peaks and the cloud banks that so often hover above them. The stage itself will feature a rolling design, rising gradually from one height to the next, seamlessly ramping up to the Presidential Office Building's entrance porch. The stage calls to mind the terraced rice paddies that Taiwan's farmers build to adapt to local growing conditions. At the same time, dancing lights will transform the mountainous scenery flats into ocean waves, while the stage and the main tower of the Presidential Office Building combine to form a ship in the eye of the observer—reminding us that the people of Taiwan are navigating their way bravely and confidently forward together.
Another notable feature of the stage design, said Spokesperson Lin, is the use of nearly 150,000 concert-quality LED lights to create the broadest video screen in Taiwan. The brilliant LED lights fuse video and light with the classic beauty of the century-old Presidential Office Building, and this piece of architecture—which normally strikes the viewer with its solemnity—no longer feels cold and distant, instead taking on the friendly countenance of a place with tales to tell and warmth to share. Concert attendees will enjoy a feast both for the eyes and the ears. This year's Presidential Office Concert will be free and open to the public, and music lovers are encouraged to bring their family and friends to Ketagalan Boulevard to enjoy the event.
Spokesperson Lin mentioned that since the stage incorporates the Presidential Office Building, which is a national historic site, it was designed with the utmost care. Qualified technical experts have been hired to perform a safety assessment and implement protective measures as required by law, to ensure that the historic building remains in good condition even as concert-goers appreciate its beauty.
Details
2025-05-20
President Lai interviewed by Nippon Television and Yomiuri TV
In a recent interview on Nippon Television’s news zero program, President Lai Ching-te responded to questions from host Mr. Sakurai Sho and Yomiuri TV Shanghai Bureau Chief Watanabe Masayo on topics including reflections on his first year in office, cross-strait relations, China’s military threats, Taiwan-United States relations, and Taiwan-Japan relations. The interview was broadcast on the evening of May 19.
During the interview, President Lai stated that China intends to change the world’s rules-based international order, and that if Taiwan were invaded, global supply chains would be disrupted. Therefore, he said, Taiwan will strengthen its national defense, prevent war by preparing for war, and achieve the goal of peace. The president also noted that Taiwan’s purpose for developing drones is based on national security and industrial needs, and that Taiwan hopes to collaborate with Japan. He then reiterated that China’s threats are an international problem, and expressed hope to work together with the US, Japan, and others in the global democratic community to prevent China from starting a war.
Following is the text of the questions and the president’s responses:
Q: How do you feel as you are about to round out your first year in office?
President Lai: When I was young, I was determined to practice medicine and save lives. When I left medicine to go into politics, I was determined to transform Taiwan. And when I was sworn in as president on May 20 last year, I was determined to strengthen the nation. Time flies, and it has already been a year. Although the process has been very challenging, I am deeply honored to be a part of it. I am also profoundly grateful to our citizens for allowing me the opportunity to give back to our country. The future will certainly be full of more challenges, but I will do everything I can to unite the people and continue strengthening the nation. That is how I am feeling now.
Q: We are now coming up on the 80th anniversary of the end of World War II, and over this period, we have often heard that conflict between Taiwan and the mainland is imminent. Do you personally believe that a cross-strait conflict could happen?
President Lai: The international community is very much aware that China intends to replace the US and change the world’s rules-based international order, and annexing Taiwan is just the first step. So, as China’s military power grows stronger, some members of the international community are naturally on edge about whether a cross-strait conflict will break out. The international community must certainly do everything in its power to avoid a conflict in the Taiwan Strait; there is too great a cost. Besides causing direct disasters to both Taiwan and China, the impact on the global economy would be even greater, with estimated losses of US$10 trillion from war alone – that is roughly 10 percent of the global GDP.
Additionally, 20 percent of global shipping passes through the Taiwan Strait and surrounding waters, so if a conflict breaks out in the strait, other countries including Japan and Korea would suffer a grave impact. For Japan and Korea, a quarter of external transit passes through the Taiwan Strait and surrounding waters, and a third of the various energy resources and minerals shipped back from other countries pass through said areas. If Taiwan were invaded, global supply chains would be disrupted, and therefore conflict in the Taiwan Strait must be avoided.
Such a conflict is indeed avoidable. I am very thankful to Prime Minister of Japan Ishiba Shigeru and former Prime Ministers Abe Shinzo, Suga Yoshihide, and Kishida Fumio, as well as US President Donald Trump and former President Joe Biden, and the other G7 leaders, for continuing to emphasize at international venues that peace and stability across the Taiwan Strait are essential components for global security and prosperity. When everyone in the global democratic community works together, stacking up enough strength to make China’s objectives unattainable or to make the cost of invading Taiwan too high for it to bear, a conflict in the strait can naturally be avoided.
Q: As you said, President Lai, maintaining peace and stability across the Taiwan Strait is also very important for other countries. How can war be avoided? What sort of countermeasures is Taiwan prepared to take to prevent war?
President Lai: As Mr. Sakurai mentioned earlier, we are coming up on the 80th anniversary of the end of WWII. There are many lessons we can take from that war. First is that peace is priceless, and war has no winners. From the tragedies of WWII, there are lessons that humanity should learn. We must pursue peace, and not start wars blindly, as that would be a major disaster for humanity. In other words, we must be determined to safeguard peace. The second lesson is that we cannot be complacent toward authoritarian powers. If you give them an inch, they will take a mile. They will keep growing, and eventually, not only will peace be unattainable, but war will be inevitable. The third lesson is why WWII ended: It ended because different groups joined together in solidarity.
Taiwan, Japan, and the Indo-Pacific region are all directly subjected to China’s threats, so we hope to be able to join together in cooperation. This is why we proposed the Four Pillars of Peace action plan. First, we will strengthen our national defense. Second, we will strengthen economic resilience. Third is standing shoulder to shoulder with the democratic community to demonstrate the strength of deterrence. Fourth is that as long as China treats Taiwan with parity and dignity, Taiwan is willing to conduct exchanges and cooperate with China, and seek peace and mutual prosperity. These four pillars can help us avoid war and achieve peace. That is to say, Taiwan hopes to achieve peace through strength, prevent war by preparing for war, keeping war from happening and pursuing the goal of peace.
Q: Regarding drones, everyone knows that recently, Taiwan has been actively researching, developing, and introducing drones. Why do you need to actively research, develop, and introduce new drones at this time?
President Lai: This is for two purposes. The first is to meet national security needs. The second is to meet industrial development needs. Because Taiwan, Japan, and the Philippines are all part of the first island chain, and we are all democratic nations, we cannot be like an authoritarian country like China, which has an unlimited national defense budget. In this kind of situation, island nations such as Taiwan, Japan, and the Philippines should leverage their own technologies to develop national defense methods that are asymmetric and utilize unmanned vehicles.
In particular, from the Russo-Ukrainian War, we see that Ukraine has successfully utilized unmanned vehicles to protect itself and prevent Russia from unlimited invasion.
In other words, the Russo-Ukrainian War has already proven the importance of drones. Therefore, the first purpose of developing drones is based on national security needs. Second, the world has already entered the era of smart technology. Whether generative, agentic, or physical, AI will continue to develop. In the future, cars and ships will also evolve into unmanned vehicles and unmanned boats, and there will be unmanned factories. Drones will even be able to assist with postal deliveries, or services like Uber, Uber Eats, and foodpanda, or agricultural irrigation and pesticide spraying.
Therefore, in the future era of comprehensive smart technology, developing unmanned vehicles is a necessity. Taiwan, based on industrial needs, is actively planning the development of drones and unmanned vehicles. I would like to take this opportunity to express Taiwan’s hope to collaborate with Japan in the unmanned vehicle industry. Just as we do in the semiconductor industry, where Japan has raw materials, equipment, and technology, and Taiwan has wafer manufacturing, our two countries can cooperate. Japan is a technological power, and Taiwan also has significant technological strengths. If Taiwan and Japan work together, we will not only be able to safeguard peace and stability in the Taiwan Strait and security in the Indo-Pacific region, but it will also be very helpful for the industrial development of both countries.
Q: The drones you just described probably include examples from the Russo-Ukrainian War. Taiwan and China are separated by the Taiwan Strait. Do our drones need to have cross-sea flight capabilities?
President Lai: Taiwan does not intend to counterattack the mainland, and does not intend to invade any country. Taiwan’s drones are meant to protect our own nation and territory.
Q: Former President Biden previously stated that US forces would assist Taiwan’s defense in the event of an attack. President Trump, however, has yet to clearly state that the US would help defend Taiwan. Do you think that in such an event, the US would help defend Taiwan? Or is Taiwan now trying to persuade the US?
President Lai: Former President Biden and President Trump have answered questions from reporters. Although their responses were different, strong cooperation with Taiwan under the Biden administration has continued under the Trump administration; there has been no change. During President Trump’s first term, cooperation with Taiwan was broader and deeper compared to former President Barack Obama’s terms. After former President Biden took office, cooperation with Taiwan increased compared to President Trump’s first term. Now, during President Trump’s second term, cooperation with Taiwan is even greater than under former President Biden. Taiwan-US cooperation continues to grow stronger, and has not changed just because President Trump and former President Biden gave different responses to reporters. Furthermore, the Trump administration publicly stated that in the future, the US will shift its strategic focus from Europe to the Indo-Pacific. The US secretary of defense even publicly stated that the primary mission of the US is to prevent China from invading Taiwan, maintain stability in the Indo-Pacific, and thus maintain world peace.
There is a saying in Taiwan that goes, “Help comes most to those who help themselves.” Before asking friends and allies for assistance in facing threats from China, Taiwan must first be determined and prepared to defend itself. This is Taiwan’s principle, and we are working in this direction, making all the necessary preparations to safeguard the nation.
Q: I would like to ask you a question about Taiwan-Japan relations. After the Great East Japan Earthquake in 2011, you made an appeal to give Japan a great deal of assistance and care. In particular, you visited Sendai to offer condolences. Later, you also expressed condolences and concern after the earthquakes in Aomori and Kumamoto. What are your expectations for future Taiwan-Japan exchanges and development?
President Lai: I come from Tainan, and my constituency is in Tainan. Tainan has very deep ties with Japan, and of course, Taiwan also has deep ties with Japan. However, among Taiwan’s 22 counties and cities, Tainan has the deepest relationship with Japan. I sincerely hope that both of you and your teams will have an opportunity to visit Tainan. I will introduce Tainan’s scenery, including architecture from the era of Japanese rule, Tainan’s cuisine, and unique aspects of Tainan society, and you can also see lifestyles and culture from the Showa era.
The Wushantou Reservoir in Tainan was completed by engineer Mr. Hatta Yoichi from Kanazawa, Japan and the team he led to Tainan after he graduated from then-Tokyo Imperial University. It has nearly a century of history and is still in use today. This reservoir, along with the 16,000-km-long Chianan Canal, transformed the 150,000-hectare Chianan Plain into Taiwan’s premier rice-growing area. It was that foundation in agriculture that enabled Taiwan to develop industry and the technology sector of today. The reservoir continues to supply water to Tainan Science Park. It is used by residents of Tainan, the agricultural sector, and industry, and even the technology sector in Xinshi Industrial Park, as well as Taiwan Semiconductor Manufacturing Company.
Because of this, the people of Tainan are deeply grateful for Mr. Hatta and very friendly toward the people of Japan. A major earthquake, the largest in 50 years, struck Tainan on February 6, 2016, resulting in significant casualties. As mayor of Tainan at the time, I was extremely grateful to then-Prime Minister Abe, who sent five Japanese officials to the disaster site in Tainan the day after the earthquake. They were very thoughtful and asked what kind of assistance we needed from the Japanese government. They offered to provide help based on what we needed. I was deeply moved, as former Prime Minister Abe showed such care, going beyond the formality of just sending supplies that we may or may not have actually needed. Instead, the officials asked what we needed and then provided assistance based on those needs, which really moved me. Similarly, when the Great East Japan Earthquake of 2011 or the later Kumamoto earthquakes struck, the people of Tainan, under my leadership, naturally and dutifully expressed their support.
Even earlier, when central Taiwan was hit by a major earthquake in 1999, Japan was the first country to deploy a rescue team to the disaster area. On February 6, 2018, after a major earthquake in Hualien, former Prime Minister Abe appeared in a video holding up a message of encouragement he had written in calligraphy saying “Remain strong, Taiwan.” All of Taiwan was deeply moved.
Over the years, Taiwan and Japan have supported each other when earthquakes struck, and have forged bonds that are family-like, not just neighborly. This is truly valuable. In the future, I hope Taiwan and Japan can be like brothers, and that the peoples of Taiwan and Japan can treat one another like family. If Taiwan has a problem, then Japan has a problem; if Japan has a problem, then Taiwan has a problem. By caring for and helping each other, we can face various challenges and difficulties, and pursue a brighter future.
Q: President Lai, you just used the phrase “If Taiwan has a problem, then Japan has a problem.” In the event that China attempts to invade Taiwan by force, what kind of response measures would you hope the US military and Japan’s Self-Defense Forces take?
President Lai: As I just mentioned, annexing Taiwan is only China’s first step. Its ultimate objective is to change the rules-based international order. That being the case, China’s threats are an international problem. So, I would very much hope to work together with the US, Japan, and others in the global democratic community to prevent China from starting a war – prevention, after all, is more important than cure.