Details
2024-10-19
President Lai and Vice President Hsiao attend opening of Presidential Office Building permanent and special exhibitions
On the morning of October 19, President Lai Ching-te and Vice President Bi-khim Hsiao attended the opening of the Presidential Office Building’s all-new permanent exhibition, Together as One with Taiwan: The Ark of Democracy, and special exhibition,
Super Taiwan Comics! The Flavors of Taiwan in Ink. In remarks, President Lai stated that the permanent exhibition, with the theme “Ark of Democracy,” has cross-disciplinary, cross-generational, and “cross-universe” features, and symbolizes how the people of Taiwan are all navigators of this Ark. He said that we will continue guiding the nation forward together with democracy and unity, and welcomed the public to visit the exhibition. Vice President Hsiao, in remarks, stated that the public can gain a deeper understanding of the historical context of the office as well as of the development of Taiwan through several eras.
In his remarks, President Lai stated that the Democratic Progressive Party (DPP) was born on September 28, 1986 in order to achieve democracy. Over its journey, he said, the DPP has worked together with the Taiwanese people, not just to break free from restrictions on political parties and the media, end martial law, call to abolish Article 100 of the Criminal Code, and achieve 100 percent freedom of speech, but also to tirelessly promote direct presidential elections and the complete re-election of the legislature, helping Taiwan shift from authoritarian rule to democracy.
The president said that in 2000, the DPP took office for the first time, opening the Presidential Office Building to the public for weekday tours. This, he said, fully represents the spirit of democracy, as democracy is rule by the people, and the Presidential Office Building is not just the workplace of the president, vice president, and other staff. Its property rights belong to the whole body of citizens, he said, and citizens have the right to enter the Presidential Office Building and learn more about its architecture as well as Taiwan’s past.
President Lai indicated that former President Tsai Ing-wen took the opening up of the Presidential Office Building even further by installing a permanent exhibition, similarly upholding the democratic spirit, and helping the public understand the significance of democracy on an even deeper level. The theme of the previous exhibition, he said, was “Power to the People,” while the theme of the new permanent exhibition, “Ark of Democracy,” envisions democratic Taiwan as an ark on the Pacific Ocean, with peace as our lighthouse; democracy as our compass; freedom, human rights, and the rule of law as our banners; culture and ecological sustainability as our hull; and technology as our driving force. The president said that the people of Taiwan are all navigators of this Ark, and we work together to guide a course of engagement with the world and usher in the future – these are the key concepts of the Ark of Democracy’s curation.
President Lai expressed that the exhibition has three major features. First, he said, it is cross-disciplinary, introducing Taiwan’s rich natural ecology and technological achievements, showing that Taiwan is a diverse ark of ecology, technology, culture, and democracy. Second, he said, it is cross-generational, displaying not only images of the former presidents, but also exhibiting the history of Taiwan’s semiconductor development, civil movements, and democratization, and even explaining the architectural history of the Presidential Office Building in the first-floor corridors. The president said that members of the public who come to visit will be able to clearly understand that Taiwan’s achievements are hard-won and worth cherishing, and that we should unite all the more closely for even greater accomplishments.
President Lai went on to say that the exhibition’s third feature is being “cross-universe,” with one of the exhibits utilizing AI technology to generate multiple universes showing what the world might look like without Taiwan, presenting the technical and futuristic aspects of AI as well as the importance of Taiwan. We will transform Taiwan into an AI island, he said, and this is the first time that AI applications have featured in an exhibition at the Presidential Office Building.
President Lai then remarked on the rich variety of the exhibition content, and thanked the Ministry of Economic Affairs, Ministry of Culture (MOC), Ministry of Agriculture, Ministry of the Interior, and Ministry of Transportation and Communications, whose ministers or deputy ministers were also at the event, for their support. He also offered his gratitude to the staff of the General Association of Chinese Culture for their hard work and dedication, which successfully brought the all-new permanent exhibition to completion.
In addition to the permanent exhibition, the president noted, the MOC has organized
Super Taiwan Comics! The Flavors of Taiwan in Ink, a special exhibition that showcases the abundant and diverse creativity in Taiwan’s world of comics. In that world, he said, one can see a different perspective of Taiwan, which is equally admirable. The president, who would soon tour the exhibition with those present, pointed out that at the end of the exhibition there is a photo booth. He welcomed exhibition-goers to have pictures taken with images of him and the vice president and to share them with friends on Facebook or Instagram.
In closing, President Lai again welcomed the people of Taiwan to visit the
Together as One with Taiwan: The Ark of Democracy permanent exhibition. All the people of Taiwan, the president emphasized, have the right to visit the Presidential Office Building. He stated that we are all navigators of this Ark of Democracy, and that we will continue guiding the nation forward together with democracy and unity.
Vice President Hsiao then delivered remarks, saying that she is very happy to be with President Lai at today’s “unboxing” of the Presidential Office Building’s permanent exhibition. From the inauguration on May 20 to today, she said, many of our fellow Taiwanese have been asking when they would be able to visit and take pictures at the Presidential Office Building again. She said she is sure that everyone is very much looking forward to visiting, as the building belongs to the whole body of citizens, just as President Lai had said, one that has its own history and bears the important vestiges of our continued pursuit of progress.
Vice President Hsiao remarked that the exhibition is very diverse in content, spanning ecology, democracy, international affairs, technology, and civil movements. Moreover, she emphasized, it showcases Taiwan’s spirit of resilience. The exhibition also goes into the history of the Presidential Office Building and has displays of important laws and objects, she noted, adding that the public can visit and gain a deeper understanding of the historical context of the office as well as of the development of Taiwan through several eras.
Vice President Hsiao pointed out that the “Ark of Democracy” of the title implies that we are all in the same boat. When our international friends visit, she said, they see that even though the island of Taiwan is small, it is home to a diversity of opinions and positions, and that our people are in the end able to find common ground and move forward together. She stated that because we are all in the same boat, we must work together.
Noting that Taiwan’s industry landscape is very diverse, Vice President Hsiao said that this exhibition presents the historical context surrounding the development of our world-renowned high-tech industry. She also underscored how it showcases the people of various sectors and professions who have worked together so that the Taiwanese people can live in peace and happiness and the nation can become even greater.
Vice President Hsiao said that Taiwan has a very diverse ecology. Even though this Ark is very small, when our international friends come here, she said, they notice that Taiwan has mountains, is surrounded by the ocean, and that getting from the coast to a mountain and back again can take as little as 20 to 30 minutes. She pointed out that this diverse ecology is also seen in our Ark of Democracy, which bears the nation’s beauty and its sorrow, as well as its people’s dreams and future. She said she is looking forward to “unboxing” the exhibition with President Lai and the ministry leaders moments from now, but that she is also looking forward to the people of Taiwan taking the time to walk through the Presidential Office Building and share in the glory of our history and Taiwan’s democracy.
Following their remarks, President Lai and Vice President Hsiao took a tour of the exhibits, “Welcome Aboard the Ark of Democracy,” “Presidents of the Republic of China (Taiwan),” “Ecological Treasure Island,” “The Invisible Backbone of Global Technology,” “Taiwan’s Vibrant Democracy, Moving Forward with the World,” “Become One with Us,” and “The Ark Sails Onward,” and the special exhibition of contemporary Taiwan comics, taking in the unique highlights of each area.
Details
2023-02-17
President Tsai meets members of National Symphony Orchestra / Taiwan Philharmonic
On the afternoon of February 17, President Tsai Ing-wen met with members of the National Symphony Orchestra (NSO) / Taiwan Philharmonic. In remarks, President Tsai thanked the NSO for transporting Taiwan's music and culture to so many places around the world, which has increased Taiwan's international visibility and inspired musical trends at home, encouraging more people to attend shows at concert halls. The president also expressed hope that even more people the world over may hear the voice of Taiwan.
After President Tsai arrived, she enjoyed the NSO's live performance of Tao of Meinong, and then delivered remarks. A translation of President Tsai's remarks follows:
Thank you for that beautiful performance just now. The work we just heard,
Tao of Meinong, is a piece composed by Ms. Li Yuan-chen (李元貞) using elements of Hakka culture. Your rendition has added a new air of artistic charm to this century-old building.
The NSO is launching its latest international tour in April. This will be the NSO's first overseas tour since the outbreak of the COVID-19 pandemic and since Mr. Märkl became its music director. In a new milestone, this is also the first time that the NSO has been invited to perform at the John F. Kennedy Center for the Performing Arts and the Lincoln Center for the Performing Arts in the United States. Afterward, the NSO will continue to show the world Taiwan's cultural prowess through performances in other cities in the United States and Japan on the theme of "From Formosa."
In addition to the classical canon, the NSO will be presenting Taiwanese compositions, including
Tao of Meinong, the piece we just listened to. Ms. Chen Ke-chia (陳可嘉) has also created a work titled
Ebbs and Flows especially for this tour, allowing overseas music lovers to enjoy the premier of this Taiwanese composition. I am sure that a great many people are looking forward to it.
I want to take this opportunity to thank the NSO for representing Taiwan over the past 30 years and for putting on such stunning performances in venue after venue around the world. This has not only increased Taiwan's international visibility but also inspired musical trends at home, encouraging more people to attend shows at concert halls. The NSO has also endeavored to nurture and discover more musical talent in the younger generation, frequently holding performances at schools and in rural areas. The seeds you have planted have extended their roots far and wide, giving people a richer and more diverse musical life.
As Taiwan's national symphony orchestra, you have transported Taiwan's music and culture to so many places around the world. Let us continue to work together so that even more people may hear the voice of Taiwan.
NSO Music Director Jun Märkl then delivered remarks, a transcript of which follows:
Thank you very much for giving me the opportunity to express my gratitude for today's invitation. I am honored to meet you and to show my admiration for Taiwan, a country which has welcomed me on many occasions. As a student, I had visited Taiwan already in 1979. I came here to visit the Palace Museum, and I was immediately enchanted by this wonderful island and its wonderful people. Since 2018, I have been working with the National Symphony Orchestra, first as a guest conductor, later then as Artistic Advisor, and finally in my present job as Music Director. And my excitement and my motivation to work for you has grown year by year.
In the classical music world, Taiwan is a very good place: here is great enthusiasm for music to be found; a solid support by the government – thank you for this; there [are] some excellent concert venues and theaters in Taiwan; a high standard of orchestras and music education; and above all, we have an enormous potential of highly talented musicians. The insiders of classical music know all about this, but generally Taiwan is more a secret treasure, and I want this wonderful place to be more known, showing the high level of music life to the world.
In order to create an inclusive concept for NSO's concert programming, I started to learn as much as I could about Taiwan – its history, culture, the nature, and the people. And I have already traveled to most parts of the island; I have met and made friends in different regions, from different ethnical heritage, professions, background, and age. And I came to the conclusion that one aspect that makes Taiwan so unique is the great diversity. I deeply feel that this is one of the strongest points of your country, and different from all neighbor Asian countries: this diversity is a pool of millions of different ideas, which are producing great flexibility, the chance to find solutions to any problem, a pool of creativity, and a permanent inspiration for visions into the future. Therefore, I am really happy to see that the government is supporting diversity so much.
My contribution to this process is that, under the umbrella of the NSO, we are creating projects which will bring together people from different parts of Taiwan, with different cultural and personal background. We are encouraging them to contribute ideas and to participate in projects which could make our world better today and tomorrow. I trust that the creative power of music and arts to enhance an active communication within the society, and this is far beyond arts, reaching out to many disciplines – art going to economy, science, sports, environment, and many others fields.
I'm also looking into the future and thinking about [what] Taiwan could look like in 10 years, 20 years, maybe even 50 years from today, and I am giving all my trust to the young generation: by supporting them. I am convinced that we can enable them to develop the capability to face the strong challenges and chances ahead of us and to master the task of building a better future. Our projects under the motto "the next generation" are dedicated to elevat[ing] the chances for a top-level artistic life in Taiwan. The young generation shall meet, learn how to work together, share their ideas, and develop new visions: our All Taiwan National Youth Symphony Orchestra—it's coming up, yes—is a melting pot of young talented people from all over Taiwan, not only musicians, but from every part of society.
We are also inviting musicians from Japan and Singapore to this youth orchestra. And this will help our young talent to create a network for their future work and life, in Taiwan and internationally. This youth orchestra of outstanding quality, and nothing less is our aim, is also an ideal ambassador for Taiwan in the world.
As Madam President kindly has mentioned, the National Symphony Orchestra will be touring to the United States in April, to Japan in May this year, and we are planning to go on tour to Europe next year. These tours will help to open doors, to find friends, and establish good relationships for the country of Taiwan—it's much more than just music. I am very grateful for the government's support, which is crucial for us to undertake these projects.
Let me conclude with a personal note about what I have seen and learned during the years working here: I strongly believe in the great human potential of the people of Taiwan. My task is to help finding [sic] ways to further develop this potential by building bridges between people and by encouraging the young generation. This is something music and arts can do in a particular positive and successful way. And I am proud and very grateful that you, Madame President, the Ministers, and our guests, are giving me and the National Symphony Orchestra your strong and important support. Thank you very much.
Details
2021-03-11
President Tsai attends opening of Yoshitomo Nara Special Exhibition
On the morning of March 11, President Tsai Ing-wen attended a press conference for the opening of the Yoshitomo Nara Special Exhibition in Taiwan, which coincided with the tenth anniversary of the Great East Japan Earthquake of 2011. In her remarks at the event, President Tsai said that ten years ago, Taiwan and Japan were profoundly affected by the disaster but stood by one another to provide mutual assistance. The president expressed hope that, by remembering the devastating impact of the earthquake, and by commemorating our dear friendship, Taiwan and Japan will continue to support each other through the challenges we face. She added that the Taiwan government will strive to reflect on the true cost of nuclear energy and accelerate a shift to alternative energy sources.
Upon arriving at the venue, President Tsai first toured the exhibition before delivering remarks at a press conference. Expressing excitement for the long-awaited opening of the first Yoshitomo Nara Special Exhibition in Taiwan, the president said that over the past few weeks, she had seen Mr. Nara on Twitter sharing many of his thoughts on his quarantine in Taiwan and his preparations for the exhibition. She added that she had the chance to meet with Mr. Nara a few days prior, giving her an even deeper appreciation for his work when touring his exhibition.
President Tsai mentioned that she was touched to see a new work that Mr. Nara had created especially for Taiwan, entitled "Hazy Humid Day," and was truly grateful for his dedication. Observing that Mr. Nara's trip to Taiwan for the exhibition was made possible by the hard work of many people, the president highlighted the friendship that Taiwan and Japan have cultivated over the years, and particularly since March 11, 2011, when the warmth and mutual support between us became especially apparent.
The president noted that after the shock of that day, Mr. Nara's work took on greater warmth as well as a soothing power, and said she is sure each person who sees his work will find something uniquely touching in it. She recommended that everyone come and see the exhibition for themselves instead of hearing about it from others, and said she was confident that Mr. Nara's many followers across Taiwan were all looking forward to seeing it, with the beautiful campus of Taipei National University of the Arts enhancing visitors' appreciation of his works.
President Tsai noted that March 11, 2021 is the tenth anniversary of the Great East Japan Earthquake, and that ten years ago, the people of Taiwan and Japan were both deeply affected, but nevertheless stood by one another during the disaster to provide support and assistance. Today, a decade later, Taiwan has collaborated with the Japan-Taiwan Exchange Association to mark the Taiwan-Japan Friendship Year with a series of events, including the Yoshitomo Nara Special Exhibition as well as a Tohoku Friendship Special Exhibition, concert, and market at the Huashan 1914 Creative Park in Taipei. She said she hopes that these events can promote an enduring friendship between Taiwan and Japan.
President Tsai observed that these events are going forward during the pandemic thanks to the tireless efforts of Hiroyasu Izumi, Chief Representative of the Japan-Taiwan Exchange Association Taipei Office, and our many Japanese friends, as well as support from the General Association of Chinese Culture and others across Taiwan.
Emphasizing the importance of remembering the devastation of the earthquake and commemorating our friendship, the president expressed hope that Taiwan and Japan will continue to support each other through the challenges we face. She added that we all hope the pandemic will subside soon, the Tokyo Olympics can be a success, and the people of Taiwan and Japan can once again have the pleasure of traveling to visit each other.
President Tsai said that she will lead Taiwan's government to reflect on the true cost of nuclear energy and to accelerate our energy transformation, and expressed optimism that Taiwan and Japan, as neighbors in the Pacific, can develop sustainably and capitalize on the opportunities presented by renewable energy. The president concluded her remarks by wishing the Yoshitomo Nara Special Exhibition every success, not just for its Taipei leg, but also at subsequent venues in Tainan and Kaohsiung as well.
Following her remarks, the president participated in a ribbon-cutting ceremony with other distinguished guests in attendance and posed for a group photo.
Details
2019-10-31
President Tsai meets foreign clergy and representatives from Chinese Regional Bishops' Conference
President Tsai Ing-wen, accompanied by Vice President Chen Chien-jen, met with foreign clergy and representatives from Taiwan's Chinese Regional Bishops' Conference on the morning of October 31. She thanked the Catholic clergy members for their selfless contributions to Taiwan, and said that it is now Taiwan's turn to care for them. Approximately 170 senior Catholic clergy have received various special benefits, allowances, and long-term care services through our Mackay Program. The president then mentioned that our Nationality Act was amended in 2016, and welcomed senior clergy members who would like to become Taiwanese citizens to use that same channel to do so, and give Taiwan an opportunity to care for them.
A translation of the president's remarks follows:
Vice President Chen and I usually meet with visitors separately, but our friends from the Catholic Church visiting today are all very special guests, so he decided to join me and meet with you together.
The religious spirit of universal love has always transcended geographic and national boundaries. You hail from many different countries around the world, but have chosen to spend the best years of your lives serving Taiwan.
You have all put down deep roots throughout Taiwan society, including remote areas, to show concern for disadvantaged groups and lend your assistance. On behalf of the people of Taiwan, I want to convey our deepest gratitude to all of you for your selfless contributions.
Friends from the Catholic Church began arriving in Taiwan in the 19th century and have contributed in many ways. They founded schools, established hospitals, and operated many important social welfare organizations, helping Taiwanese society develop and progress.
Father Yves Moal has spent decades serving in eastern Taiwan and can speak Mandarin, Taiwanese, Hakka, Amis, and Bunun. He helps people from centers for the disabled to recycle resources and do handicraft work, helping the centers raise funds as the participants regain their self-confidence and self-respect. What he has done is truly remarkable.
Sister Maryta Laumann, who hails from Germany, founded the Department of Textiles and Clothing at Fu Jen Catholic University, the first such department in Taiwan. To hone her professional qualifications, Sister Maryta completed three textile design degrees in the United States. As the first dean of the department, a position that she held for 14 years, she has played a key role in the development of Taiwan's textile industry.
Father Jean-Claude Fournier is from Switzerland, and has worked with indigenous peoples to set up a savings cooperative, helping them use self-help and mutual assistance to improve their economic status. He has also raised donations in far-off Switzerland to support a kindergarten, making enormous contributions to early childhood education in remote areas.
Sister Teresita Enriques from the Philippines established the first foundation in Taiwan for premature babies. She also helped set up a care center for people with physical and mental disabilities, as well as a care center for people who have senile dementia. Sister Teresita has played an important role in promoting dementia research in Taiwan, and localizing dementia care models.
Since our time is limited, I cannot recount all of your wonderful achievements, but I do believe that the efforts of our Catholic friends in Taiwan are a precious chapter in the history of this land. You are a driving force that has continuously helped make a better Taiwan.
In the past, it was you who cared for the people of Taiwan. Now, it is Taiwan's turn to care for you. Among the many senior members of the Catholic clergy in Taiwan, there are about 170 foreign nationals who have received various special benefits, allowances, and long-term care services under our Mackay Program.
Many foreign clergy members who have served long stints in Taiwan now regard Taiwan as their homeland. I think it would be fair to say that you are "truly Taiwanese." We amended our Nationality Act in 2016 so that you could obtain ROC nationality without renouncing your original nationality.
Those that I just mentioned—Father Yves Moal, Sister Maryta Laumann, Father Jean-Claude Fournier, and Sister Teresita Enriques—have already received their Taiwan national ID cards. If there are other senior clergy members who want to become Taiwanese citizens, we welcome them to go through the same channel, so that Taiwan can have an opportunity to care for them.
Also present at the meeting were Archbishop John Hung Shan-chuan (洪山川, President of the Chinese Regional Bishop's Conference) and Father Otfried Chan (陳科, Secretary General of the Chinese Regional Bishops' Conference).
Details
2019-04-03
Presidential Office explains stage design for upcoming concert
Presidential Office Spokesperson Sidney Lin (林鶴明) conducted a press conference on April 3 to explain the stage design for the 2019 Presidential Office Concert, which is scheduled to take place at 7 p.m. on April 6 (Saturday) outside the Presidential Office Building on Ketagalan Boulevard. The event's organizer, the General Association of Chinese Culture, has based the stage design on the theme of "majestic rolling mountains," with Taiwan's diverse topography reflected in the three-part concert program.
Spokesperson Lin stated that the sloping scenery flats to be placed before the stage will symbolize Taiwan's towering mountain peaks and the cloud banks that so often hover above them. The stage itself will feature a rolling design, rising gradually from one height to the next, seamlessly ramping up to the Presidential Office Building's entrance porch. The stage calls to mind the terraced rice paddies that Taiwan's farmers build to adapt to local growing conditions. At the same time, dancing lights will transform the mountainous scenery flats into ocean waves, while the stage and the main tower of the Presidential Office Building combine to form a ship in the eye of the observer—reminding us that the people of Taiwan are navigating their way bravely and confidently forward together.
Another notable feature of the stage design, said Spokesperson Lin, is the use of nearly 150,000 concert-quality LED lights to create the broadest video screen in Taiwan. The brilliant LED lights fuse video and light with the classic beauty of the century-old Presidential Office Building, and this piece of architecture—which normally strikes the viewer with its solemnity—no longer feels cold and distant, instead taking on the friendly countenance of a place with tales to tell and warmth to share. Concert attendees will enjoy a feast both for the eyes and the ears. This year's Presidential Office Concert will be free and open to the public, and music lovers are encouraged to bring their family and friends to Ketagalan Boulevard to enjoy the event.
Spokesperson Lin mentioned that since the stage incorporates the Presidential Office Building, which is a national historic site, it was designed with the utmost care. Qualified technical experts have been hired to perform a safety assessment and implement protective measures as required by law, to ensure that the historic building remains in good condition even as concert-goers appreciate its beauty.
Details
2025-10-07
President Lai interviewed by The Clay Travis and Buck Sexton Show
President Lai Ching-te recently met with Stephen Yates, senior research fellow at the Heritage Foundation’s Asian Studies Center; Buck Sexton, host of the American radio program
The Clay Travis and Buck Sexton Show; and Mr. Sexton’s brothers Mason and Keats. President Lai was also interviewed by Buck Sexton and responded to questions regarding cross-strait relations, the regional landscape, national defense, the economic and trade partnership between Taiwan and the United States, and Taiwan’s social welfare policies. The interview was broadcast on the early morning of October 7.
Following is the text of the questions and the president’s responses:
Q: One of the things we’ve noticed that has already gotten some attention back in the States is the sense of civic responsibility here, how respectful and law-biding everyone is, how safe everyone feels on your streets. It is inspiring to tell Americans about this. I also wanted to ask you about the situation right now with your neighbor, China. There’s obviously a lot of global concern about a sense of rhetoric heating up, a sense that there is a pathway now that is becoming more imminent that there could be a crisis. How do you want to describe the situation right now, for specifically an American audience?
President Lai: First of all, I am very glad that you have seen a lot of things during your stay in Taiwan and that you are having a fruitful trip so far. I also want to thank you for commending our civil society. In the international community, Taiwan is often lauded as being a place where the most beautiful scenery is actually its people. Recently, due to a typhoon, a barrier lake overflowed in Hualien, causing a significant number of injuries and deaths. Streets and houses were covered in mud. Taiwanese society mobilized to help people affected. We had a long holiday weekend this past weekend. On the first day, 30,000 people traveled to Hualien to offer assistance. And on both the second and third days, another 40,000 went, meaning that over 100,000 people, of their own accord, took their shovels to help those affected. In our society, these people were referred to “superheroes with shovels.”
So you can feel that in Taiwan there is a lot of warmth. People are kind. So our streets, at nighttime or daytime, are generally very safe.
Your question was about Taiwan’s relations with China. I very much hope that everyone in the world who pays attention to Taiwan-China issues can be clear about several things.
Firstly, the Republic of China and the People’s Republic of China are not subordinate to each other. Taiwan is not a part of the PRC. China does not have the right to invade Taiwan.
Secondly, China has been holding military exercises in the Taiwan Strait, undermining peace and stability in the region. So it is China – not Taiwan – that is disrupting the cross-strait status quo. The fact that the Taiwanese people seek to protect their sovereignty and pursue a way of life based on democracy, freedom, and human rights should not be seen as a provocation against China.
Thirdly, even though Taiwan is facing increasing threats from China, Taiwan has not given up on seeking peace and mutual prosperity across the strait. We understand that peace is priceless and that there are no winners in war. Peace and stability across the Taiwan Strait are essential elements of global security and prosperity. Our pursuit of peace is an ideal, not a fantasy. We believe that to achieve peace, there must be strength.
Since taking office, I have implemented the Four Pillars of Peace action plan. The first pillar is strengthening Taiwan’s national defense. Our defense spending, as defined by NATO, will reach 3.32 percent of GDP next year. And this will increase to 5 percent of GDP by 2030. We are procuring arms from the United States and partners across the international community. At the same time, we are promoting indigenous defense capabilities. We will work with the international community to codevelop arms, including R&D, design, and manufacturing. This will allow the domestic defense industry to grow and contribute to Taiwan’s security. Drones, unmanned submarines, and robotics are all areas that Taiwan will prioritize in the future.
The second pillar is enhancing our economic resilience. In 2010, 83.8 percent of Taiwan’s outbound investment went to China. But last year, this number was only 7 percent. The United States is now Taiwan’s largest destination for outbound investment. In other words, we are not putting all of our eggs in the same basket. We hope that Taiwan’s industries will be rooted in Taiwan, deploy globally, and market across the world. This will not only strengthen our economy but also make it more resilient, thereby safeguarding Taiwan’s security.
The third pillar is standing together with the United States and other free and democratic countries to bolster joint deterrence. This will allow us to prevent war by preparing for one.
And fourthly, Taiwan is willing to engage in dialogue with China based on parity and dignity. Through exchanges and cooperation, we can achieve the goal of peace and mutual prosperity. I noticed that US President Donald Trump once said publicly that Xi Jinping actually called him and stated that he would not attack Taiwan during President Trump’s term in office. We hope that Taiwan will continue to enjoy the support of President Trump. If he is able to convince Xi Jinping to permanently renounce the use of force against Taiwan, President Trump will surely win the Nobel Peace Prize.
Q: If you could speak directly to President Trump about Taiwan’s situation right now, the security situation more specifically, what would you want him to know?
President Lai: If I had the chance to meet President Trump in person and talk about the current cross-strait situation, I would suggest that he take note of the fact that Xi Jinping is not just holding ever-larger military exercises in the Taiwan Strait but expanding China’s military deployment in the South and East China Seas. China’s military exercises now extend across the Indo-Pacific region. Its aircraft carriers are moving beyond the first island chain and second island chain. And its northern fleet even sailed around Japan for a week. Chinese naval vessels also conducted live-fire exercises in Australia’s exclusive economic zone.
The situation in the Indo-Pacific region is changing constantly, and tensions are rising. So the issue is not only a possible annexation of Taiwan. If it is able to annex Taiwan, China will be in a stronger position to compete with the United States and alter the rules-based international order. This would eventually also impact US interests. So we hope that President Trump can continue to maintain peace and stability in the Indo-Pacific.
Taiwan is determined to ensure its national security. We will fulfill our responsibility and work with free and democratic countries to maintain regional peace and stability.
Q: Because America has learned some difficult lessons about foreign policy and foreign policy intervention, there is a focus on partners who will carry their weight for their own defense and have a willingness to fight. If anyone in America, policymaker or citizen, has a question about whether Taiwan is willing to defend its own sovereignty, what would you say to them?
President Lai: I would tell them that Taiwan is absolutely determined to ensure its own national security. Peace and stability across the Taiwan Strait are indispensable elements in global security and prosperity. So when Taiwan looks after its own national security, it shows that Taiwan is committed to protecting regional peace and stability as well. That is why, as I mentioned before, we are continuing to increase our national defense budget. So during former President Tsai Ing-wen’s term, the national defense budget was increased from 1.9 percent of GDP to 2.5 percent. Next year, it will reach 3.32 percent. And we hope to increase this to 5 percent by 2030. This would be five years earlier than NATO’s own goal.
Also, we have established the Whole-of-Society Defense Resilience Committee under the Office of the President. This committee brings various sectors of Taiwan together and combines the strengths of the public and private sectors to carry out exercises and drills that enhance whole-of-society defense. I also convened a high-level national security meeting in which we defined the Chinese Communist Party regime as a foreign hostile force; and I proposed 17 strategies to address the five major threats we face from China. These will translate into more than a hundred amendments to our national security laws, which will be reviewed by the Legislative Yuan during the current session. This will put Taiwan on a stronger legal footing, bolster its national defense, and allow people to contribute their power toward safeguarding our nation and protecting regional peace and stability.
I believe that people help those who help themselves. So I very much agree with your idea that Taiwan and other countries should meet their own responsibilities. Only by helping ourselves can we expect help from others. And when we show unity and work together, that is when deterrence is at its strongest; and that is when we will be able to safeguard peace and stability in the world.
Q: Obviously, there’s a tremendous global and American, specifically, interest in artificial intelligence and the future of it. Also very interesting is the incredible facility that TSMC has built and is building out more in Arizona. I would like to ask you to speak to the economic partnership, specifically in advanced technology, microchip manufacturing, and artificial intelligence, and the relationship between Taiwan and America going forward, and how you view that to grow and bring prosperity for both countries.
President Lai: So we all know that Taiwan’s technology industry has performed well. This is the result of decades of cooperation among Taiwan’s industries, government, academia, and R&D sector, as well as the support of the Taiwanese people. But I must also note with appropriate humility that TSMC and the Taiwanese semiconductor industry are still only one part of a bigger ecosystem, and do not represent the whole system. So if you look at the entire semiconductor ecosystem, the United States is strong in areas such as innovation, R&D, and design. And it is also the biggest market. Japan is strong in raw materials and related equipment. And the Republic of Korea, they have flash memory. Taiwan’s strength is in wafer manufacturing. And the Netherlands makes the critical equipment that is used to make semiconductors.
But in the whole ecosystem, you can see that around 80 percent of profits go to the United States. So for semiconductors, I would say the United States is still the leader in this ecosystem. Looking ahead, as we face the AI era, every nation in the semiconductor ecosystem will be extremely important. And the United States will continue to lead the world in this. So Taiwan is very willing to work with the United States to achieve this goal. We want to help the United States reindustrialize and become a global AI hub. We want the United States to continue to lead the world in this new AI era and we want to help make America great again.
So with regard to Taiwan’s semiconductor industry, we see it as an important responsibility in terms of ensuring the world’s future prosperity. That is why the Taiwan government has been very supportive of TSMC’s investments in the United States and Japan, as well as Germany. In the future, when the United States has reindustrialized and become a global AI hub, I am sure that TSMC will continue to play a crucial role.
Q: Over the course of meetings with various members of your government, I learned something very interesting that has to do with family formation, a problem we have also started to look at in America. It will be very interesting, I think, to the American audience, to hear of countries that are trying to use policy to address issues like encouraging marriage and encouraging children so that a society can replenish – so that there is replenishment and there is resiliency. Could you please speak to some of the ways that you are encouraging people to have more kids here? What is Taiwan doing and how are those initiatives going so far?
President Lai: I am very glad that you look positively at what we have been doing in Taiwan. Actually, Taiwan’s policies were made with reference to what the United States and other countries have been doing. Concerning our strategies: first, the government is supporting families in jointly raising children from birth to six years old by providing monthly subsidies. Tuition is also free for both public and private high schools and vocational schools.
We also have a long-term care system for senior citizens. Across Taiwan, there are some 15,000 service centers with around 100,000 long-term care staff who look after seniors over the age of 65 as well as people with disabilities so that they can receive quality care.
Young people who want to get married and have children are given priority in applying for social housing. If they want to buy a home, they can get government funding to subsidize the interest on their mortgage. And if they are renting, they can get a rent subsidy from the government. For couples who are having problems conceiving, the government subsidizes fertility treatment.
We are also cutting taxes. Taiwan’s government is currently investing more in our society and cutting taxes by more than ever before in our history. These initiatives will help our young people feel confident that they can get married, have children, and will be able to raise them. I note that President Trump is also cutting taxes. We want to reduce the burden on households so that more people can start a family. This will promote social stability, prosperity, development, and continual growth for the country.