To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2020-04-19
Vice President Chen interviewed by The Daily Telegraph

Vice President Chen Chien-jen was recently interviewed by The Daily Telegraph, and responded to questions regarding issues such as Taiwan's experiences in fighting the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak, disease prevention strategies, the impact of Taiwan's exclusion from the World Health Organization (WHO), and international cooperation to fight the pandemic.

Following is the text of the interview:

Q: So maybe we could start first of all with looking back at Taiwan's history, recent history. You were hit very badly by the SARS outbreak in 2003, 2002. So what did you learn from that, and did you plan for mass testing in a future pandemic? What did you plan in terms of equipment, PPE, extra capacity in ICU, ventilators, critical care beds?

A: Basically, dating back to the year 2003, we had very severe attack of SARS outbreak in Taiwan. And from this SARS outbreak event, basically we learned a lot from it. And there are three major items I would like to mention: prudent action and rapid response, as well as the early deployment. And from this and the prudent action, I think that it is very important for us to monitor this and any emerging infectious disease around the world. And dating back to year 2002, and we get early information from Hong Kong, and then we know that there's a SARS outbreak. But at that time, we consider that the disease won't spread out so quickly, but it's not the case. And I think the monitoring of any emerging infectious disease around the world is very important, especially in this region. We know that China is a big country, and there's a lot of people there, and a different kind of emerging infectious diseases appeared in this country. And I will say that, in addition to SARS in 2003, there's H1N1 avian flu in 2005, and also there's H7N9 avian flu and also this time the COVID-19. So we know that once we are quite near to China, so we have to be very careful to monitor if there are any kind of emerging infectious diseases. And fortunately, our colleagues in Taiwan CDC, from this and PTT from the internet, they found an announcement in Wuhan on December 31. Then, a vice director-general shared the information in their group and then they send some emails to the Chinese CDC, and also they send to the WHO, IHR counterparts.

So basically, this is a kind of a spirit we found that we have to prudently and very carefully monitor all this possible disease around us. And the second one is the quick announcement of the travel alert if necessary. And the third one is the optimization of border quarantine to identify any imported cases. For instance, for this time, when we know that there's a so-called atypical pneumonia in China, it means an infectious diseases without known the cause. And then they already isolate the patient for treatment, it means that it's quite likely to have person-to-person transmission. So, we implement that onboard quarantine for all passengers from that direct flight back from Wuhan. So, optimization of border quarantine is very important. And then, the reinforcement of this 14-day home quarantine of close contact of passengers from the affected area is also very important. And at that time, when the SARS outbreak [happened], we found that those home infections, hospital-acquired infections are very dangerous. So we have to be very careful about it. So upgrade of healthcare system for infectious diseases, especially for hospital infection control, and to have isolation room for infected people, is very important. And we definitely have to have a national network of the healthcare centers for infectious disease. This time, we adopted that our several medical centers, they have to take care of patients in their own isolation room in order to not squeeze every patient into one hospital. And this kind of strategy has to be planned before any kind outbreak. And of course you just mentioned about this PPE. The adequate supply of PPE and other medical materials are very important. Dating back to year 2000, we run short of N95 face masks, and it is quite challenging to us. So this time we learned from it, and we know that we have to have a rationing system for face masks and also we have to increase our production, the manufacture of face mask. And thanks to our national team for face masks, we nowadays may produce more than 13 million face masks per day.

Q: Thirteen?

A: Yes. Thirteen. And we are expecting to have 15 million face masks [daily] in the coming week, I think. So, and then there's a promotion of health education to let people know what they have to do when there's a home quarantine or what school children have to do when they were at school, and so forth. The health education is very important, and risk communication is also important. So we have to keep all this outbreak information quite transparent. An open data system is definitely essential.

Q: Great. Can I ask you just briefly on the equipment? How many critical care beds do you have per head of population, and how's your—what kind of supply of ventilators do you have?

A: Okay. For the ventilators and as well as for the isolation rooms, the necessary negative pressure isolation room, in full capacity, we may have 20,000 rooms for the isolation room and 14,000 ventilators. That's the situation in Taiwan. And another thing is that we have to set up the National Epidemic Command Center, because control of an outbreak is not only the mission of the Ministry of Health and Welfare, it's an inter-ministerial effort. We have to talk about border quarantine, that's the Ministry of Transportation and Communications involved, and also there is the Ministry of the Interior, which is also important because the policemen and the civil welfare workers have to do this home quarantine people checkup and so forth. So this National Epidemic Command Center is very essential in order to coordinate and integrate all the efforts of different ministries in Taiwan. So basically, we learned that one thing that's very important, that everyone in this country has to be involved in outbreak control, not only the Ministry of Health and Welfare and not only the government; the government and the people are all important.

Q: Taiwan has a population of close to 24 million. It's an island. How can its pandemic strategy be successfully replicated in other bigger countries like the US or the UK? Is there more that these countries could have done to prepare better? Is it too late for countries that already have wide community spread to copy Taiwan's successful model? Or can lessons still be learned?

A: Yes, sure. It is never too late to control any kind of outbreak in any country. Of course, all these strategies have to be adopted by a country according to their time and place of the current situation, but I think that there are still a lot of chances for different countries to adopt good strategies developed here to help the containment of the outbreak. For instance, social distancing is definitely very important and I think that in Taiwan we implemented social distancing and it was also done in different countries. But I think that social distancing is important, but another thing that's also important is how to teach this, let people know to maintain a very good health behavior. I mean, wash your hands frequently, measure your body temperature and also put on your face mask if necessary, and, at home, if they are close contacts, they don't live together or don't dine together, they can live in the single room and so forth. I think this kind of health behavior has to go together with social distancing and they cannot separate them. And also for social distancing, I don't think that it's necessary to stop all these activities of the people. According to the theoretical calculation for social distancing, as long as there is more than 50 percent of the total population engaged to reduce 50 percent of their social contacts, then the outbreak can be controlled. So it is unnecessary that all the activities be stopped. So they can go to school, go to work, go to do any necessary work. But they have to reduce the so-called not-so-essential or not necessary recreation, like going to recreation centers, tourism, and so forth. So, I think that as long as people change their lifestyles and reduce their unnecessary social contacts, then the disease can be controlled quite well. So social distancing is one thing, and I think that home quarantine is definitely important for all the countries. Once there is close contact, they have to stay at home for 14 days. And during this period of time, we have to check their health status. That's our policeman and our civil workers that help us to check all these home quarantine people, that have a telephone contact every day to check about their health status and what they need, what help they need. And through this way, then people at home will say, "Well, they are safe and they are taken care of." So I think it's very important. Home quarantine is also very important. And the third one, I think, is that it's important is to supply adequate PPE to the frontline healthcare workers and in the UK, as well as in the United States, they are trying their best to do that. And Taiwan is also willing to help. And I think another thing that is also important is, we have to help each other and to collaborate with each other to develop rapid diagnostic tests, antivirals, or even vaccines, as soon as possible. And through these efforts, I think that we can contain this outbreak.

Q: Yes. Just on the UK specifically. Is there anything that... Unfortunately, we're seeing high infection rates, high death rates... Is there anything you'd recommend to the UK in particular? Could mass testing help in this case?

A: In Taiwan, we didn't practice any mass testing. The reason for that is that among the 395 confirmed cases, there is only 14 percent [that] were locally transmitted. And among these 55 cases, only 10 [cases] we could not trace back their infection sources. So we can trace this transmission chain, propagation chain, quite clearly, so we don't need to do mass testing. As long as there are a lot of patients without known infection sources, then you have to do mass testing. But sometimes mass testing is not efficient and also not cost effective, so I think there's something between the mass testing and designated testing. I would suggest that you have to test these close contacts as the first priority. And then the high-risk group—the high-risk group means health care workers and cashiers of the supermarkets and drivers of public transportation, vehicles such as buses and taxis, and so forth. These are the people at high risk of infection, and they have to be tested first. If they are not infected, then the others won't be infected either. So it's important to do high-risk testing. But sometimes you have to identify—have to classify, who's at high risk and who's not. Anyone who's a colleague or classmate of these people, I mean close contacts, they definitely have to be monitored more carefully. Otherwise you will spend a lot of time but with very low efficiency and not so effective.

Q: When you look at Western pandemic planning documents, it's clear that they never envisaged this type of lockdown that we're seeing now in Europe or parts of the US. Why do you think that was, and do you think that Western countries could have used the two-month lag better to learn more from Asia about how Asia was tackling this pandemic?

A: Unfortunately, Asian countries are always in greater danger to come across this attack by these emerging infectious diseases. I just mentioned the reason for that. So when there's the SARS outbreak—you name it—there's Vietnam, in Hanoi, and also in Singapore and Hong Kong, they were severely affected. So we are a so-called biological time bomb. The emerging diseases will come out now and then so it's very difficult to predict. So we are much more well prepared. That's the reason why in Hong Kong and Singapore they are also doing a very good job. And in Korea, they didn't have the SARS attack, but they have the MERS issue, so they learn from it. And when there's an H5N1 outbreak—it's avian flu, but it can transmit to humans and then of course the fatality is very high. At that time there's Korea, Japan and Southeast Asia—we all have kept alert to it. So basically, we're in a much more dangerous situation than people in America and Europe. So I think that people always learn from disasters, so I think this is very important. But I would like to say that, nowadays, our world is getting smaller and smaller into small villages. We are all family, and we definitely have to share this information and get it very transparently and very rapidly to let everybody know. So basically, I would say this is the mission of the World Health Organization. Once they get an alert, they have to be very vigilant to it and then quickly respond to it. I would like to mention about this situation. After the SARS outbreak in year 2003, WHO set up a so-called alert system PHEIC, Public Health Emergency of International Concern. And when there was an H1N1, new influenza in 2009, they announced there's a PHEIC around one month after the first case occurred. At that time, only three countries were affected, and then they announced the PHEIC to let everybody know: "Hi, there is a danger!" And everybody had to pay attention to it. So the whole world developed rapid diagnostics, we prepared this antiviral Remdesivir as well as Tamiflu, and then we developed a vaccine very quickly. That was in May of 2009, and by September of 2009 we already have the vaccine to it because we get this alert quite quickly. But for this time, the COVID-19, the first case—well somebody said early December, some people said mid-December of 2019. But this PHEIC was announced at the end of January, and even worse is that, at that time, they still considered that this PHEIC is a Public Health Emergency of International Concern, but we don't need any kind of travel alert. I cannot imagine that. In that case, why do you announce that there's a PHEIC? And at the time, there were already 19 countries affected, with more than 8,000 reported confirmed cases. So it's too late. So I think it's very important we have to listen to the one who's responsible for collecting all this information. All countries have to be alert and have to respond very quickly.

Q: Why do you think the WHO's response was different than during COVID-19, and what impact has Taiwan's exclusion had in this instance on Taiwan and the rest of the world?

A: Well I don't know why WHO didn't—because WHO didn't invite us to participate. There's an emergency meeting on January 22 and 23. But before then we already sent a request to China's CDC to send our two experts to Wuhan to look at the situation. Although we did not get any so-called very informative information, based on their observations and personal dialogue, we found that the situation was quite severe. And also, we considered that the situation in mid-January was really worse [bad]. At that time, they already discussed whether to isolate the entire Wuhan city or not in mid-January. I don't know why the WHO did not take action as quickly as previously for H1N1 or even for SARS. When there was the SARS outbreak, we were not involved fully. At that time [WHO] Director-General Dr. Gro Bruntland, who used to be the Prime Minister of Norway, although she had very big political pressure, she still sent a delegation to Taiwan and asked the US CDC to help Taiwan before the WHO delegation came here. This time I really don't know why WHO responded so differently.

Q: When you say that your experts went to Wuhan in mid-January, who was considering at that point a lockdown of the city? Was that the local health authorities in Wuhan?

A: Because the situation in the hospitals in Wuhan was really worse [bad], and also in Wuhan we found one thing that is very important. They paid much more attention to the hospitalized severe cases, and when we asked how did you follow up to trace the close contact and how did you take care of this with patients with mild symptoms or signs, we didn't get a very good response. To us, there's a very good way to do this, and if very close contact tracing is done, then the disease won't be spread by the patients. If not isolated and treated in the hospital, they will transmit it. They had mild symptoms, and [the authorities] didn't take care of [following up on] the close contacts of the patients.

Q: So what do you think in general of China's response to this pandemic, and do you have any insights into how this virus started?

A: Well, I think on the frontline, healthcare workers in Wuhan were doing a very good job taking care of the severe cases of atypical pneumonia with unknown causes. And I think they also tried their best to share the information with the health authorities in Wuhan. But I don't know why this information was not taken into consideration very seriously. Usually, epidemiologists or infectious disease physicians consider that once there is a cluster of patients in the hospitals, it only represents the tip of the iceberg. The severe cases are only the [tip of the] iceberg. There must be a lot of infected people. So that's the reason why some medical doctors in Wuhan shared this warning with their colleagues, but unfortunately it was not taken into consideration very seriously.

Q: Do you think that there was a political cover-up?

A: I really don't know, but if we compare it to the alerts of healthcare workers, the alerts were not sent out to the public, not mention to the entire world.

Q: You mentioned earlier that your own CDC had seen a notice on PTT from the Wuhan authorities. What did that notice say?

A: The notice said that there are seven cases of atypical pneumonia, and that they were atypical pneumonia but not considered SARS. The specimens were tested for possible causes. However, all these patients were isolated for treatment. And the PTT had another announcement by the health authority, but it was just kind of a general announcement, not very serious like an alert.

Q: Do you believe that based on your medical intelligence, that the virus began in a market, as has been suggested?

A: Originally they were saying that the virus originated at Huanan Seafood Market, but if we look back at all the reports among the first 42 cases published in academic journals, around 10 of them have no history of going to Huanan Seafood Market. I think that this is a very important hint to us that Huanan Seafood Market may not be the origin of this infection. There were cases of infection in Wuhan in the beginning of December [2019], and in the middle of January [2020] there were cases reported in Thailand, Hong Kong, and Japan. But none of those cases had any history of going to the Huanan Seafood Market. So Huanan Market, maybe there is a small cluster there, but not all of them got infected there. And I think that from an epidemiological point of view, once there's a patient or a cluster of patients, you have to ask all their contacts, and then to follow these contacts. [You have] to trace two things: their infection sources and whether the surrounding people have been affected. But they have never paid attention to these so-called mild or asymptomatic cases.

Q: Looking ahead now, we can't stay isolated forever, we can't keep our borders closed forever. What in your view is the right exit strategy to wind down the lockdowns? Will it happen in phases, in social groups, in regions?

A: Basically, I always consider that COVID-19 is becoming flu-like. It means that it's highly contagious and also has a large proportion of mild cases or asymptomatic cases. And also, it can be transmitted through droplets and also contaminated areas. I think that we won't get rid of this kind of virus totally. It will stay with us. If this is the case, then it's something like the H1N1 new influenza in 2009. So we definitely have to prepare for its long existence. That's the reason why we have to develop rapid diagnosis and also antivirals. If we have rapid diagnosis and antivirals, then the mild cases can go to private practitioners. And then they get the rapid diagnosis. Once they're [tested] positive, they can get the antivirals. The mild cases can be treated very well in the community by private physicians. Severe cases we'll send to medical centers. In the medical centers, we also have this rapid diagnosis and antivirals, and then we can treat the patient. Once the patient is cured, it means the virulence is going down. Then it won't infect others, either. So treatment of patient using antivirals basically is to cure the patient. Another important thing is protect his or her close contacts from being infected. The third thing, maybe in the future in, maybe, one and a half years, we may have a vaccine. If we have the vaccine, then we can use vaccination to prevent the disease the same as in [the] 2009 influenza pandemic, and it's quite helpful. But before that, we definitely have to keep social distancing. I just mentioned that it's not necessary to stop all activities, as long as more than 50 percent of the people reduce 50 percent of their social contacts, then we can live in a limited way, but still make our daily living, a so-called semi-normal.

Q: Is there a way that we can coordinate better globally in terms of the exit strategy? Every country is at a different stage. So how do we open up travel and trade again? How do we coordinate that response?

A: I think that in order to coordinate better on international transportation and so forth, I think that all the nations have to open their data and make their outbreak status very transparent for others to let the people know that some of the countries have only sporadic cases, and so forth. We need to carry out some so-called zero epidemiological studies, to test the blood of a sample of the people to know what's the infection status of each country. I think that we have to be sure that the disease won't be spread out. We have to be very careful that if we want to wind down the lockdowns, then we have to be sure that the big outbreak won't come again. Basically, nowadays, I'm discussing how to do this 'return to normal' with different universities such as Columbia, Johns Hopkins, and Stanford, and so forth. We are thinking about that. It's not ready yet. Maybe I just mentioned that we have to rely on new rapid diagnostics, antivirals, and vaccines. Before that, we still have [to limit] our social contact frequency a little.

Q: Just finally, I'm aware of the time, but could you just tell me a little bit about Taiwan's contribution in terms of developing these diagnostic tests and also a vaccine?

A: There are three groups in Taiwan that are developing vaccines in collaboration with different international groups. One is Academia Sinica; another is the National Health Research Institute, and the third one is a private industry [company] that's Medigen. Medigen is collaborating with the US NIH to develop the vaccine. So we have three vaccine development teams in Taiwan in collaboration with the EU [and] with the United States to develop this vaccine. With regard to the rapid diagnostic, they are preparing this so-called prototype. They are doing clinical validation of this rapid diagnostic. I know that Academia Sinica has had discussions with EU countries; Taiwan and [the] Czech Republic have signed a bilateral cooperation agreement to do R&D together and collaborate with each other. So for the rapid diagnostic, there are two types. One is to test some antigens for the virus. Now we use RTPCR to do that but we hope that someday we can have a much rapider diagnostic. Another one is to test the blood, the serologic markers, and to test antibodies. So those are two ways we are doing that. We hope that all these efforts can be done quite well and then we can get a license as soon as possible and of course we are more than glad to share all our new developments and new diagnostics [with] all the countries in the world just as what we have been doing for face masks. I think it's important. And with regard to pharmaceuticals, now we have this quinine, and we are also involved in clinical trials of Remdesivir. Clinical trials in Taiwan seem quite successful. Remdesivir is quite good for severe cases, but also even better for mild cases. We have some argument among colleagues: "Should we use antivirals for mild cases?" Mild cases will recover naturally but there will be a possibility of infecting others. So if we give these mild cases the antivirals, then they will recover even sooner and then reduce the chance to infect others. So that's another good way to test the antivirals for mild cases, not only for severe cases. So Taiwan we have two sets of clinical trials going on, one is for the severe cases; another one is for the mild cases.

Q: Will life return to normal anytime soon, do you think?

A: I once gave a prediction about the end of May; but it's very difficult to do the prediction. But in Europe, I consider that it's already reached the peak; it's going down. In the United States, it's still going up. So we hope that by the end of May, the situation--we can see the twilight of this disease. I really cannot predict that very accurately, but I think that this time, all nations are mobilized, and they are doing much better than one month ago. It's a kind of good phenomenon of globalization of COVID-19 containment.

Q: Just as we close, can I clarify just one thing? When you said that there's evidence to suggest that this didn't originate in the market in Wuhan, is there any indication of where else it could have come from?

A: When we try to trace back the index case, it's very difficult. If the case has mild disease, you can never find it out. According to this so-called infection pyramid of COVID-19, so-called infection pyramid or iceberg is that severe cases [are] only a small proportion of that. So for COVID-19, it is much more difficult than SARS to identify the so-called zero case because there's a lot of mild cases or even asymptomatic cases there. When can we return to normal life? We have to be very careful about asymptomatic carriers as well as mild cases. So if there's a good reporting system, then we can test so-called mild cases of respiratory disease patients, then we can identify the possible infection source, infection seeds in this community. It has to be done before we say we are safe.

Related News
Details
2025-02-14
President Lai holds press conference following high-level national security meeting
On the morning of February 14, President Lai Ching-te convened the first high-level national security meeting of the year, following which he held a press conference. In remarks, President Lai announced that in this new year, the government will prioritize special budget allocations to ensure that Taiwan’s defense budget exceeds 3 percent of GDP. He stated that the government will also continue to reform national defense, reform our legal framework for national security, and advance our economic and trade strategy of being rooted in Taiwan while expanding globally. The president also proposed clear-cut national strategies for Taiwan-US relations, semiconductor industry development, and cross-strait relations. President Lai indicated that he instructed the national security and administrative teams to take swift action and deliver results, working within a stable strategic framework and according to the various policies and approaches outlined. He also instructed them to keep a close watch on changes in the international situation, seize opportunities whenever they arise, and address the concerns and hope of the citizens with concrete actions. He expressed hope that as long as citizens remain steadfast in their convictions, are willing to work hand in hand, stand firm amidst uncertainty, and look for ways to win within changing circumstances, Taiwan is certain to prevail in the test of time yet again. A translation of President Lai’s remarks follows: First, I would like to convey my condolences for the tragic incident which occurred at the Shin Kong Mitsukoshi department store in Taichung, which resulted in numerous casualties. I have instructed Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) to lead the relevant central government agencies in assisting Taichung’s municipal government with actively resolving various issues regarding the incident. It is my hope that these issues can be resolved efficiently. Earlier today, I convened this year’s first high-level national security meeting. I will now report on the discussions from the meeting to all citizens. 2025 is a year full of challenges, but also a year full of hope. In today’s global landscape, the democratic world faces common threats posed by the convergence of authoritarian regimes, while dumping and unfair competition from China undermine the global economic order. A new United States administration was formed at the beginning of the year, adopting all-new strategies and policies to address challenges both domestic and from overseas. Every nation worldwide, including ours, is facing a new phase of changes and challenges. In face of such changes, ensuring national security, ensuring Taiwan’s indispensability in global supply chains, and ensuring that our nation continues to make progress amidst challenges are our top priorities this year. They are also why we convened a high-level national security meeting today. At the meeting, the national security team, the administrative team led by Premier Cho, and I held an in-depth discussion based on the overall state of affairs at home and abroad and the strategies the teams had prepared in response. We summed up the following points as an overall strategy for the next stage of advancing national security and development. First, for overall national security, so that we can ensure the freedom, democracy, and human rights of the Taiwanese people, as well as the progress and development of the nation as we face various threats from authoritarian regimes, Taiwan must resolutely safeguard national sovereignty, strengthen self-sufficiency in national defense, and consolidate national defense. Taiwan must enhance economic resilience, maintain economic autonomy, and stand firm with other democracies as we deepen our strategic partnerships with like-minded countries. As I have said, “As authoritarianism consolidates, democratic nations must come closer in solidarity!” And so, in this new year, we will focus on the following three priorities: First, to demonstrate our resolve for national defense, we will continue to reform national defense, implement whole-of-society defense resilience, and prioritize special budget allocations to ensure that our defense budget exceeds 3 percent of GDP. Second, to counter the threats to our national security from China’s united front tactics, attempts at infiltration, and cognitive warfare, we will continue with the reform of our legal framework for national security and expand the national security framework to boost societal resilience and foster unity within. Third, to seize opportunities in the restructuring of global supply chains and realignment of the economic order, we will continue advancing our economic and trade strategy of being rooted in Taiwan while expanding globally, strengthening protections for high-tech, and collaborating with our friends and allies to build supply chains for global democracies. Everyone shares concern regarding Taiwan-US relations, semiconductor industry development, and cross-strait relations. For these issues, I am proposing clear-cut national strategies. First, I will touch on Taiwan-US relations. Taiwan and the US have shared ideals and values, and are staunch partners within the democratic, free community. We are very grateful to President Donald Trump’s administration for their continued support for Taiwan after taking office. We are especially grateful for the US and Japan’s joint leaders’ statement reiterating “the importance of maintaining peace and stability across the Taiwan Strait as an indispensable element of security and prosperity for the international community,” as well as their high level of concern regarding China’s threat to regional security. In fact, the Democratic Progressive Party government has worked very closely with President Trump ever since his first term in office, and has remained an international partner. The procurement of numerous key advanced arms, freedom of navigation critical for security and stability in the Taiwan Strait, and many assisted breakthroughs in international diplomacy were made possible during this time. Positioned in the first island chain and on the democratic world’s frontline countering authoritarianism, Taiwan is willing and will continue to work with the US at all levels as we pursue regional stability and prosperity, helping realize our vision of a free and open Indo-Pacific. Although changes in policy may occur these next few years, the mutual trust and close cooperation between Taiwan and Washington will steadfastly endure. On that, our citizens can rest assured. In accordance with the Taiwan Relations Act and the Six Assurances, the US announced a total of 48 military sales to Taiwan over the past eight years amounting to US$26.265 billion. During President Trump’s first term, 22 sales were announced totaling US$18.763 billion. This greatly supported Taiwan’s defensive capabilities. On the foundation of our close cooperation with the past eight years’ two US administrations, Taiwan will continue to demonstrate our determination for self-defense, accelerate the bolstering of our national defense, and keep enhancing the depth and breadth of Taiwan-US security cooperation, along with all manner of institutional cooperation. In terms of bilateral economic cooperation, Taiwan has always been one of the US’s most reliable trade partners, as well as one of the most important cooperative partners of US companies in the global semiconductor industry. In the past few years, Taiwan has greatly increased both direct and indirect investment in the US. By 2024, investment surpassed US$100 billion, creating nearly 400,000 job opportunities. In 2023 and 2024, investment in the US accounted for over 40 percent of Taiwan’s overall foreign investment, far surpassing our investment in China. In fact, in 2023 and 2024, Taiwanese investment in China fell to 11 percent and 8 percent, respectively. The US is now Taiwan’s biggest investment target. Our government is now launching relevant plans in accordance with national development needs and the need to establish secure supply systems, and the Executive Yuan is taking comprehensive inventory of opportunities for Taiwan-US economic and trade cooperation. Moving forward, close bilateral cooperation will allow us to expand US investment and procurement, facilitating balanced trade. Our government will also strengthen guidance and support for Taiwanese enterprises on increasing US investment, and promote the global expansion and growth of Taiwan’s industries. We will also boost Taiwan-US cooperation in tech development and manufacturing for AI and advanced semiconductors, and work together to maintain order in the semiconductor market, shaping a new era for our strategic economic partnership. Second, the development of our semiconductor industry. I want to emphasize that Taiwan, as one of the world’s most capable semiconductor manufacturing nations, is both willing and able to address new situations. With respect to President Trump’s concerns about our semiconductor industry, the government will act prudently, strengthen communications between Taiwan and the US, and promote greater mutual understanding. We will pay attention to the challenges arising from the situation and assist businesses in navigating them. In addition, we will introduce an initiative on semiconductor supply chain partnerships for global democracies. We are willing to collaborate with the US and our other democratic partners to develop more resilient and diversified semiconductor supply chains. Leveraging our strengths in cutting-edge semiconductors, we will form a global alliance for the AI chip industry and establish democratic supply chains for industries connected to high-end chips. Through international cooperation, we will open up an entirely new era of growth in the semiconductor industry. As we face the various new policies of the Trump administration, we will continue to uphold a spirit of mutual benefit, and we will continue to communicate and negotiate closely with the US government. This will help the new administration’s team to better understand how Taiwan is an indispensable partner in the process of rebuilding American manufacturing and consolidating its leadership in high-tech, and that Taiwan-US cooperation will benefit us both. Third, cross-strait relations. Regarding the regional and cross-strait situation, Taiwan-US relations, US-China relations, and interactions among Taiwan, the US, and China are a focus of global attention. As a member of the international democratic community and a responsible member of the region, Taiwan hopes to see Taiwan-US relations continue to strengthen and, alongside US-China relations, form a virtuous cycle rather than a zero-sum game where one side’s gain is another side’s loss. In facing China, Taiwan will always be a responsible actor. We will neither yield nor provoke. We will remain resilient and composed, maintaining our consistent position on cross-strait relations: Our determination to safeguard our national sovereignty and protect our free and democratic way of life remains unchanged. Our efforts to maintain peace and stability in the Taiwan Strait, as well as our willingness to work alongside China in the pursuit of peace and mutual prosperity across the strait, remain unchanged. Our commitment to promoting healthy and orderly exchanges across the strait, choosing dialogue over confrontation, and advancing well-being for the peoples on both sides of the strait, under the principles of parity and dignity, remains unchanged. Regarding the matters I reported to the public today, I have instructed our national security and administrative teams to take swift action and deliver results, working within a stable strategic framework and according to the various policies and approaches I just outlined. I have also instructed them to keep a close watch on changes in the international situation, seize opportunities whenever they arise, and address the concerns and hope of the citizens with concrete actions. My fellow citizens, over the past several years, Taiwan has weathered a global pandemic and faced global challenges, both political and economic, arising from the US-China trade war and Russia’s invasion of Ukraine. Through it all, Taiwan has persevered; we have continued to develop our economy, bolster our national strength, and raise our international profile while garnering more support – all unprecedented achievements. This is all because Taiwan’s fate has never been decided by the external environment, but by the unity of the Taiwanese people and the resolve to never give up. A one-of-a-kind global situation is creating new strategic opportunities for our one-of-a-kind Taiwanese people, bringing new hope. Taiwan’s foundation is solid; its strength is great. So as long as everyone remains steadfast in their convictions, is willing to work hand in hand, stands firm amidst uncertainty, and looks for ways to win within changing circumstances, Taiwan is certain to prevail in the test of our time yet again, for I am confident that there are no difficulties that Taiwan cannot overcome. Thank you.
Details
2025-02-14
President Lai delivers 2025 New Year’s Address
On the morning of January 1, President Lai Ching-te delivered his 2025 New Year’s Address, titled “Bolstering National Strength through Democracy to Enter a New Global Landscape,” in the Reception Hall of the Presidential Office. President Lai stated that today’s Taiwan is receiving international recognition for its performance in many areas, among them democracy, technology, and economy. In this new year, he said, Taiwan must be united, and we must continue on the right course. The president expressed hope that everyone in the central and local governments, regardless of party, can work hard together, allowing Taiwan sure footing as it strides forward toward ever greater achievements.  President Lai emphasized that in 2025, we must keep firm on the path of democracy, continue to bolster our national strength, make Taiwan more economically resilient, enhance the resilience of supply chains for global democracies, and continue working toward a Balanced Taiwan and generational justice, ensuring that the fruits of our economic growth can be enjoyed by all our people. The president said that Taiwan will keep going strong, and we will keep walking tall as we enter the new global landscape. A translation of President Lai’s address follows: Today is the first day of 2025. With a new year comes new beginnings. I wish that Taiwan enjoys peace, prosperity, and success, and that our people lead happy lives. Taiwan truly finished 2024 strong. Though there were many challenges, there were also many triumphs. We withstood earthquakes and typhoons, and stood firm in the face of constant challenges posed by authoritarianism. We also shared glory as Taiwan won the Premier12 baseball championship, and now Taiwanese people around the world are all familiar with the gesture for Team Taiwan. At the Paris Olympics, Wang Chi-lin (王齊麟) and Lee Yang (李洋) clinched another gold in men’s doubles badminton. Lin Yu-ting (林郁婷) took home Taiwan’s first Olympic gold in boxing. At the International Junior Science Olympiad, every student in our delegation of six won a gold medal. And Yang Shuang-zi’s (楊双子) novel Taiwan Travelogue, translated into English by King Lin (金翎), became a United States National Book Award winner and a tour de force of Taiwan literature on the international level. Our heroes of Taiwan are defined by neither age nor discipline. They have taken home top prizes at international competitions and set new records. They tell Taiwan’s story through their outstanding performances, letting the world see the spirit and culture of Taiwan, and filling all our citizens with pride. My fellow citizens, we have stood together through thick and thin; we have shared our ups and downs. We have wept together, and we have laughed together. We are all one family, all members of Team Taiwan. I want to thank each of our citizens for their dedication, fueling Taiwan’s progress and bringing our nation glory. You have given Taiwan even greater strength to stand out on the global stage. In this new year, we must continue bringing Taiwan’s stories to the world, and make Taiwan’s successes a force for global progress. In 2025, the world will be entering a new landscape. Last year, over 70 countries held elections, and the will of the people has changed with the times. As many countries turn new pages politically, and in the midst of rapid international developments, Taiwan must continue marching forward with steady strides. First, we must keep firm on the path of democracy. Taiwan made it through a dark age of authoritarianism and has since become a glorious beacon of democracy in Asia. This was achieved through the sacrifices of our democratic forebears and the joint efforts of all our citizens. Democracy’s value to Taiwan lies not just in our free way of life, or in the force driving the diverse and vigorous growth of our society. Democracy is the brand that has earned us international trust in terms of diplomacy. No matter the threat or challenge Taiwan may face, democracy is Taiwan’s only path forward. We will not turn back. Domestic competition among political parties is a part of democracy. But domestic political disputes must be resolved democratically, within the constitutional system. This is the only way democracy can continue to grow. The Executive Yuan has the right to request a reconsideration of the controversial bills passed in the Legislative Yuan, giving it room for reexamination. Constitutional institutions can also lodge a petition for a constitutional interpretation, and through Constitutional Court adjudication, ensure a separation of powers, safeguard constitutional order, and gradually consolidate the constitutional system. The people also have the right of election, recall, initiative, and referendum, and can bring together even greater democratic power to show the true meaning of sovereignty in the hands of the people. In this new year, the changing international landscape will present democratic nations around the world with many grave challenges. Russia’s invasion of Ukraine and conflict between Israel and Hamas rage on, and we are seeing the continued convergence of authoritarian regimes including China, Russia, North Korea, and Iran, threatening the rules-based international order and severely affecting peace and stability in the Indo-Pacific region and the world at large. Peace and stability in the Taiwan Strait are essential components for global security and prosperity. Taiwan needs to prepare for danger in times of peace. We must continue increasing our national defense budget, bolster our national defense capabilities, and show our determination to protect our country. Everyone has a responsibility to safeguard Taiwan’s democracy and security. We must gather together every bit of strength we have to enhance whole-of-society defense resilience, and build capabilities to respond to major disasters and deter threats or encroachment. We must also strengthen communication with society to combat information and cognitive warfare, so that the populace rejects threats and enticements and jointly guards against malicious infiltration by external forces. Here at home, we must consolidate democracy with democracy. Internationally, we must make friends worldwide through democracy. This is how we will ensure security and peace. The more secure Taiwan, the more secure the world. The more resilient Taiwan, the sounder the defense of global democracy. The global democratic community should work even closer together to support the democratic umbrella as we seek ways to resolve the war in Ukraine and conflict between Israel and Hamas. Together, we must uphold stability in the Taiwan Strait and security in the Indo-Pacific, and achieve our goal of global peace. Second, we must continue to bolster our national strength, make Taiwan more economically resilient, and enhance the resilience of supply chains for global democracies. In the first half of 2024, growth in the Taiwan Stock Index was the highest in the world. Our economic growth rate for the year as a whole is expected to reach 4.2 percent, leading among the Four Asian Tigers. Domestic investment is soaring, having exceeded NT$5 trillion, and inflation is gradually stabilizing. Export orders from January to November totaled US$536.6 billion, up 3.7 percent from the same period in 2023. And compared over the same period, exports saw a 9.9 percent increase, reaching US$431.5 billion. Recent surveys also show that in 2024, the average increase in salaries at companies was higher than that in 2023. Additionally, over 90 percent of companies plan to raise salaries this year, which is an eight-year high. All signs indicate that Taiwan’s economic climate continues to recover, and that our economy is growing steadily. Our overall economic performance is impressive; still, we must continue to pay attention to the impact on Taiwan’s industries from the changing geopolitical landscape, uncertainties in the global economic environment, and dumping by the “red supply chain.”  For a nation, all sectors and professions are equally important; only when all our industries are strong can Taiwan be strong as a nation. Our micro-, small-, and medium-sized enterprises (MSMEs) are the lifeblood of Taiwan, and the development of our various industrial parks has given Taiwan the impetus for our prosperity. We must carry the spirit of “Made in Taiwan” forward, bringing it to ever greater heights. Thus, beyond just developing our high-tech industry, our Executive Yuan has already proposed a solution that will help traditional industries and MSMEs comprehensively adopt technology applications, engage in the digital and net-zero twin transition, and develop channels, all for better operational structures and higher productivity. Taiwan must continue enhancing its economic resilience. In recent years, Taiwan has significantly increased its investments in the US, Japan, Europe, and the New Southbound countries, and such investment has already surpassed investment in China. This indicates that our efforts in diversifying markets and reducing reliance on any single market are working. Moving forward, we must keep providing assistance so that Taiwan industries can expand their global presence and market internationally from a solid base here in Taiwan. At the same time, Taiwan must use democracy to promote economic growth with the rest of the world. We must leverage our strengths in the semiconductor and AI industries. We must link with democratic countries so that we can together enhance the resilience of supply chains for global democracies. And through international cooperation across many sectors, such as UAVs, low-orbit communications satellites, robots, military, security and surveillance, or biopharmaceuticals, renewable energy technology, new agriculture, and the circular economy, we must keep abreast of the latest cutting-edge technology and promote diverse development. This approach will help Taiwan remain a leader in advancing global democratic supply chains, ensuring their security and stability. Third, we must continue working toward a Balanced Taiwan and generational justice, ensuring that the fruits of our economic growth can be enjoyed by all our people. Democracy means the people have the final say. Our nation belongs to all 23 million of us, without regard for ethnic group, generation, political party, or whether we live in urban or rural areas. In this new year, we must continue to pursue policies that promote the well-being of the nation and the people. But to that end, the central government needs adequate financial resources to ensure that it can enact each of these measures. Therefore, I hope that the ruling and opposition parties can each soberly reconsider the amendments to the Act Governing the Allocation of Government Revenues and Expenditures and find a path forward that ensures the lasting peace and stability of our country. For nine consecutive years, the minimum wage has continued to rise. Effective today, the minimum monthly salary is being raised from NT$27,470 to NT$28,590, and the hourly salary from NT$183 to NT$190. We hope by raising the pay for military personnel, civil servants, and educators for two consecutive years, coupled with benefits through wage increases and tax reductions, that private businesses will also raise wages, allowing all our people to enjoy the fruits of our economic growth. I know that everyone wants to pay lower taxes and rent. This year, we will continue to promote tax reductions. For example, unmarried individuals with an annual income of NT$446,000 or less can be exempt from paying income tax. Dual-income families with an annual income of NT$892,000 or less and dual-income families with two children aged six or younger with an annual income of NT$1,461,000 or less are also exempt from paying income tax. Additionally, the number of rent-subsidized housing units will also be increased, from 500,000 to 750,000 units, helping lighten the load for everyone. This year, the age eligibility for claiming Culture Points has been lowered from 16 to 13 years, so that now young people aged between 13 and 22 can receive government support for experiencing more in the arts. Also, our Taiwan Global Pathfinders Initiative is about to take effect, which will help more young people in Taiwan realize their dreams by taking part in education and exchange activities in many places around the world. We are also in the process of establishing a sports ministry to help young athletes achieve their dreams on the field, court, and beyond. The ministry will also be active in developing various sports industries and bringing sports and athletics more into the lives of the people, making our people healthier as a result. This year, as Taiwan becomes a “super-aged society,” we will launch our Long-term Care 3.0 Plan to provide better all-around care for our seniors. And we will expand the scope of cancer screening eligibility and services, all aimed at creating a Healthy Taiwan. In addition, Taiwan will officially begin collecting fees for its carbon fee system today. This brings us closer in line with global practices and helps us along the path to our goal of net-zero emissions by 2050. We will also continue on the path to achieving a Balanced Taiwan. Last month, the Executive Yuan launched the Trillion NT Dollar Investment National Development Plan and its six major regional flagship projects. Both of these initiatives will continue to expand the investment in our public infrastructure and the development of local specialty industries, narrowing urban-rural and wealth gaps so that all our people can live and work in peace and happiness. My fellow citizens, today’s Taiwan is receiving international recognition for its performance in many areas, among them democracy, technology, and economy. This tells us that national development is moving in the right direction. In this new year, Taiwan must be united, and we must continue on the right course. We hope that everyone in the central and local governments, regardless of party, can work hard together to ensure that national policies are successfully implemented, with the people’s well-being as our top priority. This will allow Taiwan sure footing as it strides forward toward ever greater achievements. In this new year, we have many more brilliant stories of Taiwan to share with the world, inspiring all Taiwanese, both here and around the world, to cheer time and again for the glory of Taiwan. Taiwan will keep going strong. And we will keep walking tall as we enter the new global landscape. Thank you.
Details
2025-02-14
President Lai presides over second meeting of Healthy Taiwan Promotion Committee
On the afternoon of November 28, President Lai Ching-te presided over the second meeting of the Healthy Taiwan Promotion Committee. In his opening statement, the president said that we are implementing mental health support programs this year to provide more support for young and middle-aged people, pointing out that the policy has served over 20,000 people since it was implemented just over three months ago. In terms of bolstering mental health resiliency, the president said we still have much to do, our government must lead by example, and the public and private sectors must work together, making every effort to ensure that no one is left behind. Noting that our goal is to reduce the standardized cancer mortality rate by one-third by the year 2030, President Lai stated that next year’s budget for cancer screening will be increased to NT$6.8 billion. He also stated that plans are in the works to establish a fund for new cancer drugs, adding that in the general budget we will allocate NT$5 billion, which will gradually rise to NT$10 billion. At the same time, he said, we are also actively promoting genetic testing and precision medicine. He expressed confidence that expanding preventive screening at the front end and providing advanced treatments at the back end will effectively fight cancer and improve the overall health of our citizens. A translation of President Lai’s opening statement follows: Today is the second meeting of the Healthy Taiwan Promotion Committee. First, I want to thank our two deputy conveners, our advisors and committee members, and our friends online for their enthusiastic participation. I also want to welcome Committee Member Chien Wen-jen (簡文仁), who was on leave for the previous meeting. I would also like to introduce three new committee members: Let’s welcome Committee Member Huang Chin-shun (黃金舜), president of the Federation of Taiwan Pharmacists Associations. During the pandemic, he led the nation’s pharmacists in promoting services including name-based distribution systems for masks and rapid-test kits and home delivery of medications. I am sure that he will be able to provide many valuable views regarding pharmaceutical safety and supply resilience.    Let’s also welcome Committee Member Ko Fu-yang (柯富揚). During his time as secretary-general of the National Union of Chinese Medical Doctors’ Association, he led the Chinese medicine community in the transition from experience-based medicine to evidence-based medicine, and promoted the modernization of traditional Chinese medicine. With his participation, the committee will be able to spur research and development in both modern and traditional medicine. Our third new committee member is Liao Mei-nan (廖美南), president of the Taiwan Nurses Association, who was unable to be here today. She has long been dedicated to raising the quality of nursing care and actively promoting a high-quality, friendly work environment for nurses. The committee will rely on her experience to strengthen the link between policy and practice in nursing care. I want to thank all the members of the committee once again for working together with the government. Since the last committee meeting, under the guidance of Minister without Portfolio Chen Shih-chung (陳時中), the Ministry of Health and Welfare (MOHW) has implemented various policies. At the beginning of October, for example, three major AI centers were set up to resolve three key AI application issues: implementation, certification, and reimbursement, helping advance Taiwan’s smart healthcare ecosystem. At today’s meeting, the MOHW will first deliver a report on the progress of certain items listed in the first committee meeting, followed by a joint report by the MOHW and Ministry of Education on bolstering public mental health resilience and a report by the MOHW on enhancing cancer prevention and treatment strategies.  The World Health Organization has affirmed that “there is no health without mental health.” In a fast-changing, fast-paced society, the government should invest more resources in the field of mental health to safeguard the people’s overall health. We are therefore implementing mental health support programs this year and expanding the range of eligibility, from 15 to 30, to 15 to 45 years old, to provide more support for young and middle-aged people. That policy has served over 20,000 people since it was implemented just over three months ago. In terms of bolstering mental health resiliency, we still have much to do. From the workplace to the campus and every corner of society, our government must lead by example, and the public and private sectors must work together, making every effort to ensure that no one is left behind.    Aside from mental health, in view of cancer being the leading cause of death in Taiwan for 42 consecutive years, our goal is to reduce the standardized cancer mortality rate by one-third by the year 2030. And so we must expand screening and advance treatment. Last year, the government subsidized screenings for five types of cancer, providing a total of 4.87 million screenings and detecting 11,000 cases of cancer and 52,000 cases of precancerous conditions. We have allocated an additional NT$4 billion beginning next year, bringing the total budget for cancer screening to NT$6.8 billion, to expand the scope of cancer screening eligibility and services.  Plans are also in the works to establish a fund for new cancer drugs. In next year’s general budget we will allocate NT$5 billion, which will gradually rise to NT$10 billion, to provide reimbursement funding for a variety of new cancer drugs and reduce the economic burden on patients. These new measures will be reported on in detail moments from now by the MOHW. At the same time, we are also actively promoting genetic testing and precision medicine. Next generation sequencing, for example, has already been included in National Health Insurance coverage, which will help provide patients with precise, individualized treatment strategies. I am confident that expanding preventive screening at the front end and providing advanced treatments at the back end will effectively fight cancer and improve the overall health of our citizens. Today’s meeting will help the government understand viewpoints from many perspectives so we can promote policies that more closely meet the public’s needs. Let’s keep working hard together. Thank you.  Following his statement, President Lai heard a report on the progress of certain items listed in the first committee meeting from deputy executive secretary and National Health Insurance Administration Director General Shih Chung-liang (石崇良), a joint report on bolstering public mental health resilience from Deputy Minister of Health and Welfare Lin Ching-yi (林靜儀) and Deputy Minister of Education Lin Teng-chiao (林騰蛟), and a report on enhancing cancer prevention and treatment strategies from Deputy Minister of Health and Welfare Chou Jih-haw (周志浩). Afterward, President Lai exchanged views with the committee members regarding the content of the reports.  
Details
2025-02-14
President Lai delivers 2024 National Day Address
President Lai Ching-te on the morning of October 10 attended the ROC’s 113th Double Tenth National Day Celebration in the plaza fronting the Presidential Office Building, and delivered an address titled “Taiwan Together for Our Shared Dream.” A translation of the president’s address follows: National Day Celebration Chairperson Han Kuo-yu (韓國瑜), Vice President Bi-khim Hsiao, Premier Cho Jung-tai (卓榮泰), Prime Minister of Tuvalu Feleti Teo and Madame Tausaga Teo, heads of delegations from diplomatic allies and friendly nations, distinguished guests from home and abroad, and my fellow citizens here in person and watching on TV or online: Good morning. Today, we gather together to celebrate the birthday of the Republic of China, praise the beautiful Taiwan of today, and usher in the better Taiwan for tomorrow. One hundred and thirteen years ago, a group of people full of ideals and aspirations rose in revolt and overthrew the imperial regime. Their dream was to establish a democratic republic of the people, to be governed by the people and for the people. Their ideal was to create a nation of freedom, equality, and benevolence. However, the dream of democracy was engulfed in the raging flames of war. The ideal of freedom had for long eroded under authoritarian rule. But we will never forget the Battle of Guningtou 75 years ago, or the August 23 Artillery Battle 66 years ago. Though we arrived on this land at different times and belonged to different communities, we defended Taiwan, Penghu, Kinmen, and Matsu. We defended the Republic of China. We will never forget the Kaohsiung Incident 45 years ago, or wave after wave of democracy movements. Again and again, people who carried the dream of democracy and the ideal of freedom, through valiant sacrifice and devotion, gave their lives to open the door to democracy. Over more than a century, the people’s desire to master their own destiny has finally been fulfilled. My fellow citizens, though the Republic of China was driven out of the international community, the people of Taiwan have never exiled themselves. On this land, the people of Taiwan toil and labor, but when our friends face natural disasters or an unprecedented pandemic, we do not hesitate to extend a helping hand. “Taiwan Can Help” is not just a slogan. It is a movement by the people of Taiwan to cherish peace and do good for others. In the past, our people, going out into the world equipped with only a briefcase, sparked Taiwan’s economic achievements. Now, Taiwan’s chip technology drives the whole world, and has become a global force for prosperity and development. The people of Taiwan are diverse, and they are fearless. Our own Nymphia Wind is a queen on the world stage. The people of Taiwan are truly courageous. Lin Yu-ting (林郁婷), a daughter of Taiwan, is a queen of the boxing world. At 17 years old, Taiwan’s own Tsai Yun-rong (蔡昀融) put steady hands to work and won first place for woodwork in a global skills competition. Chen Sz-yuan (陳思源), at 20, took first for refrigeration and air conditioning, using the skills passed down by his father. A new generation of “Made in Taiwan” youth is putting a new shine on an old label. I want to thank generation after generation of fellow citizens for coming together and staying together through thick and thin. The Republic of China has already put down roots in Taiwan, Penghu, Kinmen, and Matsu. And the Republic of China and the People’s Republic of China are not subordinate to each other. On this land, democracy and freedom are growing and thriving. The People’s Republic of China has no right to represent Taiwan. The 23 million people of Taiwan, now more than ever, must reach out our branches to embrace the future. My fellow citizens, we have overcome challenge after challenge. All along, the Republic of China has shown steadfast resolve; and all along, the people of Taiwan have shown unwavering tenacity. We fully understand that our views are not all the same, but we have always been willing to accept one another. We fully understand that we have differences in opinion, but we have always been willing to keep moving forward hand in hand. This is how the Republic of China Taiwan became what it is today. As president, my mission is to ensure that our nation endures and progresses, and to unite the 23 million people of Taiwan. I will also uphold the commitment to resist annexation or encroachment upon our sovereignty. It is also my mission to safeguard the lives and property of the public, firmly carry out our Four Pillars of Peace action plan, strengthen national defense, stand side by side with democratic countries, jointly demonstrate the strength of deterrence, and ensure peace through strength, so that all generations can lead good lives. All the more, my mission is to care for the lives and livelihoods of the 23 million people of Taiwan, actively develop our economy, and expand investment in social care. I must also ensure that the fruits of our economic growth can be enjoyed by all our people. However, Taiwan faces relentless challenges, and the world’s challenges are just as much our own. The world must achieve sustainable development as we grapple with global climate change. Sudden outbreaks of infectious diseases impact human lives and health around the globe. And expanding authoritarianism is posing a host of challenges to the rules-based international order, threatening our hard-won free and democratic way of life. For these reasons, I have established three committees at the Presidential Office: the National Climate Change Committee, the Healthy Taiwan Promotion Committee, and the Whole-of-Society Defense Resilience Committee. These committees are interrelated, and they are closely connected by the theme of national resilience. We intend to build up a more resilient Taiwan, proactively deal with challenges, and bring Taiwan into deeper cooperation with the international community. We must strengthen Taiwan’s ability to adapt to the risks associated with extreme weather, continue promoting our second energy transition, and ensure a stable power supply. We must steadily advance toward our goal of net-zero transition by 2050 through the development of more forms of green energy, deep energy saving, and advanced energy storage. In terms of health, we must effectively fight the spread of global infectious diseases, and raise the population’s average life expectancy while reducing time spent living with illness or disability. We must achieve health equality so that people are healthy, the nation is stronger, and so that the world embraces Taiwan. Finally, we must strengthen resilience throughout Taiwan in national defense, economic livelihoods, disaster prevention, and democracy. As the people of Taiwan become more united, our nation grows more stable. As our society becomes better prepared, our nation grows more secure, and there is also greater peace and stability in the Taiwan Strait. Taiwan is resolved in our commitment to upholding peace and stability in the Taiwan Strait and achieving global security and prosperity. We are willing to work with China on addressing climate change, combatting infectious diseases, and maintaining regional security to pursue peace and mutual prosperity for the well-being of the people on the two sides of the Taiwan Strait. For a long time now, countries around the world have supported China, invested in China, and assisted China in joining the World Trade Organization, thereby promoting China’s economic development and enhancing its national strength. This was done out of the hope that China would join the rest of the world in making global contributions, that internally it would place importance on the livelihoods of the people, and that externally it would maintain peace. As we stand here today, international tensions are on the rise, and each day countless innocents are suffering injuries or losing their lives in conflict. We hope that China will live up to the expectations of the international community, that it will apply its influence and work with other countries toward ending Russia’s invasion of Ukraine and conflicts in the Middle East. And we hope that it will take up its international responsibilities and, along with Taiwan, contribute to the peace, security, and prosperity of the region and the globe. In an era when the international landscape is becoming increasingly chaotic, Taiwan will become more calm, more confident, and stronger; it will become a force for regional peace, stability, and prosperity. I believe that a stronger democratic Taiwan is not only the ideal of our 23 million people, but also the expectation of the international community. We will continue to make Taiwan stronger and promote cross-sector economic development. Taiwan’s economic strength is no “miracle”; it is the result of the joint efforts of all the people of Taiwan. We must strive for an innovative economy, a balanced Taiwan, and inclusive growth; we must stay on top of changes in global trends, and continue to remain a key player in supply chains for global democracies. Going forward, in addition to our 5+2 innovative industries plan and Six Core Strategic Industries policy, we will more vigorously develop Taiwan’s Five Trusted Industry Sectors, namely semiconductors, AI, military, security and surveillance, and next-generation communications, and help expand their global presence. We will also promote the transformation and development of medium, small, and micro enterprises and help them develop their international markets. My fellow citizens, we will continue working to achieve a Taiwan that is balanced across all its regions. In the central government’s proposed general budget plan for next year, general grants for local governments and general centrally funded tax revenues increased significantly, by NT$89.5 billion, reaching a total of NT$724.1 billion, a record high. And our budget for flood control will be raised by NT$15.9 billion from this year, bringing the total to NT$55.1 billion. This will help municipalities across the country in addressing the challenges of extreme weather.  We will also expedite improvements to the safety of our national road network and create a human-friendly transportation environment. Furthermore, we will improve our mass rapid transit network and connect the greater Taipei area comprising Taipei, New Taipei, Keelung, and Taoyuan. We will roll out the new Silicon Valley plan for Taoyuan, Hsinchu, and Miaoli to form a central technology cluster connecting the north with the south and launch the Smart Technology Southern Industrial Ecosystem Development Plan. We will accelerate promotion of safety in our eastern transportation network so that locals can go home on safer roads. We will also enhance basic infrastructure in the outlying island areas to raise the quality of life for locals and increase their capacity for tourism. My fellow citizens, we must all the more ensure the well-being of our people across the generations. To our young parents, we will continue to promote version 2.0 of our national childcare policy for ages 0–6. We are going even further by already increasing childcare subsidies, and we will also enhance the quality of preschool services. Children are the future of our country, and the government has the responsibility to help take care of them. To our young students, we will continue to provide free tuition for students of high schools and vocational high schools, and we will also continue to subsidize tuition for students of private junior colleges, colleges, and universities. And we are taking that a step further by establishing the Ten-Billion-Dollar Youth Overseas Dream Fund. Young people have dreams, and the government has the responsibility to help youth realize those dreams. To our young adults and those in the prime of life, next year, the minimum wage will once again be raised, and the number of rent-subsidized housing units will be increased. We will expand investment in society and provide more support across life, work, housing, and health, and support for the young and old. Raising a family is hard work, and the government has a responsibility to help lighten the load. To our senior citizens all around Taiwan, next year, Taiwan will become a “super-aged society.” In advance, we will launch our Long-term Care 3.0 Plan and gradually implement the 888 Program for the prevention and treatment of chronic diseases. We will also establish a NT$10 billion fund for new cancer drugs and advance the Healthy Taiwan Cultivation Plan. We will build a stronger social safety net and provide enhanced care for the disadvantaged. And we will bring mental health support to people of all ages, including the young and middle-aged, to truly achieve care for all people of all ages throughout the whole of our society. I am deeply aware that what everyone cares about the most is the pressure of high housing prices, and that what they most detest is rampant fraud. I give the people my promise that our administration will not shirk these issues; even if it offends certain groups, we will address them no matter the price. We will redouble our efforts to combat fraud and fight housing speculation. We will expand care for renters and strike a balance with the needs of people looking to change homes. We will walk together, continuing down the path toward achieving housing justice. We have with us today former President Chen Shui-bian, former President Tsai Ing-wen, and leaders from different political parties. I want to thank all of you for attending. Your presence represents the strength our nation has built up over generations, as well as the values and significance of Taiwan’s diverse democracy. Our nation must become more united, and our society must grow more stable. I also want to thank Legislative Yuan President Han and Premier Cho for recently initiating cooperation among the ruling and opposition parties to facilitate discussion among the ruling and opposition party caucuses. In democratic countries, political parties internally promote the nation’s progress through competition, and externally they unite to work toward achieving national interests. No matter our political party, no matter our political stances, national interests come before the interests of parties, and the interests of parties can never take precedence over the interests of the people. And this is precisely the spirit upheld by those who sacrificed, who gave everything they had, in order to establish the Republic of China. This is the lesson we take from our predecessors who, generation upon generation, overcame authoritarianism, and sacrificed and devoted themselves to the pursuit of democracy. That is precisely why, regardless of party affiliation or regardless of our differences, we are gathered here today. Regardless of what name we choose to call our nation – the Republic of China; Taiwan; or the Republic of China Taiwan – we must all share common convictions: Our determination to defend our national sovereignty remains unchanged. Our efforts to maintain the status quo of peace and stability in the Taiwan Strait remain unchanged. Our commitment to hoping for parity and dignity, and healthy and orderly dialogue and exchanges between the two sides of the strait remains unchanged. Our determination, from one generation to the next, to protect our free and democratic way of life remains unchanged. I believe this is the dream that Taiwan’s 23 million people all share; it is also the shared ideal that Taiwanese society and the international community hold. The stronger the commitment of the Taiwanese people, the greater the tenacity of democracy around the world. The greater the tenacity of the Taiwanese people, the stronger the commitment of democracy around the world. Let’s keep going, Republic of China! Let’s keep going, Taiwan! Regardless of our differences, let’s keep going forward! Thank you.
Details
2025-02-14
President Lai presides over first meeting of Healthy Taiwan Promotion Committee
On the afternoon of August 22, President Lai Ching-te presided over the first meeting of the Healthy Taiwan Promotion Committee. As the committee’s convener, the president presented committee members with their letters of appointment, and explained that the Healthy Taiwan Promotion Committee is not just about promoting a Healthy Taiwan, but also achieving a Balanced Taiwan. The president stated that the committee spans various areas of expertise, and also considers the balance of Taiwan’s northern, central, southern, and eastern regions. The president expressed confidence that by soliciting a wide range of suggestions, engaging in diverse dialogue, and forging a consensus, the committee can help to realize health equality and further elevate the standard of medical care in Taiwan. President Lai indicated that next year, the Ministry of Health and Welfare’s total budget will be increased, along with expanded investment in medical treatment and care. In addition, he reported that the central government budget has also added a National Health Insurance (NHI) financial assistance program, which will help to enhance the work environments of healthcare professionals. The president stated that we will also launch the Healthy Taiwan Cultivation Plan to help rear talent and develop smart medicine. These budgets and programs, President Lai stated, reflect the government’s determination to create a Healthy Taiwan, and prove that “Healthy Taiwan” is not just a slogan, and has already been turned into concrete action. A translation of President Lai’s opening statement follows: At the end of my first month in office, I announced that the Presidential Office will establish three committees in response to three major global issues of nationwide concern: climate change, health promotion, and social resilience. These committees will consolidate forces from different sectors to strategize on national development. At the beginning of this month, we convened the first meeting of the National Climate Change Committee. Today, we convene the first meeting of the Healthy Taiwan Promotion Committee. I would like to thank the three deputy conveners and all advisors and committee members for making a commitment to the Healthy Taiwan Promotion Committee. I also want to thank our fellow citizens and friends joining us online to follow the committee’s proceedings. During my campaign, I was constantly thinking about what I could contribute to our people that is different from past presidents if I were fortunate enough to be elected. After a lot of thought, I felt that as a physician, I should utilize my professional background in health care and work together with people from all sectors of society to help create a Healthy Taiwan. Healthy Taiwan is our goal, and health is both a basic human right and a universal value. Health promotion not only involves the well-being of a nation’s people, but is also of great concern to humankind so that we may survive and thrive. Taiwan is a responsible member of the international community. Amid the challenges of the pandemic over the past few years, we have shared disease prevention supplies, technology, and experience with countries around the world, and have continued to contribute to the global public health system. Going forward, Taiwan must actively address critical health-related challenges, including cancer, transnational communicable diseases of unknown origin, antibiotic-resistant superbugs, a low birth rate, and an aging society. We are confident that, sharing countermeasures and experience with countries around the world, we can keep people healthy and make the nation stronger so that the world embraces Taiwan. I want to thank former Superintendent of National Cheng Kung University Hospital Chen Jyh-hong (陳志鴻), who is also a mentor of mine, for organizing five regional forums and a national forum for the Healthy Taiwan Promotion Alliance this past March and April. Over 1,200 healthcare professionals from all over the country attended the forums and shared their views. Premier Cho Jung-tai (卓榮泰), Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君), and I were also invited to attend the national forum and participate in full. I also want to thank the experts from various fields for their suggestions throughout this process, which became key reference points for promoting policies after we took office on May 20. The position paper on the table in front of you is a compilation of those valuable insights, which will be the foundation of our future actions. To implement the Healthy Taiwan initiative, we must also achieve a Balanced Taiwan. Therefore, the Healthy Taiwan Promotion Committee established today not only spans various areas of expertise, but also considers the balance of Taiwan’s northern, central, southern, and eastern regions to achieve nationwide health equality. I want to thank the nine advisors here with us today: Superintendent Wu Ming-shiang (吳明賢), Superintendent Chen Wei-ming (陳威明), Chairman Cherng Wen-jin (程文俊), President Chiu Kuan-ming (邱冠明), and Chairman Chang Hong-jen (張鴻仁) from northern Taiwan; Superintendent Chen Mu-kuan (陳穆寬) from central Taiwan; Superintendent Lin Sheng-che (林聖哲) and President Yu Ming-lung (余明隆) from southern Taiwan; and Superintendent Lin Shinn-zong (林欣榮) from eastern Taiwan. Your participation will give us a better understanding of viewpoints from around the country. The objective of Healthy Taiwan is to raise the population’s average life expectancy while simultaneously reducing time spent living with illness or disability, while also caring for physical, mental, and spiritual health. The 20 members of the committee are therefore drawn from a variety of fields of professional expertise. We have Superintendent Chen Shih-ann (陳適安) in the field of smart medicine, Vice-Superintendent Susan Shur-fen Gau (高淑芬) in pediatric psychiatry, medical and long-term care service integration specialist Superintendent Chan Ding-cheng (詹鼎正), and emerging infectious disease specialist Director Shen Ching-fen (沈靜芬). We have also invited Professor Tsai Sen-tien (蔡森田) to provide suggestions on optimizing healthcare services and health insurance sustainability, and invited President Chou Ching-ming (周慶明) and President Huang Cheng-kuo (黃振國) to continue promoting the Family Medicine Plan and report on primary care issues. We have also recruited President Li Yi-heng (李貽恒), who put forward the 888 Program for prevention and treatment of the “three highs” (high blood pressure, high cholesterol, and high blood sugar) and kidney disease, pediatric health specialist President Ni Yen-hsuan (倪衍玄), women’s health care specialist Secretary-General Huang Jian-pei (黃建霈), and President Hung Te-jen (洪德仁), who is focused on community development. We also have Dean Shan Yan-shen (沈延盛) from the field of cancer prevention and treatment, psychiatric and mental health specialist Professor Su Kuan-pin (蘇冠賓), epidemiology expert and Emeritus Research Fellow Ho Mei-shang (何美鄉), and biomedicine and regenerative medicine specialist Professor Patrick Ching-ho Hsieh (謝清河). The committee also includes specialist in nutrition and health for all ages President Kuo Su-e (郭素娥), and expert in the promotion of physical activity and health Vice Chairman Chien Wen-jen (簡文仁). I also want to thank Chairman Lin De-wen (林德文) for participating as we work together to enhance the health and well-being of indigenous peoples. In addition, public sector participants include Minister of National Development Liu Chin-ching (劉鏡清) and Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀), as well as Minister of Health and Welfare Chiu Tai-yuan (邱泰源), who is serving as executive secretary, and NHI Administration Director General Shih Chung-liang (石崇良) serving as deputy executive secretary. Over 80 percent of the committee’s members are from the private sector, and I will take advantage of this opportunity to continue to combine the strengths of all stakeholders throughout society to promote a healthy lifestyle for one and all, and enhance medical care for all ages. At today’s first meeting of the committee, the Ministry of Health and Welfare will brief us on two topics: the first is the Healthy Taiwan vision plan, illustrating Taiwan’s current challenges and opportunities, as well as an action blueprint. The second issue is reform and optimization for NHI sustainability. Next year will mark the 30th anniversary of our NHI system. NHI is the pride of Taiwan, because health insurance can free citizens from the vicious cycle of poverty caused by illness, or illness caused by poverty. Since 2020, the NHI system has achieved a public satisfaction rate of over 90 percent. Next year, Taiwan will also become a “super-aged society,” which means that one of every five people will be a senior citizen 65 or older. Due to new pharmaceuticals of all kinds, the development of new technologies, and citizen expectations for an optimized medical practice environment, many aspects of health insurance operations will face an increasing number of challenges. The NHI system’s core values are health equality and mutual assistance for all. Better care for everyone, however, depends on sustainable NHI operations. We closely monitor NHI system point values, but also want to embody the greater values of the system. The government will continue to refine the budget system and management, rationally distribute medical resources and stabilize point values, and continue to optimize NHI finances to enhance the efficiency and quality of services. We also look forward to working with everyone to achieve sustainable NHI development, enhance health equality, and further elevate the standard of medical care in Taiwan. I also want to report that next year, the Ministry of Health and Welfare’s total budget will reach NT$370.2 billion, an increase of NT$31.8 billion over this year. The total budget is expected to allocate NT$60.7 billion to expand investment in medical treatment and care to create a Healthy Taiwan. The central government budget has also added an NHI financial assistance program that includes incentives for maintaining specified nurse-patient ratios across all three shifts and rotating night-shift nursing staff, and promoting smart information upgrades at medical facilities to enhance the work environments of healthcare professionals. We will also launch the Healthy Taiwan Cultivation Plan, investing funds to support medical institutions at all levels nationwide, rear talent, and develop smart medicine. Regarding the fund for new cancer drugs that many cancer patients care deeply about, in next year’s general budget we will allocate NT$5 billion for health insurance funding. In 2026, that figure is expected to reach NT$10 billion. We will also promote the fifth-stage national plan for cancer prevention and treatment, and beginning next year the budget for cancer screening will be increased by NT$4 billion, reaching NT$6.8 billion, to boost screening rates. I want everyone to know that these budgets and programs reflect the government’s determination to create a Healthy Taiwan. Since I took office, the government has created plans and programs to increase nursing staff levels and promote public mental health. We also launched an Acute Hospital Care at Home pilot project to provide integrated long-term and medical care services. Once again, I would like to thank everyone here today for participating, and thank our fellow citizens for their support. I also want our fellow citizens to know that Healthy Taiwan is not just a slogan, and has already been turned into concrete action. These are all concrete, substantive actions by a government team that has been in office for less than 100 days. I am confident that with the support and participation of our committee members and advisors, and through soliciting a wide range of suggestions, engaging in diverse dialogue, and forging a consensus, our actions to create a Healthy Taiwan will more closely align with society’s expectations, and we will move more quickly and steadily toward realizing our vision. Thank you. Following his statement, President Lai presented letters of appointment to the committee members, heard a report from Minister Chiu illustrating the Healthy Taiwan vision plan, and heard a report from Director General Shih on reform and optimization for NHI sustainability. Afterward, President Lai exchanged views with the committee members regarding the content of the two reports and the Rules of Procedure for Meetings of the Office of the President Healthy Taiwan Promotion Committee.
Details
2025-02-14
President Lai holds press conference following high-level national security meeting
On the morning of February 14, President Lai Ching-te convened the first high-level national security meeting of the year, following which he held a press conference. In remarks, President Lai announced that in this new year, the government will prioritize special budget allocations to ensure that Taiwan’s defense budget exceeds 3 percent of GDP. He stated that the government will also continue to reform national defense, reform our legal framework for national security, and advance our economic and trade strategy of being rooted in Taiwan while expanding globally. The president also proposed clear-cut national strategies for Taiwan-US relations, semiconductor industry development, and cross-strait relations. President Lai indicated that he instructed the national security and administrative teams to take swift action and deliver results, working within a stable strategic framework and according to the various policies and approaches outlined. He also instructed them to keep a close watch on changes in the international situation, seize opportunities whenever they arise, and address the concerns and hope of the citizens with concrete actions. He expressed hope that as long as citizens remain steadfast in their convictions, are willing to work hand in hand, stand firm amidst uncertainty, and look for ways to win within changing circumstances, Taiwan is certain to prevail in the test of time yet again. A translation of President Lai’s remarks follows: First, I would like to convey my condolences for the tragic incident which occurred at the Shin Kong Mitsukoshi department store in Taichung, which resulted in numerous casualties. I have instructed Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) to lead the relevant central government agencies in assisting Taichung’s municipal government with actively resolving various issues regarding the incident. It is my hope that these issues can be resolved efficiently. Earlier today, I convened this year’s first high-level national security meeting. I will now report on the discussions from the meeting to all citizens. 2025 is a year full of challenges, but also a year full of hope. In today’s global landscape, the democratic world faces common threats posed by the convergence of authoritarian regimes, while dumping and unfair competition from China undermine the global economic order. A new United States administration was formed at the beginning of the year, adopting all-new strategies and policies to address challenges both domestic and from overseas. Every nation worldwide, including ours, is facing a new phase of changes and challenges. In face of such changes, ensuring national security, ensuring Taiwan’s indispensability in global supply chains, and ensuring that our nation continues to make progress amidst challenges are our top priorities this year. They are also why we convened a high-level national security meeting today. At the meeting, the national security team, the administrative team led by Premier Cho, and I held an in-depth discussion based on the overall state of affairs at home and abroad and the strategies the teams had prepared in response. We summed up the following points as an overall strategy for the next stage of advancing national security and development. First, for overall national security, so that we can ensure the freedom, democracy, and human rights of the Taiwanese people, as well as the progress and development of the nation as we face various threats from authoritarian regimes, Taiwan must resolutely safeguard national sovereignty, strengthen self-sufficiency in national defense, and consolidate national defense. Taiwan must enhance economic resilience, maintain economic autonomy, and stand firm with other democracies as we deepen our strategic partnerships with like-minded countries. As I have said, “As authoritarianism consolidates, democratic nations must come closer in solidarity!” And so, in this new year, we will focus on the following three priorities: First, to demonstrate our resolve for national defense, we will continue to reform national defense, implement whole-of-society defense resilience, and prioritize special budget allocations to ensure that our defense budget exceeds 3 percent of GDP. Second, to counter the threats to our national security from China’s united front tactics, attempts at infiltration, and cognitive warfare, we will continue with the reform of our legal framework for national security and expand the national security framework to boost societal resilience and foster unity within. Third, to seize opportunities in the restructuring of global supply chains and realignment of the economic order, we will continue advancing our economic and trade strategy of being rooted in Taiwan while expanding globally, strengthening protections for high-tech, and collaborating with our friends and allies to build supply chains for global democracies. Everyone shares concern regarding Taiwan-US relations, semiconductor industry development, and cross-strait relations. For these issues, I am proposing clear-cut national strategies. First, I will touch on Taiwan-US relations. Taiwan and the US have shared ideals and values, and are staunch partners within the democratic, free community. We are very grateful to President Donald Trump’s administration for their continued support for Taiwan after taking office. We are especially grateful for the US and Japan’s joint leaders’ statement reiterating “the importance of maintaining peace and stability across the Taiwan Strait as an indispensable element of security and prosperity for the international community,” as well as their high level of concern regarding China’s threat to regional security. In fact, the Democratic Progressive Party government has worked very closely with President Trump ever since his first term in office, and has remained an international partner. The procurement of numerous key advanced arms, freedom of navigation critical for security and stability in the Taiwan Strait, and many assisted breakthroughs in international diplomacy were made possible during this time. Positioned in the first island chain and on the democratic world’s frontline countering authoritarianism, Taiwan is willing and will continue to work with the US at all levels as we pursue regional stability and prosperity, helping realize our vision of a free and open Indo-Pacific. Although changes in policy may occur these next few years, the mutual trust and close cooperation between Taiwan and Washington will steadfastly endure. On that, our citizens can rest assured. In accordance with the Taiwan Relations Act and the Six Assurances, the US announced a total of 48 military sales to Taiwan over the past eight years amounting to US$26.265 billion. During President Trump’s first term, 22 sales were announced totaling US$18.763 billion. This greatly supported Taiwan’s defensive capabilities. On the foundation of our close cooperation with the past eight years’ two US administrations, Taiwan will continue to demonstrate our determination for self-defense, accelerate the bolstering of our national defense, and keep enhancing the depth and breadth of Taiwan-US security cooperation, along with all manner of institutional cooperation. In terms of bilateral economic cooperation, Taiwan has always been one of the US’s most reliable trade partners, as well as one of the most important cooperative partners of US companies in the global semiconductor industry. In the past few years, Taiwan has greatly increased both direct and indirect investment in the US. By 2024, investment surpassed US$100 billion, creating nearly 400,000 job opportunities. In 2023 and 2024, investment in the US accounted for over 40 percent of Taiwan’s overall foreign investment, far surpassing our investment in China. In fact, in 2023 and 2024, Taiwanese investment in China fell to 11 percent and 8 percent, respectively. The US is now Taiwan’s biggest investment target. Our government is now launching relevant plans in accordance with national development needs and the need to establish secure supply systems, and the Executive Yuan is taking comprehensive inventory of opportunities for Taiwan-US economic and trade cooperation. Moving forward, close bilateral cooperation will allow us to expand US investment and procurement, facilitating balanced trade. Our government will also strengthen guidance and support for Taiwanese enterprises on increasing US investment, and promote the global expansion and growth of Taiwan’s industries. We will also boost Taiwan-US cooperation in tech development and manufacturing for AI and advanced semiconductors, and work together to maintain order in the semiconductor market, shaping a new era for our strategic economic partnership. Second, the development of our semiconductor industry. I want to emphasize that Taiwan, as one of the world’s most capable semiconductor manufacturing nations, is both willing and able to address new situations. With respect to President Trump’s concerns about our semiconductor industry, the government will act prudently, strengthen communications between Taiwan and the US, and promote greater mutual understanding. We will pay attention to the challenges arising from the situation and assist businesses in navigating them. In addition, we will introduce an initiative on semiconductor supply chain partnerships for global democracies. We are willing to collaborate with the US and our other democratic partners to develop more resilient and diversified semiconductor supply chains. Leveraging our strengths in cutting-edge semiconductors, we will form a global alliance for the AI chip industry and establish democratic supply chains for industries connected to high-end chips. Through international cooperation, we will open up an entirely new era of growth in the semiconductor industry. As we face the various new policies of the Trump administration, we will continue to uphold a spirit of mutual benefit, and we will continue to communicate and negotiate closely with the US government. This will help the new administration’s team to better understand how Taiwan is an indispensable partner in the process of rebuilding American manufacturing and consolidating its leadership in high-tech, and that Taiwan-US cooperation will benefit us both. Third, cross-strait relations. Regarding the regional and cross-strait situation, Taiwan-US relations, US-China relations, and interactions among Taiwan, the US, and China are a focus of global attention. As a member of the international democratic community and a responsible member of the region, Taiwan hopes to see Taiwan-US relations continue to strengthen and, alongside US-China relations, form a virtuous cycle rather than a zero-sum game where one side’s gain is another side’s loss. In facing China, Taiwan will always be a responsible actor. We will neither yield nor provoke. We will remain resilient and composed, maintaining our consistent position on cross-strait relations: Our determination to safeguard our national sovereignty and protect our free and democratic way of life remains unchanged. Our efforts to maintain peace and stability in the Taiwan Strait, as well as our willingness to work alongside China in the pursuit of peace and mutual prosperity across the strait, remain unchanged. Our commitment to promoting healthy and orderly exchanges across the strait, choosing dialogue over confrontation, and advancing well-being for the peoples on both sides of the strait, under the principles of parity and dignity, remains unchanged. Regarding the matters I reported to the public today, I have instructed our national security and administrative teams to take swift action and deliver results, working within a stable strategic framework and according to the various policies and approaches I just outlined. I have also instructed them to keep a close watch on changes in the international situation, seize opportunities whenever they arise, and address the concerns and hope of the citizens with concrete actions. My fellow citizens, over the past several years, Taiwan has weathered a global pandemic and faced global challenges, both political and economic, arising from the US-China trade war and Russia’s invasion of Ukraine. Through it all, Taiwan has persevered; we have continued to develop our economy, bolster our national strength, and raise our international profile while garnering more support – all unprecedented achievements. This is all because Taiwan’s fate has never been decided by the external environment, but by the unity of the Taiwanese people and the resolve to never give up. A one-of-a-kind global situation is creating new strategic opportunities for our one-of-a-kind Taiwanese people, bringing new hope. Taiwan’s foundation is solid; its strength is great. So as long as everyone remains steadfast in their convictions, is willing to work hand in hand, stands firm amidst uncertainty, and looks for ways to win within changing circumstances, Taiwan is certain to prevail in the test of our time yet again, for I am confident that there are no difficulties that Taiwan cannot overcome. Thank you.
Go Top