To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2020-05-20
Inaugural address of ROC 15th-term President Tsai Ing-wen

On the morning of May 20, ROC 15th-term President Tsai Ing-wen and Vice President Lai Ching-te attended inaugural celebrations at the Taipei Guest House. President Tsai also delivered her inaugural address.

A translation of the president's remarks follows:

Vice President Lai, esteemed guests, friends watching on TV and online, my fellow citizens across the country, good morning.

A Taiwanese Community

I feel immensely grateful to stand here once again today and take on the responsibility entrusted to me by the Taiwanese people.

This inauguration ceremony is unique in the history of the Republic of China. What makes it special is not its size or the number of people in attendance. It is special because we know how difficult it has been for us to get to this point.

I want to thank the people of Taiwan for making such a difficult feat possible.

I particularly want to thank a group of people who have not received a lot of attention over the past four months in our fight against COVID-19. I want to thank every single person who waited in line outside of the pharmacy in the early days of the coronavirus outbreak. Thank you for your patience, and thank you for trusting the government. You have shown the world Taiwan's commitment to civic virtues, even in times of greatest distress.

I also want to thank everyone who was quarantined or isolated at home, putting up with inconvenience in your daily life to keep others safe and healthy. Thank you for exemplifying humanity's best qualities and helping us successfully bring the coronavirus outbreak under control.

This sense of pride in our country, this community's shared destiny, and the memories of these past months will live on in all of our hearts. This is what solidarity feels like.

Many ambassadors and representatives from other countries are here today, and I trust that many countries around the world are watching Taiwan as well.

I want to take this opportunity to tell you that the country you see is populated by kind and resilient people. No matter the difficulties we face, we can always count on our democracy, our solidarity, and our sense of responsibility towards each other to help us overcome challenges, weather difficult times, and stand steadfast in the world.


Unprecedented challenges and unparalleled opportunities

From January to now, Taiwan has amazed the international community twice. The first was our democratic elections, and the second was our success in the fight against COVID-19.

In recent months, Taiwan's name has appeared in headlines around the world, thanks to our successful containment of the coronavirus outbreak.

"Taiwan" is also emblazoned on the boxes of supplies we are sending abroad. The Taiwanese people have the kindest hearts in the entire world, and we will always offer help to the international community whenever we are able.

I hope that in addition to sharing in a sense of pride and joy, my fellow citizens can take to heart the spirit of "helping ourselves to help others;" "when we help ourselves, others will help us."

This pandemic has not yet ended, and we must remain vigilant. Even when it ends, its impacts will linger on.

The coronavirus has profoundly affected our world. It has changed the global political and economic order, accelerated and expanded the reorganization of global supply chains, restructured the global economy, and changed the way we live and shop. It has even changed the way the international community views Taiwan and developments in the surrounding region.

These changes present us with both challenges and opportunities. I want to ask that my fellow citizens be prepared, because countless challenges and difficulties remain ahead of us.

Over the next four years, only those who can end the pandemic within their borders, lay out a strategy for their country's survival and development, and take advantage of opportunities in the complex world of tomorrow, will be able to set themselves apart on the international stage.

It takes more than fervor to govern a country. Leadership means calmly taking the right direction in a changing world. That is precisely what I have done over the past four years.

I said before that I will leave you with a better country. So over the next four years, I will proactively develop our industries, foster a safe society, ensure national security, and deepen our democracy. I am going to reinvent Taiwan and lead our country into the future.


National Development

1. Industrial and Economic Development

I know that the Taiwanese people are most concerned about our industrial and economic development. In 2016, we initiated a new economic development model to help connect Taiwan's economy to the world. Over the past four years, despite massive changes in the international economy, Taiwan has done more than just weather the storm. Our economic growth has once again topped the Four Asian Tigers, and the stock market index now regularly breaks 10,000 points.

Thanks to our successful control of the pandemic, so far, Taiwan is able to maintain positive economic growth. This is rare in the world. However, we need to continue to take early action on economic relief and revitalization, and do whatever it takes to maintain stable economic growth.

Over the next four years, we will face more intense changes in the global economy and the accelerated reorganization of supply chains. We will continue to implement our Forward-looking Infrastructure Development and trillion NT-dollar investment programs. We will do so in the spirit of "achieving growth through stability, and seizing opportunity amid changes," in order to secure Taiwan's economic development over the coming decades.

In terms of industrial development, we are going to take advantage of the opportunities before us in six core strategic industries founded on our 5+2 Innovative Industries Program, to transform Taiwan into a critical force in the global economy.

● Six Core Strategic Industries

First, we will continue to develop our information and digital industries. We will take advantage of Taiwan's strengths in the semiconductor and ICT industries to secure a central role in global supply chains, and make Taiwan a major base for the development of next generation technologies, including IoT and AI.

Second, we are going to develop a cybersecurity industry that can integrate with 5G, digital transformation, and our national security. We will strive to create cybersecurity systems and an industrial chain that can protect our country and earn the world's trust.

Third, we are going to create biotech and medical technology industries integrated with the rest of the world. Throughout this pandemic, Taiwanese teams have proven that they are capable of working with world-class technologies to produce reagents and develop new drugs and vaccines. We are going to give these industries our utmost support, and transform Taiwan into a key force in the global battle against infectious diseases.

Fourth, we are going to develop national defense and strategic industries by integrating military and civilian capabilities. In addition to domestically-produced naval vessel and aircraft programs that are currently underway, we will push harder to promote technological integration between the military and the private sector, to stimulate private sector production capabilities, and advance into the aviation and space industries.

Fifth, we are going to accelerate the development of green energy and renewable energy industries. Over the past four years, renewable energy has experienced explosive growth, and Taiwan has become a hotspot for international investment. Building on this foundation, I am confident that we will achieve our goal of deriving 20% of our overall power generating capacity from green sources by 2025. We are going to make Taiwan a center for green energy in Asia.

Sixth, we are going to establish strategic stockpile industries that can ensure the steady provision of critical supplies. Facing changes to the global order, we need to keep key industrial chains in Taiwan and maintain a certain degree of self-sufficiency in the production of face masks, medical and daily supplies, energy, and food.

In the current international climate, countries that end their dependence on others will have a head start on national development. I would like our friends across all industries to rest assured that our government stands with you. Over the next few years, we have several strategies to drive the growth of our industries.

● Industrial Development Strategy

First, we will use domestic demand, particularly demand from the public sector and national security needs, as the basic engine for our industrial development.

A prime example of this is the way strategic demand for face masks and other medical supplies throughout this pandemic has spurred the development of related industries. We can adopt a similar model for our national defense and renewable energy industries to help accelerate their development.

We will continue to organize "national teams," like our face mask team, according to the size and conditions of different industries. We will utilize our government's guarantee of domestic demand to establish a global strategic materials manufacturing industry under the "Taiwanese brand" and help it expand into other markets.

We know that financial support is crucial to industrial development. Looking to the future, we will adopt more flexible financial policies, continue to reform financial systems, and use more diverse means to help industries obtain the financing they need.

We will also work to create a safe environment for our industries. Our government is committed to maintaining sound public health and national security systems, a stable society, strong rule of law, and a healthy market. We need to offer these guarantees so that high-tech and strategic industries will be willing to choose Taiwan as their production and R&D base.

We will also continue to guide the global expansion of our industries. We will keep working to sign trade or investment protection agreements with the United States, Japan, and European countries.

As we continue to promote our New Southbound Policy, we will also develop other potential markets and encourage firms to establish operations there, giving our industries an edge when they engage in international cooperation. Overseas Taiwanese business communities around the world will be our best partners as we seek new international opportunities.

Finally, we have the issue of talent. In order for Taiwan to become a key global economic force, we need a diverse talent pool. My government will bring in the world's top technical, R&D, and management talents to help globalize Taiwan's workforce, widen our industries' horizons, and give them the ability to compete in the international arena.

Looking to the future, Taiwan must further connect with the international community. We will work to cultivate more outstanding bilingual and digital talents, giving our industries a global competitive edge.

Over the next four years, Taiwan's economy will enter a new stage, complete with more flexible capital and talent flows, more robust industrial capabilities, and closer ties with the world. Together, we are going to enter a new era of shared prosperity.

2. Safe Society: Health and Social Safety Nets to Catch Those Who Need Help

As we develop our industries, we will also keep in mind that the people expect the government to foster a safe society. To be a better country, the government must take on more responsibilities to reduce the burden on the people and mitigate issues in society.

Over the past few years, we have addressed Long-term Care 2.0, childcare, and residential justice issues. Over the next four years, my goal is to weave an even tighter net that can catch every single person who needs help and prevent future tragedies.

● Health and Disease Prevention Safety Net

First, we will strengthen our health and disease prevention safety net. Taiwan is an ageing society, and infectious diseases pose a serious challenge to the health of our people. That is why we need to bolster our disease prevention and treatment capabilities and link industries to make more breakthroughs in vaccine and new drug development, as well as infectious disease prevention and treatment, so that people can enjoy healthy lives and receive better care.

● Mending Gaps in the Social Safety Net

Our second step will be to mend the gaps in our social safety net. Over the past few years, a great deal of discussion has arisen around public safety incidents involving schizophrenia patients. The same goes for other mental illnesses, drug addiction, and domestic violence.

I understand your concerns. These issues are not just the responsibility of individuals or families; they are the responsibility of the government. When families are unable to provide proper care, the government has a duty to step in and help.

I am going to upgrade our social care system, enhance the capabilities of frontline social workers, and improve their work environments, so that they can work at the grassroots and identify people who have fallen through the gaps in our safety net.

We cannot hold medical agencies or individual judges solely responsible for controversies surrounding specific cases. Our judicial and executive branches should reevaluate and optimize these systems and take initiatives to make any necessary legal amendments.

3. National Security: National Defense Reforms, Active International Participation, Peaceful and Stable Cross-strait Relations

A better country requires a greater emphasis on national security. Over the past four years, we have pushed for national defense reforms, active international participation, and peaceful, stable cross-strait relations. We hope that Taiwan can play a more active role in the peace, stability, and prosperity of the Indo-Pacific region. Over the next four years, the direction of our policies will remain the same, and we will do even more.

● National Defense Reforms

We have three important directions for our national defense reforms. First is accelerating the development of our asymmetrical capabilities. While we work to bolster our defense capabilities, future combat capacity development will also emphasize mobility, countermeasures, and non-traditional asymmetrical capabilities. We will also work to strengthen our defenses against the threats of cyber warfare, cognitive warfare, and "unrestricted" warfare to achieve our strategic goal of multidomain deterrence.

The second is substantive reforms to our military reserve and mobilization systems. We need to enhance the quality of our reserve forces, as well as their weapons, equipment, and training, in order to achieve effective jointness with our regular forces. We also need to establish a standing, interdepartmental system connecting our reserve and mobilization systems. This system will help coordinate personnel and supplies, so that we can successfully mobilize during a transition from peacetime to war.

Third is improvements to our military's management institutions. Today's young servicemembers have all grown up in a democratic society, and one of our most important missions will be to find ways for them to better utilize their professional skills in line with military needs.

Some young servicemembers have difficulties adjusting to military needs, reflecting the gap between today's society and our military management institutions. We need to work to close that gap. We need to reduce negative societal views of the military and end the gradual erosion of our military's prestige and morale due to individual incidents caused by imperfect institutions.

Thus, we will improve appeal and counseling mechanisms within the military, establish a fair and equitable incident investigation mechanism, and regularly evaluate personnel placements. In terms of education and training, we will strengthen leadership capacities across all levels of leadership and foster a modern management system that emphasizes professionalism.

We need to strike a balance and find a way to accommodate the team-oriented military discipline needed for actual combat and society's respect for the individual.

● Active International Participation

Over the past four years, we have actively taken part in addressing major global issues, including counter-terrorism cooperation, humanitarian assistance, religious freedom, and non-traditional security.

Throughout this global pandemic, we have been praised for providing selfless assistance to the international community wherever we are able.

Taiwan has been deemed a democratic success story, a reliable partner, and a force for good in the world by the international community. All Taiwanese people should take pride in this.

Over the next four years, we will continue to fight for our participation in international organizations, strengthen mutually beneficial cooperation with our allies, and bolster ties with the United States, Japan, Europe, and other like-minded countries.

We will also participate more actively in regional cooperation mechanisms and work hand-in-hand with countries in the region to make concrete contributions to peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacific region.

● Peaceful and Stable Cross-strait Relations

In the face of complex and changing cross-strait circumstances, we have made the greatest effort to maintain peace and stability in the Taiwan Strait over the past four years, gaining approval from the international community. We will continue these efforts, and we are willing to engage in dialogue with China and make more concrete contributions to regional security.

Here, I want to reiterate the words "peace, parity, democracy, and dialogue." We will not accept the Beijing authorities' use of "one country, two systems" to downgrade Taiwan and undermine the cross-strait status quo. We stand fast by this principle.

We will continue to handle cross-strait affairs according to the Constitution of the Republic of China and the Act Governing Relations between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area. This has been our consistent position for maintaining the peaceful and stable status quo in the Taiwan Strait.

Cross-strait relations have reached a historical turning point. Both sides have a duty to find a way to coexist over the long term and prevent the intensification of antagonism and differences. Faced with changing circumstances, I will hold firm to my principles, adopt an open attitude to resolve issues, and shoulder my responsibilities as President. I also hope that the leader on the other side of the Strait will take on the same responsibility, and work with us to jointly stabilize the long-term development of cross-strait relations.


Strengthening State Institutions and Democracy

While we work to achieve national development, it is crucial that we optimize our government institutions over the next four years. Our Legislative Yuan will establish a constitutional amendment committee, giving us a platform to engage in dialogue and reach a consensus on constitutional reforms pertaining to government systems and people's rights.

This democratic process will enable the constitutional system to progress with the times and align with the values of Taiwanese society. Our first priority should be to lower the voting age from 20 to 18, an issue on which both the majority and opposition parties are in agreement.

In terms of judicial reform, I delivered on my promise to convene a National Congress on Judicial Reform, and we completed amendments to the Judges Act, the Attorney Regulation Act, the Constitutional Court Procedure Act, and the Labor Incident Act. This is all base work for the further improvement of our judicial system.

However, our judicial reforms are still in transition, and our current progress has not yet met the public's expectations. I will continue to solicit opinions from across society and keep pressing forward. The people's dissatisfaction drives us to continue on the path of reform.

Within the next four years, we need to implement a lay judge system, so that citizens can act as lay judges in court and become catalysts for judicial reform. This will help bridge the distance between the people and our judicial system, so that it aligns better with their expectations and earns their trust.

All constitutional institutions must also continue on the path of reform. The Executive Yuan will reevaluate and reinitiate its organizational reform process, including the establishment of a specialized digital development agency and adjustments to all ministries in line with current needs. This will enable governance capabilities to be more responsive to the needs of national development.

The National Human Rights Commission under the Control Yuan will officially be established in August of this year. This will be a milestone in our journey to place human rights at the center of Taiwan's national ethos, and marks the start of a new chapter for the Control Yuan.

Our new Examination Yuan team will be instated in September, and I will ask them to propose a comprehensive reform plan and evaluate past policies, so that they can become an effective human resource department that can cultivate the talent a modern government needs.


Conclusion

My fellow citizens, over the past 70 years, the Republic of China (Taiwan) has grown more resilient and unified through countless challenges. We have resisted the pressure of aggression and annexation. We have made the transition from authoritarianism to democracy. Although we were once isolated in the world, we have always persisted in the values of democracy and freedom, no matter the challenges ahead of us. We will always remain committed to our common belief: Taiwan must help ourselves to help others, and when we help ourselves, others will help us.

Many of the heroes in our fight against COVID-19 are here with us today, including members of our national face mask team, our Central Epidemic Command Center's public health team, and Premier Su Tseng-chang's (蘇貞昌) team.

There are many more heroes from all walks of life not in attendance today: medical workers, postal workers, pharmacists, convenience store clerks, taxi drivers, and many more.

I may not be able to call out all of your names, but I want everyone to know that Taiwan has overcome countless challenges over the past 70 years, relying on not just one or two heroes, but thanks to countless heroes such as yourselves, working together to turn the wheels of history. You have helped make Taiwan a happy, safe, and prosperous place for generations to come.

I want to express my respect to all of you. Every single person in Taiwan is a hero. Vice President Lai and I are honored to take on the responsibility you have entrusted to us.

Taking on the responsibility of the President of the Republic of China in such difficult times brings me more pressure than joy. But I will not back down, because all of you are with me.

The path forward will not be easy, and greater challenges await us. But we are a country that has persevered through even the greatest hardships. We, the 23 million people, have always been and will always be a community with a shared destiny.

I truly hope that all of my fellow citizens will remember how it felt to come together to overcome the challenges of the past few months. The Republic of China can be united. Taiwan can be safe. Being Taiwanese can be an honor that makes you hold your head high.

My dear citizens, the path ahead of us is long, and we are about to begin a new chapter in Taiwan's story. Taiwan's story belongs to each and every one of us, and it needs each and every one of us.

I ask that the 23 million people of Taiwan act as our guides and partners. Let us pool our wisdom and courage and make this country a better place together. Thank you.

Related News
Details
2025-05-13
President Lai interviewed by Japan’s Nikkei  
In a recent interview with Japan’s Nikkei, President Lai Ching-te responded to questions regarding Taiwan-Japan and Taiwan-United States relations, cross-strait relations, the semiconductor industry, and the international economic and trade landscape. The interview was published by Nikkei on May 13. President Lai indicated that Nikkei, Inc. is a global news organization that has received significant recognition both domestically and internationally, and that he is deeply honored to be interviewed by Nikkei and grateful for their invitation. The president said that he would like to take this rare opportunity to thank Japan’s government, National Diet, society, and public for their longstanding support for Taiwan. Noting that current Prime Minister Ishiba Shigeru and former Prime Ministers Abe Shinzo, Suga Yoshihide, and Kishida Fumio have all strongly supported Taiwan, he said that the peoples of Taiwan and Japan also have a deep mutual affection, and that through the interview, he hopes to enhance the bilateral relationship between Taiwan and Japan, deepen the affection between our peoples, and foster more future cooperation to promote prosperity and development in both countries. In response to questions raised on the free trade system and the recent tariff war, President Lai indicated that over the past few decades, the free economy headed by the Western world and led by the US has brought economic prosperity and political stability to Taiwan and Japan. At the same time, he said, we have also learned or followed many Western values. The president said he believes that Taiwan and Japan are exemplary students, but some countries are not. Therefore, he said, the biggest crisis right now is China, which exploits the free trade system to engage in plagiarism and counterfeiting, infringe on intellectual property rights, and even provide massive government subsidies that facilitate the dumping of low-priced goods worldwide, which has a major impact on many countries including Japan and Taiwan. If this kind of unfair trade is not resolved, he said, the stable societies and economic prosperity we have painstakingly built over decades, as well as some of the values we pursue, could be destroyed. Therefore, President Lai said he thinks it is worthwhile for us to observe the recent willingness of the US to address unfair trade, and if necessary, offer assistance. President Lai emphasized that the national strategic plan for Taiwanese industries is for them to be rooted in Taiwan while expanding their global presence and marketing worldwide. Therefore, he said, while the 32 percent tariff increase imposed by the US on Taiwan is indeed a major challenge, we are willing to address it seriously and find opportunities within that challenge, making Taiwan’s strategic plan for industry even more comprehensive. When asked about Taiwan’s trade arrangements, President Lai indicated that in 2010 China accounted for 83.8 percent of Taiwan’s outbound investment, but last year it accounted for only 7.5 percent. In 2020, he went on, 43.9 percent of Taiwan’s exports went to China, but that figure dropped to 31.7 percent in 2024. The president said that we have systematically transferred investments from Taiwanese enterprises to Japan, Southeast Asia, Europe, and the US. Therefore, he said, last year Taiwan’s largest outbound investment was in the US, accounting for roughly 40 percent of the total. Nevertheless, only 23.4 percent of Taiwanese products were sold to the US, with 76.6 percent sold to places other than the US, he said.  The president emphasized that we don’t want to put all our eggs in one basket, and hope to establish a global presence. Under these circumstances, he said, Taiwan is very eager to cooperate with Japan. President Lai stated that at this moment, the Indo-Pacific and international community really need Japan’s leadership, especially to make the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) excel in its functions, and also requested Japan to support Taiwan’s CPTPP accession. The president said that Taiwan hopes to sign an Economic Partnership Agreement (EPA) with Japan to build closer ties in economic trade and promote further investment, and that we also hope to strengthen relations with the European Union, and even other regions. Currently, he said, we are proposing an initiative on global semiconductor supply chain partnerships for democracies, because the semiconductor industry is an ecosystem. The president raised the example that Japan has materials, equipment, and technology; the US has IC design and marketing; Taiwan has production and manufacturing; and the Netherlands excels in equipment, saying we therefore hope to leverage Taiwan’s advantages in production and manufacturing to connect the democratic community and establish a global non-red supply chain for semiconductors, ensuring further world prosperity and development in the future, and ensuring that free trade can continue to function without being affected by dumping, which would undermine future prosperity and development. The president stated that as we want industries to expand their global presence and market internationally while staying rooted here in Taiwan, having industries rooted in Taiwan involves promoting pay raises for employees, tax cuts, and deregulation, as well as promoting enterprise investment tax credits. He said that we have also proposed Three Major Programs for Investing in Taiwan for Taiwanese enterprises and are actively resolving issues regarding access to water, electricity, land, human resources, and professional talent so that the business community can return to Taiwan to invest, or enterprises in Taiwan can increase their investments. He went on to say that we are also actively signing bilateral investment agreements with friends and allies so that when our companies invest and expand their presence abroad, their rights and interests as investors are ensured.  President Lai mentioned that Taiwan hopes to sign an EPA with Japan, similar to the Taiwan-US Initiative on 21st-Century Trade and the Economic Prosperity Partnership Dialogue, or the Enhanced Trade Partnership arrangement with the United Kingdom, or similar agreements or memorandums of understanding with Canada and Australia that allow Taiwanese products to be marketed worldwide, concluding that those are our overall arrangements. Looking at the history of Taiwan’s industrial development, President Lai indicated, of course it began in Taiwan, and then moved west to China and south to Southeast Asia. He said that we hope to take this opportunity to strengthen cooperation with Japan to the north, across the Pacific Ocean to the east, and develop the North American market, making Taiwan’s industries even stronger. In other words, he said, while Taiwan sees the current reciprocal tariffs imposed by the US as a kind of challenge, it also views these changes positively. On the topic of pressure from China affecting Taiwan’s participation in international frameworks such as the CPTPP or its signing of an EPA with Japan, President Lai responded that the key point is what kind of attitude we should adopt in viewing China’s acts of oppression. If we act based on our belief in free trade, he said, or on the universal values we pursue – democracy, freedom, and respect for human rights – and also on the understanding that a bilateral trade agreement between Taiwan and Japan would contribute to the economic prosperity and development of both countries, or that Taiwan’s accession to the CPTPP would benefit progress and prosperity in the Indo-Pacific region, then he hopes that friends and allies will strongly support us. On the Trump administration’s intentions regarding the reciprocal tariff policy and the possibility of taxing semiconductors, as well as how Taiwan plans to respond, President Lai said that since President Trump took office, he has paid close attention to interviews with both him and his staff. The president said that several of President Trump’s main intentions are: First, he wants to address the US fiscal situation. For example, President Lai said, while the US GDP is about US$29 trillion annually, its national debt stands at US$36 trillion, which is roughly 124 percent of GDP. Second, he went on, annual government spending exceeds US$6.5 trillion, but revenues are only around US$4.5 trillion, resulting in a nearly US$2 trillion deficit each year, about 7 percent of GDP. Third, he said, the US pays nearly US$1.2 trillion in interest annually, which exceeds the US$1 trillion defense budget and accounts for more than 3 percent of GDP. Fourth, President Trump still wants to implement tax cuts, aiming to reduce taxes for 85 percent of Americans, he said, noting that this would cost between US$500 billion and US$1 trillion. These points, President Lai said, illustrate his first goal: solving the fiscal problem. President Lai went on to say that second, the US feels the threat of China and believes that reindustrialization is essential; without reindustrialization, the US risks a growing gap in industrial capacity compared to China. Third, he said, in this era of global smart technology, President Trump wants to lead the nation to become a world center of AI. Fourth, he aims to ensure world peace and prevent future wars, President Lai said. In regard to what the US seeks to achieve, he said he believes these four areas form the core of the Trump administration’s intentions, and that is why President Trump has raised tariffs, demanded that trading partners purchase more American goods, and encouraged friendly and allied nations to invest in the US, all in order to achieve these goals. President Lai indicated that the 32 percent reciprocal tariff poses a critical challenge for Taiwan, and we must treat it seriously. He said that our approach is not confrontation, but negotiation to reduce tariffs, and that we have also agreed to measures such as procurement, investment, resolving non-tariff trade barriers, and addressing origin washing in order to effectively reduce the trade deficit between Taiwan and the US. Of course, he said, through this negotiation process, we also hope to turn challenges into opportunities. The president said that first, we aim to start negotiations from the proposal of zero tariffs and seek to establish a bilateral trade agreement with the US. Second, he went on, we hope to support US reindustrialization and its aim to become a world AI hub through investment, while simultaneously upgrading and transforming Taiwan’s industries, which would help further integrate Taiwan’s industries into the US economic structure, ensuring Taiwan’s long-term development.  President Lai emphasized again that Taiwan’s national industrial strategy is for industries to stay firmly rooted in Taiwan while expanding their global presence and marketing worldwide. He repeated that we have gone from moving westward across the Taiwan Strait, to shifting southbound, to working closer northward with Japan, and now the time is ripe for us to expand eastward by investing in North America. In other words, he said, while we take this challenge seriously to protect national interests and ensure that no industry is sacrificed, we also hope these negotiations will lead to deeper Taiwan-US trade relations through Taiwanese investment in the US, concluding that these are our expectations. The president stated that naturally, the reciprocal tariffs imposed by the US will have an impact on Taiwanese industries, so in response, the Taiwanese government has already proposed support measures for affected industries totaling NT$93 billion. In addition, he said, we have outlined broader needs for Taiwan’s long-term development, which will be covered by a special budget proposal of NT$410 billion, noting that this has already been approved by the Executive Yuan and will be submitted to the Legislative Yuan for review. He said that this special budget proposal addresses four main areas: supporting industries, stabilizing employment, protecting people’s livelihoods, and enhancing resilience. As for tariffs on semiconductors, President Lai said, Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) has committed to investing in the US at the request of its customers. He said he believes that TSMC’s industry chain will follow suit, and that these are concrete actions that are unrelated to tariffs. However, he said, if the US were to invoke Section 232 and impose tariffs on semiconductors or related industries, it would discourage Taiwanese semiconductor and ICT investments in the US, and that we will make this position clear to the US going forward. President Lai indicated that among Taiwan’s exports to the US, there are two main categories: ICT products and electronic components, which together account for 65.4 percent. These are essential to the US, he said, unlike final goods such as cups, tables, or mattresses. He went on to say that what Taiwan sells to the US are the technological products required by AI designers like NVIDIA, AMD, Amazon, Google, and Apple, and that therefore, we will make sure the US understands clearly that we are not exporting end products, but the high-tech components necessary for the US to reindustrialize and become a global AI center. Furthermore, the president said, Taiwan is also willing to increase its defense budget and military procurement. He stated that Taiwan is committed to defending itself and is strongly willing to cooperate with friends and allies to ensure regional peace and stability, and that this is also something President Trump hopes to see. Asked whether TSMC’s fabs overseas could weaken Taiwan’s strategic position as a key hub for semiconductor manufacturing, and whether that could then give other countries fewer incentives to protect Taiwan, President Lai responded by saying that political leaders around the world including Japan’s Prime Minister Ishiba and former Prime Ministers Abe, Suga, and Kishida have emphasized, at the G7 and other major international fora, that peace and stability in the Taiwan Strait are essential for global security and prosperity. In other words, he explained, the international community cares about Taiwan and supports peace and stability in the Taiwan Strait because Taiwan is located in the first island chain in the Indo-Pacific, directly facing China. He pointed out that if Taiwan is not protected, China’s expansionist ambitions will certainly grow, which would impact the current rules-based international order. Thus, he said, the international community willingly cares about Taiwan and supports stability in the Taiwan Strait – that is the reason, and it has no direct connection with TSMC. He noted that after all, TSMC has not made investments in that many countries, stressing that, on that point, it is clear. President Lai said that TSMC’s investments in Japan, Europe, and the US are all natural, normal economic and investment activities. He said that Taiwan is a democratic country whose society is based on the rule of law, so when Taiwanese companies need to invest around the world for business needs, the government will support those investments in principle so long as they do not harm national interests. President Lai said that after TSMC Chairman C.C. Wei (魏哲家) held a press conference with President Trump to announce the investment in the US, Chairman Wei returned to Taiwan to hold a press conference with him at the Presidential Office, where the chairman explained to the Taiwanese public that TSMC’s R&D center will remain in Taiwan and that the facilities it has already committed to investing in here will not change and will not be affected. So, the president explained, to put it another way, TSMC will not be weakened by its investment in the US. He further emphasized that Taiwan has strengths in semiconductor manufacturing and is very willing to work alongside other democratic countries to promote the next stage of global prosperity and development. A question was raised about which side should be chosen between the US and China, under the current perception of a return to the Cold War, with East and West facing off as two opposing blocs. President Lai responded by saying that some experts and scholars describe the current situation as entering a new Cold War era between democratic and authoritarian camps; others assert that the war has already begun, including information warfare, economic and trade wars, and the ongoing wars in Europe – the Russo-Ukrainian War – and the Middle East, and the Israel-Hamas conflict. The president said that these are all matters experts have cautioned about, noting that he is not a historian and so will not attempt to define today’s political situation from an academic standpoint. However, he said, he believes that every country has a choice, which is to say, Taiwan, Japan, or any other nation does not necessarily have to choose between the US and China. What we are deciding, he said, is whether our country will maintain a democratic constitutional system or regress into an authoritarian regime, and this is essentially a choice of values – not merely a choice between two major powers. President Lai said that Taiwan’s situation is different from other countries because we face a direct threat from China. He pointed out that we have experienced military conflicts such as the August 23 Artillery Battle and the Battle of Guningtou – actual wars between the Republic of China and the People’s Republic of China. He said that China’s ambition to annex Taiwan has never wavered, and that today, China’s political and military intimidation, as well as internal united front infiltration, are growing increasingly intense. Therefore, he underlined, to defend democracy and sovereignty, protect our free and democratic system, and ensure the safety of our people’s lives and property, Taiwan’s choice is clear. President Lai said that China’s military exercises are not limited to the Taiwan Strait, and include the East China Sea, South China Sea, and even the Sea of Japan, as well as areas around Korea and Australia. Emphasizing that Taiwan, Japan, Australia, and the Philippines are all democratic nations, the president said that Taiwan’s choice is clear, and that he believes Japan also has no other choice. We are all democratic countries, he said, whose people have long pursued the universal values of democracy, freedom, and respect for human rights, and that is what is most important. Regarding the intensifying tensions between the US and China, the president was asked what roles Taiwan and Japan can play. President Lai responded that in his view, Japan is a powerful nation, and he sincerely hopes that Japan can take a leading role amid these changes in the international landscape. He said he believes that countries in the Indo-Pacific region are also willing to respond. He suggested several areas where we can work together: first, democracy and peace; second, innovation and prosperity; and third, justice and sustainability. President Lai stated that in the face of authoritarian threats, we should let peace be our beacon and democracy our compass as we respond to the challenges posed by authoritarian states. Second, he added, as the world enters an era characterized by the comprehensive adoption of smart technologies, Japan and Taiwan should collaborate in the field of innovation to further drive regional prosperity and development. Third, he continued, is justice and sustainability. He explained that because international society still has many issues that need to be resolved, Taiwan and Japan can cooperate for the public good, helping countries in need around the world, and cooperating to address climate change and achieve net-zero transition by 2050. Asked whether he hopes that the US will continue to be a leader in the liberal democratic system, President Lai responded by saying that although the US severed diplomatic ties with the Republic of China, for the past few decades it has assisted Taiwan in various areas such as national defense, security, and countering threats from China, based on the Taiwan Relations Act and the Six Assurances. He pointed out that Taiwan has also benefited, directly and indirectly, in terms of politics, democracy, and economic prosperity thanks to the US, and so Taiwan naturally hopes that the US remains strong and continues to lead the world. President Lai said that when the US encounters difficulties, whether financial difficulties, reindustrialization issues, or becoming a global center for AI, and hopes to receive support from its friends and allies to jointly safeguard regional peace and stability, Taiwan is willing to stand together for a common cause. If the US remains strong, he said, that helps Taiwan, the Indo-Pacific region, and the world as a whole. Noting that while the vital role of the US on the global stage has not changed, the president said that after decades of shouldering global responsibilities, it has encountered some issues. Now, it has to make adjustments, he said, stating his firm belief that it will do so swiftly, and quickly resume its leadership role in the world. Asked to comment on remarks he made during his election campaign that he would like to invite China’s President Xi Jinping for bubble tea, President Lai responded that Taiwan is a peace-loving country, and Taiwanese society is inherently kind, and therefore we hope to get along peacefully with China, living in peace and mutual prosperity. So, during his term as vice president, he said, he was expressing the goodwill of Taiwanese society. Noting that while he of course understands that China’s President Xi would have certain difficulties in accepting this, he emphasized that the goodwill of Taiwanese society has always existed. If China reflects on the past two or three decades, he said, it will see that its economy was able to develop with Taiwan as its largest foreign investor. The president explained that every year, 1 to 2 million Taiwanese were starting businesses or investing in China, creating numerous job opportunities and stabilizing Chinese society. While many Taiwanese businesses have profited, he said, Chinese society has benefited even more. He added that every time a natural disaster occurs, if China is in need, Taiwanese always offer donations. Therefore, the president said, he hopes that China can face the reality of the Republic of China’s existence and understand that the people of Taiwan hope to continue living free and democratic lives with respect for human rights. He also expressed hope that China can pay attention to the goodwill of Taiwanese society. He underlined that we have not abandoned the notion that as long as there is parity, dignity, exchange, and cooperation, the goodwill of choosing dialogue over confrontation and exchange over containment will always exist. Asked for his view on the national security reforms in response to China’s espionage activities and infiltration attempts, President Lai said that China’s united front infiltration activities in Taiwan are indeed very serious. He said that China’s ambitions to annex Taiwan rely not only on the use of political and military intimidation, but also on its long-term united front and infiltration activities in Taiwanese society. Recently, he pointed out, the Taiwan High Prosecutors Office of the Ministry of Justice prosecuted 64 spies, which is three times the number in 2021, and in addition to active-duty military personnel, many retired military personnel were also indicted. Moreover, he added, Taiwan also has the Chinese Unification Promotion Party, which has a background in organized crime, Rehabilitation Alliance Party, which was established by retired military personnel, and Republic of China Taiwan Military Government, which is also composed of retired generals. He explained that these are all China’s front organizations, and they plan one day to engage in collaboration within Taiwan, which shows the seriousness of China’s infiltration in Taiwan. Therefore, the president said, in the recent past he convened a high-level national security meeting and proposed 17 response strategies across five areas. He then enumerated the five areas: first, to address China’s threat to Taiwan’s sovereignty; second, to respond to the threat of China’s obscuring the Taiwanese people’s sense of national identity; third, to respond to the threat of China’s infiltrating and recruiting members of the ROC Armed Forces as spies; fourth, to respond to the threat of China’s infiltration of Taiwanese society through societal exchanges and united front work; and fifth, to respond to the threat of China using “integration plans” to draw Taiwan’s young people and Taiwanese businesses into its united front activities. In response to these five major threats, he said, he has proposed 17 response strategies, one of which being to restore the military trial system. He explained that if active-duty military personnel commit military crimes, they must be subject to military trials, and said that this expresses the Taiwanese government’s determination to respond to China’s united front infiltration and the subversion of Taiwan. Responding to the question of which actions Taiwan can take to guard against China’s threats to regional security, President Lai said that many people are worried that the increasingly tense situation may lead to accidental conflict and the outbreak of war. He stated his own view that Taiwan is committed to facing China’s various threats with caution. Taiwan is never the source of these problems, he emphasized, and if there is an accidental conflict and it turns into a full-scale war, it will certainly be a deliberate act by China using an accidental conflict as a pretext. He said that when China expanded its military presence in the East China Sea and South China Sea, the international community did not stop it; when China conducted exercises in the Taiwan Strait, the international community did not take strong measures to prevent this from happening. Now, he continued, China is conducting gray-zone exercises, which are aggressions against not only the Taiwan Strait, the South China Sea, and the East China Sea, but also extending to the Sea of Japan and waters near South Korea. He said that at this moment, Taiwan, the Philippines, Japan, and even the US should face these developments candidly and seriously, and we must exhibit unity and cooperation to prevent China’s gray-zone aggression from continuing to expand and prevent China from shifting from a military exercise to combat. If no action is taken now, the president said, the situation may become increasingly serious. Asked about the view of some US analysts who point out that China will have the ability to invade Taiwan around 2027, President Lai responded that Taiwan, as the country on the receiving end of threats and aggression, must plan for the worst and make the best preparations. He recalled a famous saying from the armed forces: “Do not count on the enemy not showing up; count on being ready should it strike.” This is why, he said, he proposed the Four Pillars of Peace action plan. First, he said, we must strengthen our national defense. Second, he added, we must strengthen economic resilience, adding that not only must our economy remain strong, but it must also be resilient, and that we cannot put all our eggs in the same basket, in China, as we have done in the past. Third, he continued, we must stand shoulder to shoulder with friends and allies such as Japan and the US, as well as the democratic community, and we must demonstrate the strength of deterrence to prevent China from making the wrong judgment. Fourth, he emphasized, as long as China treats Taiwan with parity and dignity, Taiwan is willing to conduct exchanges and cooperate with China and seek cross-strait peace and mutual prosperity through exchanges and cooperation. Regarding intensifying US-China confrontation, the president was asked in which areas he thinks Taiwan and Japan should strengthen cooperation; with Japan’s Ishiba administration also being a minority government, the president was asked for his expectations for the Ishiba administration. President Lai said that in the face of rapid and tremendous changes in the political situation, every government faces considerable challenges, especially for minority governments, but the Japanese government led by Prime Minister Ishiba has quite adequately responded with various strategies. Furthermore, he said, Japan is different from Taiwan, explaining that although Japan’s ruling party lacks a majority, political parties in Japan engage in competition domestically while exhibiting unity externally. He said that Taiwan’s situation is more challenging, because the ruling and opposition parties hold different views on the direction of the country, due to differences in national identity. The president expressed his hope that in the future Taiwan and Japan will enjoy even more comprehensive cooperation. He stated that he has always believed that deep historical bonds connect Taiwan and Japan. Over the past several decades, he said, when encountering natural disasters and tragedies, our two nations have assisted each other with mutual care and support. He said that the affection between the people of Taiwan and Japan is like that of a family. Pointing out that both countries face the threat of authoritarianism, he said that we share a mission to safeguard universal values such as democracy, freedom, and respect for human rights. The president said that our two countries should be more open to cooperation in various areas to maintain regional peace and stability as well as to strengthen cooperation in economic and industrial development, such as for semiconductor industry chains and everyday applications of AI, including robots and drones, adding that we can also cooperate on climate change response, such as in hydrogen energy and other strategies. He said our two countries should also continue to strengthen people-to-people exchanges. He then took the opportunity to once again invite our good friends from Japan to visit Taiwan for tourism and learn more about Taiwan, saying that the Taiwanese people wholeheartedly welcome our Japanese friends.  
Details
2025-04-06
President Lai delivers remarks on US tariff policy response
On April 6, President Lai Ching-te delivered recorded remarks regarding the impact of the 32 percent tariff that the United States government recently imposed on imports from Taiwan in the name of reciprocity. In his remarks, President Lai explained that the government will adopt five response strategies, including making every effort to improve reciprocal tariff rates through negotiations, adopting a support plan for affected domestic industries, adopting medium- and long-term economic development plans, forming new “Taiwan plus the US” arrangements, and launching industry listening tours. The president emphasized that as we face this latest challenge, the government and civil society will work hand in hand, and expressed hope that all parties, both ruling and opposition, will support the measures that the Executive Yuan will take to open up a broader path for Taiwan’s economy. A translation of President Lai’s remarks follows: My fellow citizens, good evening. The US government recently announced higher tariffs on countries around the world in the name of reciprocity, including imposing a 32 percent tariff on imports from Taiwan. This is bound to have a major impact on our nation. Various countries have already responded, and some have even adopted retaliatory measures. Tremendous changes in the global economy are expected. Taiwan is an export-led economy, and in facing future challenges there will inevitably be difficulties, so we must proceed carefully to turn danger into safety. During this time, I want to express gratitude to all sectors of society for providing valuable opinions, which the government regards highly, and will use as a reference to make policy decisions.  However, if we calmly and carefully analyze Taiwan’s trade with the US, we find that last year Taiwan’s exports to the US were valued at US$111.4 billion, accounting for 23.4 percent of total export value, with the other 75-plus percent of products sold worldwide to countries other than the US. Of products sold to the US, competitive ICT products and electronic components accounted for 65.4 percent. This shows that Taiwan’s economy does still have considerable resilience. As long as our response strategies are appropriate, and the public and private sectors join forces, we can reduce impacts. Please do not panic. To address the reciprocal tariffs by the US, Taiwan has no plans to adopt retaliatory tariffs. There will be no change in corporate investment commitments to the US, as long as they are consistent with national interests. But we must ensure the US clearly understands Taiwan’s contributions to US economic development. More importantly, we must actively seek to understand changes in the global economic situation, strengthen Taiwan-US industry cooperation, elevate the status of Taiwan industries in global supply chains, and with safeguarding the continued development of Taiwan’s economy as our goal, adopt the following five strategies to respond. Strategy one: Make every effort to improve reciprocal tariff rates through negotiations using the following five methods:  1. Taiwan has already formed a negotiation team led by Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君). The team includes members from the National Security Council, the Office of Trade Negotiations, and relevant Executive Yuan ministries and agencies, as well as academia and industry. Like the US-Mexico-Canada free trade agreement, negotiations on tariffs can start from Taiwan-US bilateral zero-tariff treatment. 2. To expand purchases from the US and thereby reduce the trade deficit, the Executive Yuan has already completed an inventory regarding large-scale procurement plans for agricultural, industrial, petroleum, and natural gas products, and the Ministry of National Defense has also proposed a military procurement list. All procurement plans will be actively pursued. 3. Expand investments in the US. Taiwan’s cumulative investment in the US already exceeds US$100 billion, creating approximately 400,000 jobs. In the future, in addition to increased investment in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, other industries such as electronics, ICT, petrochemicals, and natural gas can all increase their US investments, deepening Taiwan-US industry cooperation. Taiwan’s government has helped form a “Taiwan investment in the US” team, and hopes that the US will reciprocate by forming a “US investment in Taiwan” team to bring about closer Taiwan-US trade cooperation, jointly creating a future economic golden age.  4. We must eliminate non-tariff barriers to trade. Non-tariff barriers are an indicator by which the US assesses whether a trading partner is trading fairly with the US. Therefore, we will proactively resolve longstanding non-tariff barriers so that negotiations can proceed more smoothly. 5. We must resolve two issues that have been matters of longstanding concern to the US. One regards high-tech export controls, and the other regards illegal transshipment of dumped goods, otherwise referred to as “origin washing.” Strategy two: We must adopt a plan for supporting our industries. For industries that will be affected by the tariffs, and especially traditional industries as well as micro-, small-, and medium-sized enterprises, we will provide timely and needed support and assistance. Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) and his administrative team recently announced a package of 20 specific measures designed to address nine areas. Moving forward, the support we provide to different industries will depend on how they are affected by the tariffs, will take into account the particular features of each industry, and will help each industry innovate, upgrade, and transform. Strategy three: We must adopt medium- and long-term economic development plans. At this point in time, our government must simultaneously adopt new strategies for economic and industrial development. This is also the fundamental path to solutions for future economic challenges. The government will proactively cooperate with friends and allies, develop a diverse range of markets, and achieve closer integration of entities in the upper, middle, and lower reaches of industrial supply chains. This course of action will make Taiwan’s industrial ecosystem more complete, and will help Taiwanese industries upgrade and transform. We must also make good use of the competitive advantages we possess in such areas as semiconductor manufacturing, integrated chip design, ICT, and smart manufacturing to build Taiwan into an AI island, and promote relevant applications for food, clothing, housing, and transportation, as well as military, security and surveillance, next-generation communications, and the medical and health and wellness industries as we advance toward a smarter, more sustainable, and more prosperous new Taiwan. Strategy four: “Taiwan plus one,” i.e., new “Taiwan plus the US” arrangements: While staying firmly rooted in Taiwan, our enterprises are expanding their global presence and marketing worldwide. This has been our national economic development strategy, and the most important aspect is maintaining a solid base here in Taiwan. We absolutely must maintain a solid footing, and cannot allow the present strife to cause us to waver. Therefore, our government will incentivize investments, carry out deregulation, and continue to improve Taiwan’s investment climate by actively resolving problems involving access to water, electricity, land, human resources, and professional talent. This will enable corporations to stay in Taiwan and continue investing here. In addition, we must also help the overseas manufacturing facilities of offshore Taiwanese businesses to make necessary adjustments to support our “Taiwan plus one” policy, in that our national economic development strategy will be adjusted as follows: to stay firmly rooted in Taiwan while expanding our global presence, strengthening US ties, and marketing worldwide. We intend to make use of the new state of supply chains to strengthen cooperation between Taiwanese and US industries, and gain further access to US markets. Strategy five: Launch industry listening tours: All industrial firms, regardless of sector or size, will be affected to some degree once the US reciprocal tariffs go into effect. The administrative teams led by myself and Premier Cho will hear out industry concerns so that we can quickly resolve problems and make sure policies meet actual needs. My fellow citizens, over the past half-century and more, Taiwan has been through two energy crises, the Asian financial crisis, the global financial crisis, and pandemics. We have been able to not only withstand one test after another, but even turn crises into opportunities. The Taiwanese economy has emerged from these crises stronger and more resilient than ever. As we face this latest challenge, the government and civil society will work hand in hand, and I hope that all parties in the legislature, both ruling and opposition, will support the measures that the Executive Yuan will take to open up a broader path for Taiwan’s economy. Let us join together and give it our all. Thank you.
Details
2025-03-13
President Lai holds press conference following high-level national security meeting
On the afternoon of March 13, President Lai Ching-te convened a high-level national security meeting, following which he held a press conference. In remarks, President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from using “integrated development” to attract Taiwanese businesspeople and youth. President Lai emphasized that in the face of increasingly severe threats, the government will not stop doing its utmost to ensure that our national sovereignty is not infringed upon, and expressed hope that all citizens unite in solidarity to resist being divided. The president also expressed hope that citizens work together to increase media literacy, organize and participate in civic education activities, promptly expose concerted united front efforts, and refuse to participate in any activities that sacrifice national interests. As long as every citizen plays their part toward our nation’s goals for prosperity and security, he said, and as long as we work together, nothing can defeat us. A translation of President Lai’s remarks follows: At many venues recently, a number of citizens have expressed similar concerns to me. They have noticed cases in which members of the military, both active-duty and retired, have been bought out by China, sold intelligence, or even organized armed forces with plans to harm their own nation and its citizens. They have noticed cases in which entertainers willingly followed instructions from Beijing to claim that their country is not a country, all for the sake of personal career interests. They have noticed how messaging used by Chinese state media to stir up internal opposition in Taiwan is always quickly spread by specific channels. There have even been individuals making careers out of helping Chinese state media record united front content, spreading a message that democracy is useless and promoting skepticism toward the United States and the military to sow division and opposition. Many people worry that our country, as well as our hard-won freedom and democracy and the prosperity and progress we achieved together, are being washed away bit by bit due to these united front tactics. In an analysis of China’s united front, renowned strategic scholar Kerry K. Gershaneck expressed that China plans to divide and conquer us through subversion, infiltration, and acquisition of media, and by launching media warfare, psychological warfare, and legal warfare. What they are trying to do is to sow seeds of discord in our society, keep us occupied with internal conflicts, and cause us to ignore the real threat from outside. China’s ambition over the past several decades to annex Taiwan and stamp out the Republic of China has not changed for even a day. It continues to pursue political and military intimidation, and its united front infiltration of Taiwan’s society grows ever more serious. In 2005, China promulgated its so-called “Anti-Secession Law,” which makes using military force to annex Taiwan a national undertaking. Last June, China issued a 22-point set of “guidelines for punishing Taiwan independence separatists,” which regards all those who do not accept that “Taiwan is part of the People’s Republic of China” as targets for punishment, creating excuses to harm the people of Taiwan. China has also recently been distorting United Nations General Assembly Resolution 2758, showing in all aspects China’s increasingly urgent threat against Taiwan’s sovereignty. Lately, China has been taking advantage of democratic Taiwan’s freedom, diversity, and openness to recruit gangs, the media, commentators, political parties, and even active-duty and retired members of the armed forces and police to carry out actions to divide, destroy, and subvert us from within. A report from the National Security Bureau indicates that 64 persons were charged last year with suspicion of spying for China, which was three times the number of persons charged for the same offense in 2021. Among them, the Unionist Party, Rehabilitation Alliance Party, and Republic of China Taiwan Military Government formed treasonous organizations to deploy armed forces for China. In a democratic and free society, such cases are appalling. But this is something that actually exists within Taiwan’s society today. China also actively plots ways to infiltrate and spy on our military. Last year, 28 active-duty and 15 retired members of the armed forces were charged with suspicion of involvement in spying for China, respectively comprising 43 percent and 23 percent of all of such cases – 66 percent in total. We are also alert to the fact that China has recently used widespread issuance of Chinese passports to entice Taiwanese citizens to apply for the Residence Permit for Taiwan Residents, permanent residency, or the Resident Identity Card, in an attempt to muddle Taiwanese people’s sense of national identity. China also views cross-strait exchanges as a channel for its united front against Taiwan, marking enemies in Taiwan internally, creating internal divisions, and weakening our sense of who the enemy really is. It intends to weaken public authority and create the illusion that China is “governing” Taiwan, thereby expanding its influence within Taiwan. We are also aware that China has continued to expand its strategy of integrated development with Taiwan. It employs various methods to demand and coerce Taiwanese businesses to increase their investments in China, entice Taiwanese youth to develop their careers in China, and unscrupulously seeks to poach Taiwan’s talent and steal key technologies. Such methods impact our economic security and greatly increase the risk of our young people heading to China. By its actions, China already satisfies the definition of a “foreign hostile force” as provided in the Anti-Infiltration Act. We have no choice but to take even more proactive measures, which is my purpose in convening this high-level national security meeting today. It is time we adopt proper preventive measures, enhance our democratic resilience and national security, and protect our cherished free and democratic way of life. Next, I will be giving a detailed account of the five major national security and united front threats Taiwan now faces and the 17 major strategies we have prepared in response. I. Responding to China’s threats to our national sovereignty We have a nation insofar as we have sovereignty, and we have the Republic of China insofar as we have Taiwan. Just as I said during my inaugural address last May, and in my National Day address last October: The moment when Taiwan’s first democratically elected president took the oath of office in 1996 sent a message to the international community, that Taiwan is a sovereign, independent, democratic nation. Among people here and in the international community, some call this land the Republic of China, some call it Taiwan, and some, the Republic of China Taiwan. The Republic of China and the People’s Republic of China are not subordinate to each other, and Taiwan resists any annexation or encroachment upon our sovereignty. The future of the Republic of China Taiwan must be decided by its 23 million people. This is the status quo that we must maintain. The broadest consensus in Taiwanese society is that we must defend our sovereignty, uphold our free and democratic way of life, and resolutely oppose annexation of Taiwan by China. (1) I request that the National Security Council (NSC), the Ministry of National Defense (MND), and the administrative team do their utmost to promote the Four Pillars of Peace action plan to demonstrate the people’s broad consensus and firm resolve, consistent across the entirety of our nation, to oppose annexation of Taiwan by China. (2) I request that the NSC and the Ministry of Foreign Affairs draft an action plan that will, through collaboration with our friends and allies, convey to the world our national will and broad social consensus in opposing annexation of Taiwan by China and in countering China’s efforts to erase Taiwan from the international community and downgrade Taiwan’s sovereignty. II. Responding to China’s threats from infiltration and espionage activities targeting our military (1) Comprehensively review and amend our Law of Military Trial to restore the military trial system, allowing military judges to return to the frontline and collaborate with prosecutorial, investigative, and judicial authorities in the handling of criminal cases in which active-duty military personnel are suspected of involvement in such military crimes as sedition, aiding the enemy, leaking confidential information, dereliction of duty, or disobedience. In the future, criminal cases involving active-duty military personnel who are suspected of violating the Criminal Code of the Armed Forces will be tried by a military court. (2) Implement supporting reforms, including the establishment of a personnel management act for military judges and separate organization acts for military courts and military prosecutors’ offices. Once planning and discussion are completed, the MND will fully explain to and communicate with the public to ensure that the restoration of the military trial system gains the trust and full support of society. (3) To deter the various types of controversial rhetoric and behavior exhibited by active-duty as well as retired military personnel that severely damage the morale of our national military, the MND must discuss and propose an addition to the Criminal Code of the Armed Forces on penalties for expressions of loyalty to the enemy as well as revise the regulations for military personnel and their families receiving retirement benefits, so as to uphold military discipline. III. Responding to China’s threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan (1) I request that the Ministry of the Interior (MOI), Mainland Affairs Council (MAC), and other relevant agencies, wherever necessary, carry out inspections and management of the documents involving identification that Taiwanese citizens apply for in China, including: passports, ID cards, permanent residence certificates, and residence certificates, especially when the applicants are military personnel, civil servants, or public school educators, who have an obligation of loyalty to Taiwan. This will be done to strictly prevent and deter united front operations, which are performed by China under the guise of “integrated development,” that attempt to distort our people’s national identity. (2) With respect to naturalization and integration of individuals from China, Hong Kong, and Macau into Taiwanese society, more national security considerations must be taken into account while also attending to Taiwan’s social development and individual rights: Chinese nationals applying for permanent residency in Taiwan must, in accordance with the law of Taiwan, relinquish their existing household registration and passport and may not hold dual identity status. As for the systems in place to process individuals from Hong Kong or Macau applying for residency or permanent residency in Taiwan, there will be additional provisions for long-term residency to meet practical needs. IV. Responding to China’s threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges  (1) There are increasing risks involved with travel to China. (From January 1, 2024 to today, the MAC has received reports of 71 Taiwanese nationals who went missing, were detained, interrogated, or imprisoned in China; the number of unreported people who have been subjected to such treatment may be several times that. Of those, three elderly I-Kuan Tao members were detained in China in December of last year and have not yet been released.) In light of this, relevant agencies must raise public awareness of those risks, continue enhancing public communication, and implement various registration systems to reduce the potential for accidents and the risks associated with traveling to China. (2) Implement a disclosure system for exchanges with China involving public officials at all levels of the central and local government. This includes everyone from administrative officials to elected representatives, from legislators to village and neighborhood chiefs, all of whom should make the information related to such exchanges both public and transparent so that they can be accountable to the people. The MOI should also establish a disclosure system for exchanges with China involving public welfare organizations, such as religious groups, in order to prevent China’s interference and united front activities at their outset. (3) Manage the risks associated with individuals from China engaging in exchanges with Taiwan: Review and approval of Chinese individuals coming to Taiwan should be limited to normal cross-strait exchanges and official interactions under the principles of parity and dignity, and relevant factors such as changes in the cross-strait situation should be taken into consideration. Strict restrictions should be placed on Chinese individuals who have histories with the united front coming to Taiwan, and Chinese individuals should be prohibited from coming to Taiwan to conduct activities related in any way to the united front. (4) Political interference from China and the resulting risks to national security should be avoided in cross-strait exchanges. This includes the review and management of religious, cultural, academic, and education exchanges, which should in principle be depoliticized and de-risked so as to simplify people-to-people exchanges and promote healthy and orderly exchanges. (5) To deter the united front tactics of a cultural nature employed by Chinese nationals to undermine Taiwan’s sovereignty, the Executive Yuan must formulate a solution to make our local cultural industries more competitive, including enhanced support and incentives for our film, television, and cultural and creative industries to boost their strengths in democratic cultural creation, raise international competitiveness, and encourage research in Taiwan’s own history and culture. (6) Strengthen guidance and management for entertainers developing their careers in China. The competent authorities should provide entertainers with guidelines on conduct while working in China, and make clear the scope of investigation and response to conduct that endangers national dignity. This will help prevent China from pressuring Taiwanese entertainers to make statements or act in ways that endanger national dignity. (7) The relevant authorities must adopt proactive, effective measures to prevent China from engaging in cognitive warfare against Taiwan or endangering cybersecurity through the internet, applications, AI, and other such tools. (8) To implement these measures, each competent authority must run a comprehensive review of the relevant administrative ordinances, measures, and interpretations, and complete the relevant regulations for legal enforcement. Should there be any shortcomings, the legal framework for national security should be strengthened and amendments to the National Security Act, Anti-Infiltration Act, Act Governing Relations between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area, Laws and Regulations Regarding Hong Kong & Macao Affairs, or Cyber Security Management Act should be proposed. Communication with the public should also be increased so that implementation can happen as soon as possible. V. Responding to threats from China using “integrated development” to attract Taiwanese businesspeople and youth (1) I request that the NSC and administrative agencies work together to carry out strategic structural adjustments to the economic and trade relations between Taiwan and China based on the strategies of putting Taiwan first and expanding our global presence while staying rooted in Taiwan. In addition, they should carry out necessary, orderly adjustments to the flow of talent, goods, money, and skills involved in cross-strait economic and trade relations based on the principle of strengthening Taiwan’s foundations to better manage risk. This will help boost economic security and give us more power to respond to China’s economic and trade united front and economic coercion against Taiwan. (2) I request that the Ministry of Education, MAC, Ministry of Economic Affairs, and other relevant agencies work together to comprehensively strengthen young students’ literacy education on China and deepen their understanding of cross-strait exchanges. I also request these agencies to widely publicize mechanisms for employment and entrepreneurship for Taiwan’s youth and provide ample information and assistance so that young students have more confidence in the nation’s future and more actively invest in building up and developing Taiwan. My fellow citizens, this year marks the 80th anniversary of the end of the Second World War. History tells us that any authoritarian act of aggression or annexation will ultimately end in failure. The only way we can safeguard freedom and prevail against authoritarian aggression is through solidarity. As we face increasingly severe threats, the government will not stop doing its utmost to ensure that our national sovereignty is not infringed upon, and to ensure that the freedom, democracy, and way of life of Taiwan’s 23 million people continues on as normal. But relying solely on the power of the government is not enough. What we need even more is for all citizens to stay vigilant and take action. Every citizen stands on the frontline of the defense of democracy and freedom. Here is what we can do together: First, we can increase our media literacy, and refrain from spreading and passing on united front messaging from the Chinese state. Second, we can organize and participate in civic education activities to increase our knowledge about united front operations and build up whole-of-society defense resilience. Third, we can promptly expose concerted united front efforts so that all malicious attempts are difficult to carry out. Fourth, we must refuse to participate in any activities that sacrifice national interests. The vigilance and action of every citizen forms the strongest line of defense against united front infiltration. Only through solidarity can we resist being divided. As long as every citizen plays their part toward our nation’s goals for prosperity and security, and as long as we work together, nothing can defeat us.
Details
2025-02-14
President Lai holds press conference following high-level national security meeting
On the morning of February 14, President Lai Ching-te convened the first high-level national security meeting of the year, following which he held a press conference. In remarks, President Lai announced that in this new year, the government will prioritize special budget allocations to ensure that Taiwan’s defense budget exceeds 3 percent of GDP. He stated that the government will also continue to reform national defense, reform our legal framework for national security, and advance our economic and trade strategy of being rooted in Taiwan while expanding globally. The president also proposed clear-cut national strategies for Taiwan-US relations, semiconductor industry development, and cross-strait relations. President Lai indicated that he instructed the national security and administrative teams to take swift action and deliver results, working within a stable strategic framework and according to the various policies and approaches outlined. He also instructed them to keep a close watch on changes in the international situation, seize opportunities whenever they arise, and address the concerns and hope of the citizens with concrete actions. He expressed hope that as long as citizens remain steadfast in their convictions, are willing to work hand in hand, stand firm amidst uncertainty, and look for ways to win within changing circumstances, Taiwan is certain to prevail in the test of time yet again. A translation of President Lai’s remarks follows: First, I would like to convey my condolences for the tragic incident which occurred at the Shin Kong Mitsukoshi department store in Taichung, which resulted in numerous casualties. I have instructed Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) to lead the relevant central government agencies in assisting Taichung’s municipal government with actively resolving various issues regarding the incident. It is my hope that these issues can be resolved efficiently. Earlier today, I convened this year’s first high-level national security meeting. I will now report on the discussions from the meeting to all citizens. 2025 is a year full of challenges, but also a year full of hope. In today’s global landscape, the democratic world faces common threats posed by the convergence of authoritarian regimes, while dumping and unfair competition from China undermine the global economic order. A new United States administration was formed at the beginning of the year, adopting all-new strategies and policies to address challenges both domestic and from overseas. Every nation worldwide, including ours, is facing a new phase of changes and challenges. In face of such changes, ensuring national security, ensuring Taiwan’s indispensability in global supply chains, and ensuring that our nation continues to make progress amidst challenges are our top priorities this year. They are also why we convened a high-level national security meeting today. At the meeting, the national security team, the administrative team led by Premier Cho, and I held an in-depth discussion based on the overall state of affairs at home and abroad and the strategies the teams had prepared in response. We summed up the following points as an overall strategy for the next stage of advancing national security and development. First, for overall national security, so that we can ensure the freedom, democracy, and human rights of the Taiwanese people, as well as the progress and development of the nation as we face various threats from authoritarian regimes, Taiwan must resolutely safeguard national sovereignty, strengthen self-sufficiency in national defense, and consolidate national defense. Taiwan must enhance economic resilience, maintain economic autonomy, and stand firm with other democracies as we deepen our strategic partnerships with like-minded countries. As I have said, “As authoritarianism consolidates, democratic nations must come closer in solidarity!” And so, in this new year, we will focus on the following three priorities: First, to demonstrate our resolve for national defense, we will continue to reform national defense, implement whole-of-society defense resilience, and prioritize special budget allocations to ensure that our defense budget exceeds 3 percent of GDP. Second, to counter the threats to our national security from China’s united front tactics, attempts at infiltration, and cognitive warfare, we will continue with the reform of our legal framework for national security and expand the national security framework to boost societal resilience and foster unity within. Third, to seize opportunities in the restructuring of global supply chains and realignment of the economic order, we will continue advancing our economic and trade strategy of being rooted in Taiwan while expanding globally, strengthening protections for high-tech, and collaborating with our friends and allies to build supply chains for global democracies. Everyone shares concern regarding Taiwan-US relations, semiconductor industry development, and cross-strait relations. For these issues, I am proposing clear-cut national strategies. First, I will touch on Taiwan-US relations. Taiwan and the US have shared ideals and values, and are staunch partners within the democratic, free community. We are very grateful to President Donald Trump’s administration for their continued support for Taiwan after taking office. We are especially grateful for the US and Japan’s joint leaders’ statement reiterating “the importance of maintaining peace and stability across the Taiwan Strait as an indispensable element of security and prosperity for the international community,” as well as their high level of concern regarding China’s threat to regional security. In fact, the Democratic Progressive Party government has worked very closely with President Trump ever since his first term in office, and has remained an international partner. The procurement of numerous key advanced arms, freedom of navigation critical for security and stability in the Taiwan Strait, and many assisted breakthroughs in international diplomacy were made possible during this time. Positioned in the first island chain and on the democratic world’s frontline countering authoritarianism, Taiwan is willing and will continue to work with the US at all levels as we pursue regional stability and prosperity, helping realize our vision of a free and open Indo-Pacific. Although changes in policy may occur these next few years, the mutual trust and close cooperation between Taiwan and Washington will steadfastly endure. On that, our citizens can rest assured. In accordance with the Taiwan Relations Act and the Six Assurances, the US announced a total of 48 military sales to Taiwan over the past eight years amounting to US$26.265 billion. During President Trump’s first term, 22 sales were announced totaling US$18.763 billion. This greatly supported Taiwan’s defensive capabilities. On the foundation of our close cooperation with the past eight years’ two US administrations, Taiwan will continue to demonstrate our determination for self-defense, accelerate the bolstering of our national defense, and keep enhancing the depth and breadth of Taiwan-US security cooperation, along with all manner of institutional cooperation. In terms of bilateral economic cooperation, Taiwan has always been one of the US’s most reliable trade partners, as well as one of the most important cooperative partners of US companies in the global semiconductor industry. In the past few years, Taiwan has greatly increased both direct and indirect investment in the US. By 2024, investment surpassed US$100 billion, creating nearly 400,000 job opportunities. In 2023 and 2024, investment in the US accounted for over 40 percent of Taiwan’s overall foreign investment, far surpassing our investment in China. In fact, in 2023 and 2024, Taiwanese investment in China fell to 11 percent and 8 percent, respectively. The US is now Taiwan’s biggest investment target. Our government is now launching relevant plans in accordance with national development needs and the need to establish secure supply systems, and the Executive Yuan is taking comprehensive inventory of opportunities for Taiwan-US economic and trade cooperation. Moving forward, close bilateral cooperation will allow us to expand US investment and procurement, facilitating balanced trade. Our government will also strengthen guidance and support for Taiwanese enterprises on increasing US investment, and promote the global expansion and growth of Taiwan’s industries. We will also boost Taiwan-US cooperation in tech development and manufacturing for AI and advanced semiconductors, and work together to maintain order in the semiconductor market, shaping a new era for our strategic economic partnership. Second, the development of our semiconductor industry. I want to emphasize that Taiwan, as one of the world’s most capable semiconductor manufacturing nations, is both willing and able to address new situations. With respect to President Trump’s concerns about our semiconductor industry, the government will act prudently, strengthen communications between Taiwan and the US, and promote greater mutual understanding. We will pay attention to the challenges arising from the situation and assist businesses in navigating them. In addition, we will introduce an initiative on semiconductor supply chain partnerships for global democracies. We are willing to collaborate with the US and our other democratic partners to develop more resilient and diversified semiconductor supply chains. Leveraging our strengths in cutting-edge semiconductors, we will form a global alliance for the AI chip industry and establish democratic supply chains for industries connected to high-end chips. Through international cooperation, we will open up an entirely new era of growth in the semiconductor industry. As we face the various new policies of the Trump administration, we will continue to uphold a spirit of mutual benefit, and we will continue to communicate and negotiate closely with the US government. This will help the new administration’s team to better understand how Taiwan is an indispensable partner in the process of rebuilding American manufacturing and consolidating its leadership in high-tech, and that Taiwan-US cooperation will benefit us both. Third, cross-strait relations. Regarding the regional and cross-strait situation, Taiwan-US relations, US-China relations, and interactions among Taiwan, the US, and China are a focus of global attention. As a member of the international democratic community and a responsible member of the region, Taiwan hopes to see Taiwan-US relations continue to strengthen and, alongside US-China relations, form a virtuous cycle rather than a zero-sum game where one side’s gain is another side’s loss. In facing China, Taiwan will always be a responsible actor. We will neither yield nor provoke. We will remain resilient and composed, maintaining our consistent position on cross-strait relations: Our determination to safeguard our national sovereignty and protect our free and democratic way of life remains unchanged. Our efforts to maintain peace and stability in the Taiwan Strait, as well as our willingness to work alongside China in the pursuit of peace and mutual prosperity across the strait, remain unchanged. Our commitment to promoting healthy and orderly exchanges across the strait, choosing dialogue over confrontation, and advancing well-being for the peoples on both sides of the strait, under the principles of parity and dignity, remains unchanged. Regarding the matters I reported to the public today, I have instructed our national security and administrative teams to take swift action and deliver results, working within a stable strategic framework and according to the various policies and approaches I just outlined. I have also instructed them to keep a close watch on changes in the international situation, seize opportunities whenever they arise, and address the concerns and hope of the citizens with concrete actions. My fellow citizens, over the past several years, Taiwan has weathered a global pandemic and faced global challenges, both political and economic, arising from the US-China trade war and Russia’s invasion of Ukraine. Through it all, Taiwan has persevered; we have continued to develop our economy, bolster our national strength, and raise our international profile while garnering more support – all unprecedented achievements. This is all because Taiwan’s fate has never been decided by the external environment, but by the unity of the Taiwanese people and the resolve to never give up. A one-of-a-kind global situation is creating new strategic opportunities for our one-of-a-kind Taiwanese people, bringing new hope. Taiwan’s foundation is solid; its strength is great. So as long as everyone remains steadfast in their convictions, is willing to work hand in hand, stands firm amidst uncertainty, and looks for ways to win within changing circumstances, Taiwan is certain to prevail in the test of our time yet again, for I am confident that there are no difficulties that Taiwan cannot overcome. Thank you.
Details
2025-01-01
President Lai delivers 2025 New Year’s Address
On the morning of January 1, President Lai Ching-te delivered his 2025 New Year’s Address, titled “Bolstering National Strength through Democracy to Enter a New Global Landscape,” in the Reception Hall of the Presidential Office. President Lai stated that today’s Taiwan is receiving international recognition for its performance in many areas, among them democracy, technology, and economy. In this new year, he said, Taiwan must be united, and we must continue on the right course. The president expressed hope that everyone in the central and local governments, regardless of party, can work hard together, allowing Taiwan sure footing as it strides forward toward ever greater achievements.  President Lai emphasized that in 2025, we must keep firm on the path of democracy, continue to bolster our national strength, make Taiwan more economically resilient, enhance the resilience of supply chains for global democracies, and continue working toward a Balanced Taiwan and generational justice, ensuring that the fruits of our economic growth can be enjoyed by all our people. The president said that Taiwan will keep going strong, and we will keep walking tall as we enter the new global landscape. A translation of President Lai’s address follows: Today is the first day of 2025. With a new year comes new beginnings. I wish that Taiwan enjoys peace, prosperity, and success, and that our people lead happy lives. Taiwan truly finished 2024 strong. Though there were many challenges, there were also many triumphs. We withstood earthquakes and typhoons, and stood firm in the face of constant challenges posed by authoritarianism. We also shared glory as Taiwan won the Premier12 baseball championship, and now Taiwanese people around the world are all familiar with the gesture for Team Taiwan. At the Paris Olympics, Wang Chi-lin (王齊麟) and Lee Yang (李洋) clinched another gold in men’s doubles badminton. Lin Yu-ting (林郁婷) took home Taiwan’s first Olympic gold in boxing. At the International Junior Science Olympiad, every student in our delegation of six won a gold medal. And Yang Shuang-zi’s (楊双子) novel Taiwan Travelogue, translated into English by King Lin (金翎), became a United States National Book Award winner and a tour de force of Taiwan literature on the international level. Our heroes of Taiwan are defined by neither age nor discipline. They have taken home top prizes at international competitions and set new records. They tell Taiwan’s story through their outstanding performances, letting the world see the spirit and culture of Taiwan, and filling all our citizens with pride. My fellow citizens, we have stood together through thick and thin; we have shared our ups and downs. We have wept together, and we have laughed together. We are all one family, all members of Team Taiwan. I want to thank each of our citizens for their dedication, fueling Taiwan’s progress and bringing our nation glory. You have given Taiwan even greater strength to stand out on the global stage. In this new year, we must continue bringing Taiwan’s stories to the world, and make Taiwan’s successes a force for global progress. In 2025, the world will be entering a new landscape. Last year, over 70 countries held elections, and the will of the people has changed with the times. As many countries turn new pages politically, and in the midst of rapid international developments, Taiwan must continue marching forward with steady strides. First, we must keep firm on the path of democracy. Taiwan made it through a dark age of authoritarianism and has since become a glorious beacon of democracy in Asia. This was achieved through the sacrifices of our democratic forebears and the joint efforts of all our citizens. Democracy’s value to Taiwan lies not just in our free way of life, or in the force driving the diverse and vigorous growth of our society. Democracy is the brand that has earned us international trust in terms of diplomacy. No matter the threat or challenge Taiwan may face, democracy is Taiwan’s only path forward. We will not turn back. Domestic competition among political parties is a part of democracy. But domestic political disputes must be resolved democratically, within the constitutional system. This is the only way democracy can continue to grow. The Executive Yuan has the right to request a reconsideration of the controversial bills passed in the Legislative Yuan, giving it room for reexamination. Constitutional institutions can also lodge a petition for a constitutional interpretation, and through Constitutional Court adjudication, ensure a separation of powers, safeguard constitutional order, and gradually consolidate the constitutional system. The people also have the right of election, recall, initiative, and referendum, and can bring together even greater democratic power to show the true meaning of sovereignty in the hands of the people. In this new year, the changing international landscape will present democratic nations around the world with many grave challenges. Russia’s invasion of Ukraine and conflict between Israel and Hamas rage on, and we are seeing the continued convergence of authoritarian regimes including China, Russia, North Korea, and Iran, threatening the rules-based international order and severely affecting peace and stability in the Indo-Pacific region and the world at large. Peace and stability in the Taiwan Strait are essential components for global security and prosperity. Taiwan needs to prepare for danger in times of peace. We must continue increasing our national defense budget, bolster our national defense capabilities, and show our determination to protect our country. Everyone has a responsibility to safeguard Taiwan’s democracy and security. We must gather together every bit of strength we have to enhance whole-of-society defense resilience, and build capabilities to respond to major disasters and deter threats or encroachment. We must also strengthen communication with society to combat information and cognitive warfare, so that the populace rejects threats and enticements and jointly guards against malicious infiltration by external forces. Here at home, we must consolidate democracy with democracy. Internationally, we must make friends worldwide through democracy. This is how we will ensure security and peace. The more secure Taiwan, the more secure the world. The more resilient Taiwan, the sounder the defense of global democracy. The global democratic community should work even closer together to support the democratic umbrella as we seek ways to resolve the war in Ukraine and conflict between Israel and Hamas. Together, we must uphold stability in the Taiwan Strait and security in the Indo-Pacific, and achieve our goal of global peace. Second, we must continue to bolster our national strength, make Taiwan more economically resilient, and enhance the resilience of supply chains for global democracies. In the first half of 2024, growth in the Taiwan Stock Index was the highest in the world. Our economic growth rate for the year as a whole is expected to reach 4.2 percent, leading among the Four Asian Tigers. Domestic investment is soaring, having exceeded NT$5 trillion, and inflation is gradually stabilizing. Export orders from January to November totaled US$536.6 billion, up 3.7 percent from the same period in 2023. And compared over the same period, exports saw a 9.9 percent increase, reaching US$431.5 billion. Recent surveys also show that in 2024, the average increase in salaries at companies was higher than that in 2023. Additionally, over 90 percent of companies plan to raise salaries this year, which is an eight-year high. All signs indicate that Taiwan’s economic climate continues to recover, and that our economy is growing steadily. Our overall economic performance is impressive; still, we must continue to pay attention to the impact on Taiwan’s industries from the changing geopolitical landscape, uncertainties in the global economic environment, and dumping by the “red supply chain.”  For a nation, all sectors and professions are equally important; only when all our industries are strong can Taiwan be strong as a nation. Our micro-, small-, and medium-sized enterprises (MSMEs) are the lifeblood of Taiwan, and the development of our various industrial parks has given Taiwan the impetus for our prosperity. We must carry the spirit of “Made in Taiwan” forward, bringing it to ever greater heights. Thus, beyond just developing our high-tech industry, our Executive Yuan has already proposed a solution that will help traditional industries and MSMEs comprehensively adopt technology applications, engage in the digital and net-zero twin transition, and develop channels, all for better operational structures and higher productivity. Taiwan must continue enhancing its economic resilience. In recent years, Taiwan has significantly increased its investments in the US, Japan, Europe, and the New Southbound countries, and such investment has already surpassed investment in China. This indicates that our efforts in diversifying markets and reducing reliance on any single market are working. Moving forward, we must keep providing assistance so that Taiwan industries can expand their global presence and market internationally from a solid base here in Taiwan. At the same time, Taiwan must use democracy to promote economic growth with the rest of the world. We must leverage our strengths in the semiconductor and AI industries. We must link with democratic countries so that we can together enhance the resilience of supply chains for global democracies. And through international cooperation across many sectors, such as UAVs, low-orbit communications satellites, robots, military, security and surveillance, or biopharmaceuticals, renewable energy technology, new agriculture, and the circular economy, we must keep abreast of the latest cutting-edge technology and promote diverse development. This approach will help Taiwan remain a leader in advancing global democratic supply chains, ensuring their security and stability. Third, we must continue working toward a Balanced Taiwan and generational justice, ensuring that the fruits of our economic growth can be enjoyed by all our people. Democracy means the people have the final say. Our nation belongs to all 23 million of us, without regard for ethnic group, generation, political party, or whether we live in urban or rural areas. In this new year, we must continue to pursue policies that promote the well-being of the nation and the people. But to that end, the central government needs adequate financial resources to ensure that it can enact each of these measures. Therefore, I hope that the ruling and opposition parties can each soberly reconsider the amendments to the Act Governing the Allocation of Government Revenues and Expenditures and find a path forward that ensures the lasting peace and stability of our country. For nine consecutive years, the minimum wage has continued to rise. Effective today, the minimum monthly salary is being raised from NT$27,470 to NT$28,590, and the hourly salary from NT$183 to NT$190. We hope by raising the pay for military personnel, civil servants, and educators for two consecutive years, coupled with benefits through wage increases and tax reductions, that private businesses will also raise wages, allowing all our people to enjoy the fruits of our economic growth. I know that everyone wants to pay lower taxes and rent. This year, we will continue to promote tax reductions. For example, unmarried individuals with an annual income of NT$446,000 or less can be exempt from paying income tax. Dual-income families with an annual income of NT$892,000 or less and dual-income families with two children aged six or younger with an annual income of NT$1,461,000 or less are also exempt from paying income tax. Additionally, the number of rent-subsidized housing units will also be increased, from 500,000 to 750,000 units, helping lighten the load for everyone. This year, the age eligibility for claiming Culture Points has been lowered from 16 to 13 years, so that now young people aged between 13 and 22 can receive government support for experiencing more in the arts. Also, our Taiwan Global Pathfinders Initiative is about to take effect, which will help more young people in Taiwan realize their dreams by taking part in education and exchange activities in many places around the world. We are also in the process of establishing a sports ministry to help young athletes achieve their dreams on the field, court, and beyond. The ministry will also be active in developing various sports industries and bringing sports and athletics more into the lives of the people, making our people healthier as a result. This year, as Taiwan becomes a “super-aged society,” we will launch our Long-term Care 3.0 Plan to provide better all-around care for our seniors. And we will expand the scope of cancer screening eligibility and services, all aimed at creating a Healthy Taiwan. In addition, Taiwan will officially begin collecting fees for its carbon fee system today. This brings us closer in line with global practices and helps us along the path to our goal of net-zero emissions by 2050. We will also continue on the path to achieving a Balanced Taiwan. Last month, the Executive Yuan launched the Trillion NT Dollar Investment National Development Plan and its six major regional flagship projects. Both of these initiatives will continue to expand the investment in our public infrastructure and the development of local specialty industries, narrowing urban-rural and wealth gaps so that all our people can live and work in peace and happiness. My fellow citizens, today’s Taiwan is receiving international recognition for its performance in many areas, among them democracy, technology, and economy. This tells us that national development is moving in the right direction. In this new year, Taiwan must be united, and we must continue on the right course. We hope that everyone in the central and local governments, regardless of party, can work hard together to ensure that national policies are successfully implemented, with the people’s well-being as our top priority. This will allow Taiwan sure footing as it strides forward toward ever greater achievements. In this new year, we have many more brilliant stories of Taiwan to share with the world, inspiring all Taiwanese, both here and around the world, to cheer time and again for the glory of Taiwan. Taiwan will keep going strong. And we will keep walking tall as we enter the new global landscape. Thank you.
Details
2025-05-13
President Lai interviewed by Japan’s Nikkei  
In a recent interview with Japan’s Nikkei, President Lai Ching-te responded to questions regarding Taiwan-Japan and Taiwan-United States relations, cross-strait relations, the semiconductor industry, and the international economic and trade landscape. The interview was published by Nikkei on May 13. President Lai indicated that Nikkei, Inc. is a global news organization that has received significant recognition both domestically and internationally, and that he is deeply honored to be interviewed by Nikkei and grateful for their invitation. The president said that he would like to take this rare opportunity to thank Japan’s government, National Diet, society, and public for their longstanding support for Taiwan. Noting that current Prime Minister Ishiba Shigeru and former Prime Ministers Abe Shinzo, Suga Yoshihide, and Kishida Fumio have all strongly supported Taiwan, he said that the peoples of Taiwan and Japan also have a deep mutual affection, and that through the interview, he hopes to enhance the bilateral relationship between Taiwan and Japan, deepen the affection between our peoples, and foster more future cooperation to promote prosperity and development in both countries. In response to questions raised on the free trade system and the recent tariff war, President Lai indicated that over the past few decades, the free economy headed by the Western world and led by the US has brought economic prosperity and political stability to Taiwan and Japan. At the same time, he said, we have also learned or followed many Western values. The president said he believes that Taiwan and Japan are exemplary students, but some countries are not. Therefore, he said, the biggest crisis right now is China, which exploits the free trade system to engage in plagiarism and counterfeiting, infringe on intellectual property rights, and even provide massive government subsidies that facilitate the dumping of low-priced goods worldwide, which has a major impact on many countries including Japan and Taiwan. If this kind of unfair trade is not resolved, he said, the stable societies and economic prosperity we have painstakingly built over decades, as well as some of the values we pursue, could be destroyed. Therefore, President Lai said he thinks it is worthwhile for us to observe the recent willingness of the US to address unfair trade, and if necessary, offer assistance. President Lai emphasized that the national strategic plan for Taiwanese industries is for them to be rooted in Taiwan while expanding their global presence and marketing worldwide. Therefore, he said, while the 32 percent tariff increase imposed by the US on Taiwan is indeed a major challenge, we are willing to address it seriously and find opportunities within that challenge, making Taiwan’s strategic plan for industry even more comprehensive. When asked about Taiwan’s trade arrangements, President Lai indicated that in 2010 China accounted for 83.8 percent of Taiwan’s outbound investment, but last year it accounted for only 7.5 percent. In 2020, he went on, 43.9 percent of Taiwan’s exports went to China, but that figure dropped to 31.7 percent in 2024. The president said that we have systematically transferred investments from Taiwanese enterprises to Japan, Southeast Asia, Europe, and the US. Therefore, he said, last year Taiwan’s largest outbound investment was in the US, accounting for roughly 40 percent of the total. Nevertheless, only 23.4 percent of Taiwanese products were sold to the US, with 76.6 percent sold to places other than the US, he said.  The president emphasized that we don’t want to put all our eggs in one basket, and hope to establish a global presence. Under these circumstances, he said, Taiwan is very eager to cooperate with Japan. President Lai stated that at this moment, the Indo-Pacific and international community really need Japan’s leadership, especially to make the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) excel in its functions, and also requested Japan to support Taiwan’s CPTPP accession. The president said that Taiwan hopes to sign an Economic Partnership Agreement (EPA) with Japan to build closer ties in economic trade and promote further investment, and that we also hope to strengthen relations with the European Union, and even other regions. Currently, he said, we are proposing an initiative on global semiconductor supply chain partnerships for democracies, because the semiconductor industry is an ecosystem. The president raised the example that Japan has materials, equipment, and technology; the US has IC design and marketing; Taiwan has production and manufacturing; and the Netherlands excels in equipment, saying we therefore hope to leverage Taiwan’s advantages in production and manufacturing to connect the democratic community and establish a global non-red supply chain for semiconductors, ensuring further world prosperity and development in the future, and ensuring that free trade can continue to function without being affected by dumping, which would undermine future prosperity and development. The president stated that as we want industries to expand their global presence and market internationally while staying rooted here in Taiwan, having industries rooted in Taiwan involves promoting pay raises for employees, tax cuts, and deregulation, as well as promoting enterprise investment tax credits. He said that we have also proposed Three Major Programs for Investing in Taiwan for Taiwanese enterprises and are actively resolving issues regarding access to water, electricity, land, human resources, and professional talent so that the business community can return to Taiwan to invest, or enterprises in Taiwan can increase their investments. He went on to say that we are also actively signing bilateral investment agreements with friends and allies so that when our companies invest and expand their presence abroad, their rights and interests as investors are ensured.  President Lai mentioned that Taiwan hopes to sign an EPA with Japan, similar to the Taiwan-US Initiative on 21st-Century Trade and the Economic Prosperity Partnership Dialogue, or the Enhanced Trade Partnership arrangement with the United Kingdom, or similar agreements or memorandums of understanding with Canada and Australia that allow Taiwanese products to be marketed worldwide, concluding that those are our overall arrangements. Looking at the history of Taiwan’s industrial development, President Lai indicated, of course it began in Taiwan, and then moved west to China and south to Southeast Asia. He said that we hope to take this opportunity to strengthen cooperation with Japan to the north, across the Pacific Ocean to the east, and develop the North American market, making Taiwan’s industries even stronger. In other words, he said, while Taiwan sees the current reciprocal tariffs imposed by the US as a kind of challenge, it also views these changes positively. On the topic of pressure from China affecting Taiwan’s participation in international frameworks such as the CPTPP or its signing of an EPA with Japan, President Lai responded that the key point is what kind of attitude we should adopt in viewing China’s acts of oppression. If we act based on our belief in free trade, he said, or on the universal values we pursue – democracy, freedom, and respect for human rights – and also on the understanding that a bilateral trade agreement between Taiwan and Japan would contribute to the economic prosperity and development of both countries, or that Taiwan’s accession to the CPTPP would benefit progress and prosperity in the Indo-Pacific region, then he hopes that friends and allies will strongly support us. On the Trump administration’s intentions regarding the reciprocal tariff policy and the possibility of taxing semiconductors, as well as how Taiwan plans to respond, President Lai said that since President Trump took office, he has paid close attention to interviews with both him and his staff. The president said that several of President Trump’s main intentions are: First, he wants to address the US fiscal situation. For example, President Lai said, while the US GDP is about US$29 trillion annually, its national debt stands at US$36 trillion, which is roughly 124 percent of GDP. Second, he went on, annual government spending exceeds US$6.5 trillion, but revenues are only around US$4.5 trillion, resulting in a nearly US$2 trillion deficit each year, about 7 percent of GDP. Third, he said, the US pays nearly US$1.2 trillion in interest annually, which exceeds the US$1 trillion defense budget and accounts for more than 3 percent of GDP. Fourth, President Trump still wants to implement tax cuts, aiming to reduce taxes for 85 percent of Americans, he said, noting that this would cost between US$500 billion and US$1 trillion. These points, President Lai said, illustrate his first goal: solving the fiscal problem. President Lai went on to say that second, the US feels the threat of China and believes that reindustrialization is essential; without reindustrialization, the US risks a growing gap in industrial capacity compared to China. Third, he said, in this era of global smart technology, President Trump wants to lead the nation to become a world center of AI. Fourth, he aims to ensure world peace and prevent future wars, President Lai said. In regard to what the US seeks to achieve, he said he believes these four areas form the core of the Trump administration’s intentions, and that is why President Trump has raised tariffs, demanded that trading partners purchase more American goods, and encouraged friendly and allied nations to invest in the US, all in order to achieve these goals. President Lai indicated that the 32 percent reciprocal tariff poses a critical challenge for Taiwan, and we must treat it seriously. He said that our approach is not confrontation, but negotiation to reduce tariffs, and that we have also agreed to measures such as procurement, investment, resolving non-tariff trade barriers, and addressing origin washing in order to effectively reduce the trade deficit between Taiwan and the US. Of course, he said, through this negotiation process, we also hope to turn challenges into opportunities. The president said that first, we aim to start negotiations from the proposal of zero tariffs and seek to establish a bilateral trade agreement with the US. Second, he went on, we hope to support US reindustrialization and its aim to become a world AI hub through investment, while simultaneously upgrading and transforming Taiwan’s industries, which would help further integrate Taiwan’s industries into the US economic structure, ensuring Taiwan’s long-term development.  President Lai emphasized again that Taiwan’s national industrial strategy is for industries to stay firmly rooted in Taiwan while expanding their global presence and marketing worldwide. He repeated that we have gone from moving westward across the Taiwan Strait, to shifting southbound, to working closer northward with Japan, and now the time is ripe for us to expand eastward by investing in North America. In other words, he said, while we take this challenge seriously to protect national interests and ensure that no industry is sacrificed, we also hope these negotiations will lead to deeper Taiwan-US trade relations through Taiwanese investment in the US, concluding that these are our expectations. The president stated that naturally, the reciprocal tariffs imposed by the US will have an impact on Taiwanese industries, so in response, the Taiwanese government has already proposed support measures for affected industries totaling NT$93 billion. In addition, he said, we have outlined broader needs for Taiwan’s long-term development, which will be covered by a special budget proposal of NT$410 billion, noting that this has already been approved by the Executive Yuan and will be submitted to the Legislative Yuan for review. He said that this special budget proposal addresses four main areas: supporting industries, stabilizing employment, protecting people’s livelihoods, and enhancing resilience. As for tariffs on semiconductors, President Lai said, Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) has committed to investing in the US at the request of its customers. He said he believes that TSMC’s industry chain will follow suit, and that these are concrete actions that are unrelated to tariffs. However, he said, if the US were to invoke Section 232 and impose tariffs on semiconductors or related industries, it would discourage Taiwanese semiconductor and ICT investments in the US, and that we will make this position clear to the US going forward. President Lai indicated that among Taiwan’s exports to the US, there are two main categories: ICT products and electronic components, which together account for 65.4 percent. These are essential to the US, he said, unlike final goods such as cups, tables, or mattresses. He went on to say that what Taiwan sells to the US are the technological products required by AI designers like NVIDIA, AMD, Amazon, Google, and Apple, and that therefore, we will make sure the US understands clearly that we are not exporting end products, but the high-tech components necessary for the US to reindustrialize and become a global AI center. Furthermore, the president said, Taiwan is also willing to increase its defense budget and military procurement. He stated that Taiwan is committed to defending itself and is strongly willing to cooperate with friends and allies to ensure regional peace and stability, and that this is also something President Trump hopes to see. Asked whether TSMC’s fabs overseas could weaken Taiwan’s strategic position as a key hub for semiconductor manufacturing, and whether that could then give other countries fewer incentives to protect Taiwan, President Lai responded by saying that political leaders around the world including Japan’s Prime Minister Ishiba and former Prime Ministers Abe, Suga, and Kishida have emphasized, at the G7 and other major international fora, that peace and stability in the Taiwan Strait are essential for global security and prosperity. In other words, he explained, the international community cares about Taiwan and supports peace and stability in the Taiwan Strait because Taiwan is located in the first island chain in the Indo-Pacific, directly facing China. He pointed out that if Taiwan is not protected, China’s expansionist ambitions will certainly grow, which would impact the current rules-based international order. Thus, he said, the international community willingly cares about Taiwan and supports stability in the Taiwan Strait – that is the reason, and it has no direct connection with TSMC. He noted that after all, TSMC has not made investments in that many countries, stressing that, on that point, it is clear. President Lai said that TSMC’s investments in Japan, Europe, and the US are all natural, normal economic and investment activities. He said that Taiwan is a democratic country whose society is based on the rule of law, so when Taiwanese companies need to invest around the world for business needs, the government will support those investments in principle so long as they do not harm national interests. President Lai said that after TSMC Chairman C.C. Wei (魏哲家) held a press conference with President Trump to announce the investment in the US, Chairman Wei returned to Taiwan to hold a press conference with him at the Presidential Office, where the chairman explained to the Taiwanese public that TSMC’s R&D center will remain in Taiwan and that the facilities it has already committed to investing in here will not change and will not be affected. So, the president explained, to put it another way, TSMC will not be weakened by its investment in the US. He further emphasized that Taiwan has strengths in semiconductor manufacturing and is very willing to work alongside other democratic countries to promote the next stage of global prosperity and development. A question was raised about which side should be chosen between the US and China, under the current perception of a return to the Cold War, with East and West facing off as two opposing blocs. President Lai responded by saying that some experts and scholars describe the current situation as entering a new Cold War era between democratic and authoritarian camps; others assert that the war has already begun, including information warfare, economic and trade wars, and the ongoing wars in Europe – the Russo-Ukrainian War – and the Middle East, and the Israel-Hamas conflict. The president said that these are all matters experts have cautioned about, noting that he is not a historian and so will not attempt to define today’s political situation from an academic standpoint. However, he said, he believes that every country has a choice, which is to say, Taiwan, Japan, or any other nation does not necessarily have to choose between the US and China. What we are deciding, he said, is whether our country will maintain a democratic constitutional system or regress into an authoritarian regime, and this is essentially a choice of values – not merely a choice between two major powers. President Lai said that Taiwan’s situation is different from other countries because we face a direct threat from China. He pointed out that we have experienced military conflicts such as the August 23 Artillery Battle and the Battle of Guningtou – actual wars between the Republic of China and the People’s Republic of China. He said that China’s ambition to annex Taiwan has never wavered, and that today, China’s political and military intimidation, as well as internal united front infiltration, are growing increasingly intense. Therefore, he underlined, to defend democracy and sovereignty, protect our free and democratic system, and ensure the safety of our people’s lives and property, Taiwan’s choice is clear. President Lai said that China’s military exercises are not limited to the Taiwan Strait, and include the East China Sea, South China Sea, and even the Sea of Japan, as well as areas around Korea and Australia. Emphasizing that Taiwan, Japan, Australia, and the Philippines are all democratic nations, the president said that Taiwan’s choice is clear, and that he believes Japan also has no other choice. We are all democratic countries, he said, whose people have long pursued the universal values of democracy, freedom, and respect for human rights, and that is what is most important. Regarding the intensifying tensions between the US and China, the president was asked what roles Taiwan and Japan can play. President Lai responded that in his view, Japan is a powerful nation, and he sincerely hopes that Japan can take a leading role amid these changes in the international landscape. He said he believes that countries in the Indo-Pacific region are also willing to respond. He suggested several areas where we can work together: first, democracy and peace; second, innovation and prosperity; and third, justice and sustainability. President Lai stated that in the face of authoritarian threats, we should let peace be our beacon and democracy our compass as we respond to the challenges posed by authoritarian states. Second, he added, as the world enters an era characterized by the comprehensive adoption of smart technologies, Japan and Taiwan should collaborate in the field of innovation to further drive regional prosperity and development. Third, he continued, is justice and sustainability. He explained that because international society still has many issues that need to be resolved, Taiwan and Japan can cooperate for the public good, helping countries in need around the world, and cooperating to address climate change and achieve net-zero transition by 2050. Asked whether he hopes that the US will continue to be a leader in the liberal democratic system, President Lai responded by saying that although the US severed diplomatic ties with the Republic of China, for the past few decades it has assisted Taiwan in various areas such as national defense, security, and countering threats from China, based on the Taiwan Relations Act and the Six Assurances. He pointed out that Taiwan has also benefited, directly and indirectly, in terms of politics, democracy, and economic prosperity thanks to the US, and so Taiwan naturally hopes that the US remains strong and continues to lead the world. President Lai said that when the US encounters difficulties, whether financial difficulties, reindustrialization issues, or becoming a global center for AI, and hopes to receive support from its friends and allies to jointly safeguard regional peace and stability, Taiwan is willing to stand together for a common cause. If the US remains strong, he said, that helps Taiwan, the Indo-Pacific region, and the world as a whole. Noting that while the vital role of the US on the global stage has not changed, the president said that after decades of shouldering global responsibilities, it has encountered some issues. Now, it has to make adjustments, he said, stating his firm belief that it will do so swiftly, and quickly resume its leadership role in the world. Asked to comment on remarks he made during his election campaign that he would like to invite China’s President Xi Jinping for bubble tea, President Lai responded that Taiwan is a peace-loving country, and Taiwanese society is inherently kind, and therefore we hope to get along peacefully with China, living in peace and mutual prosperity. So, during his term as vice president, he said, he was expressing the goodwill of Taiwanese society. Noting that while he of course understands that China’s President Xi would have certain difficulties in accepting this, he emphasized that the goodwill of Taiwanese society has always existed. If China reflects on the past two or three decades, he said, it will see that its economy was able to develop with Taiwan as its largest foreign investor. The president explained that every year, 1 to 2 million Taiwanese were starting businesses or investing in China, creating numerous job opportunities and stabilizing Chinese society. While many Taiwanese businesses have profited, he said, Chinese society has benefited even more. He added that every time a natural disaster occurs, if China is in need, Taiwanese always offer donations. Therefore, the president said, he hopes that China can face the reality of the Republic of China’s existence and understand that the people of Taiwan hope to continue living free and democratic lives with respect for human rights. He also expressed hope that China can pay attention to the goodwill of Taiwanese society. He underlined that we have not abandoned the notion that as long as there is parity, dignity, exchange, and cooperation, the goodwill of choosing dialogue over confrontation and exchange over containment will always exist. Asked for his view on the national security reforms in response to China’s espionage activities and infiltration attempts, President Lai said that China’s united front infiltration activities in Taiwan are indeed very serious. He said that China’s ambitions to annex Taiwan rely not only on the use of political and military intimidation, but also on its long-term united front and infiltration activities in Taiwanese society. Recently, he pointed out, the Taiwan High Prosecutors Office of the Ministry of Justice prosecuted 64 spies, which is three times the number in 2021, and in addition to active-duty military personnel, many retired military personnel were also indicted. Moreover, he added, Taiwan also has the Chinese Unification Promotion Party, which has a background in organized crime, Rehabilitation Alliance Party, which was established by retired military personnel, and Republic of China Taiwan Military Government, which is also composed of retired generals. He explained that these are all China’s front organizations, and they plan one day to engage in collaboration within Taiwan, which shows the seriousness of China’s infiltration in Taiwan. Therefore, the president said, in the recent past he convened a high-level national security meeting and proposed 17 response strategies across five areas. He then enumerated the five areas: first, to address China’s threat to Taiwan’s sovereignty; second, to respond to the threat of China’s obscuring the Taiwanese people’s sense of national identity; third, to respond to the threat of China’s infiltrating and recruiting members of the ROC Armed Forces as spies; fourth, to respond to the threat of China’s infiltration of Taiwanese society through societal exchanges and united front work; and fifth, to respond to the threat of China using “integration plans” to draw Taiwan’s young people and Taiwanese businesses into its united front activities. In response to these five major threats, he said, he has proposed 17 response strategies, one of which being to restore the military trial system. He explained that if active-duty military personnel commit military crimes, they must be subject to military trials, and said that this expresses the Taiwanese government’s determination to respond to China’s united front infiltration and the subversion of Taiwan. Responding to the question of which actions Taiwan can take to guard against China’s threats to regional security, President Lai said that many people are worried that the increasingly tense situation may lead to accidental conflict and the outbreak of war. He stated his own view that Taiwan is committed to facing China’s various threats with caution. Taiwan is never the source of these problems, he emphasized, and if there is an accidental conflict and it turns into a full-scale war, it will certainly be a deliberate act by China using an accidental conflict as a pretext. He said that when China expanded its military presence in the East China Sea and South China Sea, the international community did not stop it; when China conducted exercises in the Taiwan Strait, the international community did not take strong measures to prevent this from happening. Now, he continued, China is conducting gray-zone exercises, which are aggressions against not only the Taiwan Strait, the South China Sea, and the East China Sea, but also extending to the Sea of Japan and waters near South Korea. He said that at this moment, Taiwan, the Philippines, Japan, and even the US should face these developments candidly and seriously, and we must exhibit unity and cooperation to prevent China’s gray-zone aggression from continuing to expand and prevent China from shifting from a military exercise to combat. If no action is taken now, the president said, the situation may become increasingly serious. Asked about the view of some US analysts who point out that China will have the ability to invade Taiwan around 2027, President Lai responded that Taiwan, as the country on the receiving end of threats and aggression, must plan for the worst and make the best preparations. He recalled a famous saying from the armed forces: “Do not count on the enemy not showing up; count on being ready should it strike.” This is why, he said, he proposed the Four Pillars of Peace action plan. First, he said, we must strengthen our national defense. Second, he added, we must strengthen economic resilience, adding that not only must our economy remain strong, but it must also be resilient, and that we cannot put all our eggs in the same basket, in China, as we have done in the past. Third, he continued, we must stand shoulder to shoulder with friends and allies such as Japan and the US, as well as the democratic community, and we must demonstrate the strength of deterrence to prevent China from making the wrong judgment. Fourth, he emphasized, as long as China treats Taiwan with parity and dignity, Taiwan is willing to conduct exchanges and cooperate with China and seek cross-strait peace and mutual prosperity through exchanges and cooperation. Regarding intensifying US-China confrontation, the president was asked in which areas he thinks Taiwan and Japan should strengthen cooperation; with Japan’s Ishiba administration also being a minority government, the president was asked for his expectations for the Ishiba administration. President Lai said that in the face of rapid and tremendous changes in the political situation, every government faces considerable challenges, especially for minority governments, but the Japanese government led by Prime Minister Ishiba has quite adequately responded with various strategies. Furthermore, he said, Japan is different from Taiwan, explaining that although Japan’s ruling party lacks a majority, political parties in Japan engage in competition domestically while exhibiting unity externally. He said that Taiwan’s situation is more challenging, because the ruling and opposition parties hold different views on the direction of the country, due to differences in national identity. The president expressed his hope that in the future Taiwan and Japan will enjoy even more comprehensive cooperation. He stated that he has always believed that deep historical bonds connect Taiwan and Japan. Over the past several decades, he said, when encountering natural disasters and tragedies, our two nations have assisted each other with mutual care and support. He said that the affection between the people of Taiwan and Japan is like that of a family. Pointing out that both countries face the threat of authoritarianism, he said that we share a mission to safeguard universal values such as democracy, freedom, and respect for human rights. The president said that our two countries should be more open to cooperation in various areas to maintain regional peace and stability as well as to strengthen cooperation in economic and industrial development, such as for semiconductor industry chains and everyday applications of AI, including robots and drones, adding that we can also cooperate on climate change response, such as in hydrogen energy and other strategies. He said our two countries should also continue to strengthen people-to-people exchanges. He then took the opportunity to once again invite our good friends from Japan to visit Taiwan for tourism and learn more about Taiwan, saying that the Taiwanese people wholeheartedly welcome our Japanese friends.  
Go Top