Details
2025-05-13
President Lai interviewed by Japan’s Nikkei
In a recent interview with Japan’s Nikkei, President Lai Ching-te responded to questions regarding Taiwan-Japan and Taiwan-United States relations, cross-strait relations, the semiconductor industry, and the international economic and trade landscape. The interview was published by Nikkei on May 13.
President Lai indicated that Nikkei, Inc. is a global news organization that has received significant recognition both domestically and internationally, and that he is deeply honored to be interviewed by Nikkei and grateful for their invitation. The president said that he would like to take this rare opportunity to thank Japan’s government, National Diet, society, and public for their longstanding support for Taiwan. Noting that current Prime Minister Ishiba Shigeru and former Prime Ministers Abe Shinzo, Suga Yoshihide, and Kishida Fumio have all strongly supported Taiwan, he said that the peoples of Taiwan and Japan also have a deep mutual affection, and that through the interview, he hopes to enhance the bilateral relationship between Taiwan and Japan, deepen the affection between our peoples, and foster more future cooperation to promote prosperity and development in both countries.
In response to questions raised on the free trade system and the recent tariff war, President Lai indicated that over the past few decades, the free economy headed by the Western world and led by the US has brought economic prosperity and political stability to Taiwan and Japan. At the same time, he said, we have also learned or followed many Western values.
The president said he believes that Taiwan and Japan are exemplary students, but some countries are not. Therefore, he said, the biggest crisis right now is China, which exploits the free trade system to engage in plagiarism and counterfeiting, infringe on intellectual property rights, and even provide massive government subsidies that facilitate the dumping of low-priced goods worldwide, which has a major impact on many countries including Japan and Taiwan. If this kind of unfair trade is not resolved, he said, the stable societies and economic prosperity we have painstakingly built over decades, as well as some of the values we pursue, could be destroyed. Therefore, President Lai said he thinks it is worthwhile for us to observe the recent willingness of the US to address unfair trade, and if necessary, offer assistance.
President Lai emphasized that the national strategic plan for Taiwanese industries is for them to be rooted in Taiwan while expanding their global presence and marketing worldwide. Therefore, he said, while the 32 percent tariff increase imposed by the US on Taiwan is indeed a major challenge, we are willing to address it seriously and find opportunities within that challenge, making Taiwan’s strategic plan for industry even more comprehensive.
When asked about Taiwan’s trade arrangements, President Lai indicated that in 2010 China accounted for 83.8 percent of Taiwan’s outbound investment, but last year it accounted for only 7.5 percent. In 2020, he went on, 43.9 percent of Taiwan’s exports went to China, but that figure dropped to 31.7 percent in 2024. The president said that we have systematically transferred investments from Taiwanese enterprises to Japan, Southeast Asia, Europe, and the US. Therefore, he said, last year Taiwan’s largest outbound investment was in the US, accounting for roughly 40 percent of the total. Nevertheless, only 23.4 percent of Taiwanese products were sold to the US, with 76.6 percent sold to places other than the US, he said.
The president emphasized that we don’t want to put all our eggs in one basket, and hope to establish a global presence. Under these circumstances, he said, Taiwan is very eager to cooperate with Japan. President Lai stated that at this moment, the Indo-Pacific and international community really need Japan’s leadership, especially to make the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) excel in its functions, and also requested Japan to support Taiwan’s CPTPP accession.
The president said that Taiwan hopes to sign an Economic Partnership Agreement (EPA) with Japan to build closer ties in economic trade and promote further investment, and that we also hope to strengthen relations with the European Union, and even other regions. Currently, he said, we are proposing an initiative on global semiconductor supply chain partnerships for democracies, because the semiconductor industry is an ecosystem. The president raised the example that Japan has materials, equipment, and technology; the US has IC design and marketing; Taiwan has production and manufacturing; and the Netherlands excels in equipment, saying we therefore hope to leverage Taiwan’s advantages in production and manufacturing to connect the democratic community and establish a global non-red supply chain for semiconductors, ensuring further world prosperity and development in the future, and ensuring that free trade can continue to function without being affected by dumping, which would undermine future prosperity and development.
The president stated that as we want industries to expand their global presence and market internationally while staying rooted here in Taiwan, having industries rooted in Taiwan involves promoting pay raises for employees, tax cuts, and deregulation, as well as promoting enterprise investment tax credits. He said that we have also proposed Three Major Programs for Investing in Taiwan for Taiwanese enterprises and are actively resolving issues regarding access to water, electricity, land, human resources, and professional talent so that the business community can return to Taiwan to invest, or enterprises in Taiwan can increase their investments. He went on to say that we are also actively signing bilateral investment agreements with friends and allies so that when our companies invest and expand their presence abroad, their rights and interests as investors are ensured.
President Lai mentioned that Taiwan hopes to sign an EPA with Japan, similar to the Taiwan-US Initiative on 21st-Century Trade and the Economic Prosperity Partnership Dialogue, or the Enhanced Trade Partnership arrangement with the United Kingdom, or similar agreements or memorandums of understanding with Canada and Australia that allow Taiwanese products to be marketed worldwide, concluding that those are our overall arrangements.
Looking at the history of Taiwan’s industrial development, President Lai indicated, of course it began in Taiwan, and then moved west to China and south to Southeast Asia. He said that we hope to take this opportunity to strengthen cooperation with Japan to the north, across the Pacific Ocean to the east, and develop the North American market, making Taiwan’s industries even stronger. In other words, he said, while Taiwan sees the current reciprocal tariffs imposed by the US as a kind of challenge, it also views these changes positively.
On the topic of pressure from China affecting Taiwan’s participation in international frameworks such as the CPTPP or its signing of an EPA with Japan, President Lai responded that the key point is what kind of attitude we should adopt in viewing China’s acts of oppression. If we act based on our belief in free trade, he said, or on the universal values we pursue – democracy, freedom, and respect for human rights – and also on the understanding that a bilateral trade agreement between Taiwan and Japan would contribute to the economic prosperity and development of both countries, or that Taiwan’s accession to the CPTPP would benefit progress and prosperity in the Indo-Pacific region, then he hopes that friends and allies will strongly support us.
On the Trump administration’s intentions regarding the reciprocal tariff policy and the possibility of taxing semiconductors, as well as how Taiwan plans to respond, President Lai said that since President Trump took office, he has paid close attention to interviews with both him and his staff. The president said that several of President Trump’s main intentions are: First, he wants to address the US fiscal situation. For example, President Lai said, while the US GDP is about US$29 trillion annually, its national debt stands at US$36 trillion, which is roughly 124 percent of GDP. Second, he went on, annual government spending exceeds US$6.5 trillion, but revenues are only around US$4.5 trillion, resulting in a nearly US$2 trillion deficit each year, about 7 percent of GDP. Third, he said, the US pays nearly US$1.2 trillion in interest annually, which exceeds the US$1 trillion defense budget and accounts for more than 3 percent of GDP. Fourth, President Trump still wants to implement tax cuts, aiming to reduce taxes for 85 percent of Americans, he said, noting that this would cost between US$500 billion and US$1 trillion. These points, President Lai said, illustrate his first goal: solving the fiscal problem.
President Lai went on to say that second, the US feels the threat of China and believes that reindustrialization is essential; without reindustrialization, the US risks a growing gap in industrial capacity compared to China. Third, he said, in this era of global smart technology, President Trump wants to lead the nation to become a world center of AI. Fourth, he aims to ensure world peace and prevent future wars, President Lai said. In regard to what the US seeks to achieve, he said he believes these four areas form the core of the Trump administration’s intentions, and that is why President Trump has raised tariffs, demanded that trading partners purchase more American goods, and encouraged friendly and allied nations to invest in the US, all in order to achieve these goals.
President Lai indicated that the 32 percent reciprocal tariff poses a critical challenge for Taiwan, and we must treat it seriously. He said that our approach is not confrontation, but negotiation to reduce tariffs, and that we have also agreed to measures such as procurement, investment, resolving non-tariff trade barriers, and addressing origin washing in order to effectively reduce the trade deficit between Taiwan and the US. Of course, he said, through this negotiation process, we also hope to turn challenges into opportunities. The president said that first, we aim to start negotiations from the proposal of zero tariffs and seek to establish a bilateral trade agreement with the US. Second, he went on, we hope to support US reindustrialization and its aim to become a world AI hub through investment, while simultaneously upgrading and transforming Taiwan’s industries, which would help further integrate Taiwan’s industries into the US economic structure, ensuring Taiwan’s long-term development.
President Lai emphasized again that Taiwan’s national industrial strategy is for industries to stay firmly rooted in Taiwan while expanding their global presence and marketing worldwide. He repeated that we have gone from moving westward across the Taiwan Strait, to shifting southbound, to working closer northward with Japan, and now the time is ripe for us to expand eastward by investing in North America. In other words, he said, while we take this challenge seriously to protect national interests and ensure that no industry is sacrificed, we also hope these negotiations will lead to deeper Taiwan-US trade relations through Taiwanese investment in the US, concluding that these are our expectations.
The president stated that naturally, the reciprocal tariffs imposed by the US will have an impact on Taiwanese industries, so in response, the Taiwanese government has already proposed support measures for affected industries totaling NT$93 billion. In addition, he said, we have outlined broader needs for Taiwan’s long-term development, which will be covered by a special budget proposal of NT$410 billion, noting that this has already been approved by the Executive Yuan and will be submitted to the Legislative Yuan for review. He said that this special budget proposal addresses four main areas: supporting industries, stabilizing employment, protecting people’s livelihoods, and enhancing resilience.
As for tariffs on semiconductors, President Lai said, Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) has committed to investing in the US at the request of its customers. He said he believes that TSMC’s industry chain will follow suit, and that these are concrete actions that are unrelated to tariffs. However, he said, if the US were to invoke Section 232 and impose tariffs on semiconductors or related industries, it would discourage Taiwanese semiconductor and ICT investments in the US, and that we will make this position clear to the US going forward.
President Lai indicated that among Taiwan’s exports to the US, there are two main categories: ICT products and electronic components, which together account for 65.4 percent. These are essential to the US, he said, unlike final goods such as cups, tables, or mattresses. He went on to say that what Taiwan sells to the US are the technological products required by AI designers like NVIDIA, AMD, Amazon, Google, and Apple, and that therefore, we will make sure the US understands clearly that we are not exporting end products, but the high-tech components necessary for the US to reindustrialize and become a global AI center. Furthermore, the president said, Taiwan is also willing to increase its defense budget and military procurement. He stated that Taiwan is committed to defending itself and is strongly willing to cooperate with friends and allies to ensure regional peace and stability, and that this is also something President Trump hopes to see.
Asked whether TSMC’s fabs overseas could weaken Taiwan’s strategic position as a key hub for semiconductor manufacturing, and whether that could then give other countries fewer incentives to protect Taiwan, President Lai responded by saying that political leaders around the world including Japan’s Prime Minister Ishiba and former Prime Ministers Abe, Suga, and Kishida have emphasized, at the G7 and other major international fora, that peace and stability in the Taiwan Strait are essential for global security and prosperity. In other words, he explained, the international community cares about Taiwan and supports peace and stability in the Taiwan Strait because Taiwan is located in the first island chain in the Indo-Pacific, directly facing China. He pointed out that if Taiwan is not protected, China’s expansionist ambitions will certainly grow, which would impact the current rules-based international order. Thus, he said, the international community willingly cares about Taiwan and supports stability in the Taiwan Strait – that is the reason, and it has no direct connection with TSMC. He noted that after all, TSMC has not made investments in that many countries, stressing that, on that point, it is clear.
President Lai said that TSMC’s investments in Japan, Europe, and the US are all natural, normal economic and investment activities. He said that Taiwan is a democratic country whose society is based on the rule of law, so when Taiwanese companies need to invest around the world for business needs, the government will support those investments in principle so long as they do not harm national interests.
President Lai said that after TSMC Chairman C.C. Wei (魏哲家) held a press conference with President Trump to announce the investment in the US, Chairman Wei returned to Taiwan to hold a press conference with him at the Presidential Office, where the chairman explained to the Taiwanese public that TSMC’s R&D center will remain in Taiwan and that the facilities it has already committed to investing in here will not change and will not be affected. So, the president explained, to put it another way, TSMC will not be weakened by its investment in the US. He further emphasized that Taiwan has strengths in semiconductor manufacturing and is very willing to work alongside other democratic countries to promote the next stage of global prosperity and development.
A question was raised about which side should be chosen between the US and China, under the current perception of a return to the Cold War, with East and West facing off as two opposing blocs. President Lai responded by saying that some experts and scholars describe the current situation as entering a new Cold War era between democratic and authoritarian camps; others assert that the war has already begun, including information warfare, economic and trade wars, and the ongoing wars in Europe – the Russo-Ukrainian War – and the Middle East, and the Israel-Hamas conflict. The president said that these are all matters experts have cautioned about, noting that he is not a historian and so will not attempt to define today’s political situation from an academic standpoint. However, he said, he believes that every country has a choice, which is to say, Taiwan, Japan, or any other nation does not necessarily have to choose between the US and China. What we are deciding, he said, is whether our country will maintain a democratic constitutional system or regress into an authoritarian regime, and this is essentially a choice of values – not merely a choice between two major powers.
President Lai said that Taiwan’s situation is different from other countries because we face a direct threat from China. He pointed out that we have experienced military conflicts such as the August 23 Artillery Battle and the Battle of Guningtou – actual wars between the Republic of China and the People’s Republic of China. He said that China’s ambition to annex Taiwan has never wavered, and that today, China’s political and military intimidation, as well as internal united front infiltration, are growing increasingly intense. Therefore, he underlined, to defend democracy and sovereignty, protect our free and democratic system, and ensure the safety of our people’s lives and property, Taiwan’s choice is clear.
President Lai said that China’s military exercises are not limited to the Taiwan Strait, and include the East China Sea, South China Sea, and even the Sea of Japan, as well as areas around Korea and Australia. Emphasizing that Taiwan, Japan, Australia, and the Philippines are all democratic nations, the president said that Taiwan’s choice is clear, and that he believes Japan also has no other choice. We are all democratic countries, he said, whose people have long pursued the universal values of democracy, freedom, and respect for human rights, and that is what is most important.
Regarding the intensifying tensions between the US and China, the president was asked what roles Taiwan and Japan can play. President Lai responded that in his view, Japan is a powerful nation, and he sincerely hopes that Japan can take a leading role amid these changes in the international landscape. He said he believes that countries in the Indo-Pacific region are also willing to respond. He suggested several areas where we can work together: first, democracy and peace; second, innovation and prosperity; and third, justice and sustainability.
President Lai stated that in the face of authoritarian threats, we should let peace be our beacon and democracy our compass as we respond to the challenges posed by authoritarian states. Second, he added, as the world enters an era characterized by the comprehensive adoption of smart technologies, Japan and Taiwan should collaborate in the field of innovation to further drive regional prosperity and development. Third, he continued, is justice and sustainability. He explained that because international society still has many issues that need to be resolved, Taiwan and Japan can cooperate for the public good, helping countries in need around the world, and cooperating to address climate change and achieve net-zero transition by 2050.
Asked whether he hopes that the US will continue to be a leader in the liberal democratic system, President Lai responded by saying that although the US severed diplomatic ties with the Republic of China, for the past few decades it has assisted Taiwan in various areas such as national defense, security, and countering threats from China, based on the Taiwan Relations Act and the Six Assurances. He pointed out that Taiwan has also benefited, directly and indirectly, in terms of politics, democracy, and economic prosperity thanks to the US, and so Taiwan naturally hopes that the US remains strong and continues to lead the world.
President Lai said that when the US encounters difficulties, whether financial difficulties, reindustrialization issues, or becoming a global center for AI, and hopes to receive support from its friends and allies to jointly safeguard regional peace and stability, Taiwan is willing to stand together for a common cause. If the US remains strong, he said, that helps Taiwan, the Indo-Pacific region, and the world as a whole.
Noting that while the vital role of the US on the global stage has not changed, the president said that after decades of shouldering global responsibilities, it has encountered some issues. Now, it has to make adjustments, he said, stating his firm belief that it will do so swiftly, and quickly resume its leadership role in the world.
Asked to comment on remarks he made during his election campaign that he would like to invite China’s President Xi Jinping for bubble tea, President Lai responded that Taiwan is a peace-loving country, and Taiwanese society is inherently kind, and therefore we hope to get along peacefully with China, living in peace and mutual prosperity. So, during his term as vice president, he said, he was expressing the goodwill of Taiwanese society. Noting that while he of course understands that China’s President Xi would have certain difficulties in accepting this, he emphasized that the goodwill of Taiwanese society has always existed. If China reflects on the past two or three decades, he said, it will see that its economy was able to develop with Taiwan as its largest foreign investor. The president explained that every year, 1 to 2 million Taiwanese were starting businesses or investing in China, creating numerous job opportunities and stabilizing Chinese society. While many Taiwanese businesses have profited, he said, Chinese society has benefited even more. He added that every time a natural disaster occurs, if China is in need, Taiwanese always offer donations. Therefore, the president said, he hopes that China can face the reality of the Republic of China’s existence and understand that the people of Taiwan hope to continue living free and democratic lives with respect for human rights. He also expressed hope that China can pay attention to the goodwill of Taiwanese society. He underlined that we have not abandoned the notion that as long as there is parity, dignity, exchange, and cooperation, the goodwill of choosing dialogue over confrontation and exchange over containment will always exist.
Asked for his view on the national security reforms in response to China’s espionage activities and infiltration attempts, President Lai said that China’s united front infiltration activities in Taiwan are indeed very serious. He said that China’s ambitions to annex Taiwan rely not only on the use of political and military intimidation, but also on its long-term united front and infiltration activities in Taiwanese society. Recently, he pointed out, the Taiwan High Prosecutors Office of the Ministry of Justice prosecuted 64 spies, which is three times the number in 2021, and in addition to active-duty military personnel, many retired military personnel were also indicted. Moreover, he added, Taiwan also has the Chinese Unification Promotion Party, which has a background in organized crime, Rehabilitation Alliance Party, which was established by retired military personnel, and Republic of China Taiwan Military Government, which is also composed of retired generals. He explained that these are all China’s front organizations, and they plan one day to engage in collaboration within Taiwan, which shows the seriousness of China’s infiltration in Taiwan. Therefore, the president said, in the recent past he convened a high-level national security meeting and proposed 17 response strategies across five areas. He then enumerated the five areas: first, to address China’s threat to Taiwan’s sovereignty; second, to respond to the threat of China’s obscuring the Taiwanese people’s sense of national identity; third, to respond to the threat of China’s infiltrating and recruiting members of the ROC Armed Forces as spies; fourth, to respond to the threat of China’s infiltration of Taiwanese society through societal exchanges and united front work; and fifth, to respond to the threat of China using “integration plans” to draw Taiwan’s young people and Taiwanese businesses into its united front activities. In response to these five major threats, he said, he has proposed 17 response strategies, one of which being to restore the military trial system. He explained that if active-duty military personnel commit military crimes, they must be subject to military trials, and said that this expresses the Taiwanese government’s determination to respond to China’s united front infiltration and the subversion of Taiwan.
Responding to the question of which actions Taiwan can take to guard against China’s threats to regional security, President Lai said that many people are worried that the increasingly tense situation may lead to accidental conflict and the outbreak of war. He stated his own view that Taiwan is committed to facing China’s various threats with caution. Taiwan is never the source of these problems, he emphasized, and if there is an accidental conflict and it turns into a full-scale war, it will certainly be a deliberate act by China using an accidental conflict as a pretext. He said that when China expanded its military presence in the East China Sea and South China Sea, the international community did not stop it; when China conducted exercises in the Taiwan Strait, the international community did not take strong measures to prevent this from happening. Now, he continued, China is conducting gray-zone exercises, which are aggressions against not only the Taiwan Strait, the South China Sea, and the East China Sea, but also extending to the Sea of Japan and waters near South Korea. He said that at this moment, Taiwan, the Philippines, Japan, and even the US should face these developments candidly and seriously, and we must exhibit unity and cooperation to prevent China’s gray-zone aggression from continuing to expand and prevent China from shifting from a military exercise to combat. If no action is taken now, the president said, the situation may become increasingly serious.
Asked about the view of some US analysts who point out that China will have the ability to invade Taiwan around 2027, President Lai responded that Taiwan, as the country on the receiving end of threats and aggression, must plan for the worst and make the best preparations. He recalled a famous saying from the armed forces: “Do not count on the enemy not showing up; count on being ready should it strike.” This is why, he said, he proposed the Four Pillars of Peace action plan. First, he said, we must strengthen our national defense. Second, he added, we must strengthen economic resilience, adding that not only must our economy remain strong, but it must also be resilient, and that we cannot put all our eggs in the same basket, in China, as we have done in the past. Third, he continued, we must stand shoulder to shoulder with friends and allies such as Japan and the US, as well as the democratic community, and we must demonstrate the strength of deterrence to prevent China from making the wrong judgment. Fourth, he emphasized, as long as China treats Taiwan with parity and dignity, Taiwan is willing to conduct exchanges and cooperate with China and seek cross-strait peace and mutual prosperity through exchanges and cooperation.
Regarding intensifying US-China confrontation, the president was asked in which areas he thinks Taiwan and Japan should strengthen cooperation; with Japan’s Ishiba administration also being a minority government, the president was asked for his expectations for the Ishiba administration. President Lai said that in the face of rapid and tremendous changes in the political situation, every government faces considerable challenges, especially for minority governments, but the Japanese government led by Prime Minister Ishiba has quite adequately responded with various strategies. Furthermore, he said, Japan is different from Taiwan, explaining that although Japan’s ruling party lacks a majority, political parties in Japan engage in competition domestically while exhibiting unity externally. He said that Taiwan’s situation is more challenging, because the ruling and opposition parties hold different views on the direction of the country, due to differences in national identity.
The president expressed his hope that in the future Taiwan and Japan will enjoy even more comprehensive cooperation. He stated that he has always believed that deep historical bonds connect Taiwan and Japan. Over the past several decades, he said, when encountering natural disasters and tragedies, our two nations have assisted each other with mutual care and support. He said that the affection between the people of Taiwan and Japan is like that of a family. Pointing out that both countries face the threat of authoritarianism, he said that we share a mission to safeguard universal values such as democracy, freedom, and respect for human rights. The president said that our two countries should be more open to cooperation in various areas to maintain regional peace and stability as well as to strengthen cooperation in economic and industrial development, such as for semiconductor industry chains and everyday applications of AI, including robots and drones, adding that we can also cooperate on climate change response, such as in hydrogen energy and other strategies. He said our two countries should also continue to strengthen people-to-people exchanges. He then took the opportunity to once again invite our good friends from Japan to visit Taiwan for tourism and learn more about Taiwan, saying that the Taiwanese people wholeheartedly welcome our Japanese friends.
Details
2025-02-28
President Lai attends ceremony marking 78th anniversary of 228 Incident
On the morning of February 28, President Lai Ching-te attended the nation’s main memorial ceremony marking the 78th anniversary of the 228 Incident. President Lai again offered an apology on behalf of the nation and stated that the government will accelerate its work to make political archives available for public access and to clarify the facts of history; proceed further with implementing transitional justice and strive for social reconciliation; and prevent a recurrence of any historical tragedy similar to the 228 Incident.
President Lai emphasized that only a nation ruled by the people is capable of preventing the state apparatus from repeatedly causing harm to the people. The president stated that he will bring Taiwan together for greater solidarity, regardless of ethnicity and irrespective of when we arrived, and that so long as we identify with Taiwan, Taiwan belongs to us all. He expressed hope that everyone can work together. He also expressed hope that our determination to defend national sovereignty and safeguard the free and democratic constitutional system will remain unchanged; and that our resolve to ensure that the people can live and work in peace and happiness, resist aggression and annexation, and prevent a recurrence of such historical tragedies as the 228 Incident will remain unchanged.
A translation of the president’s remarks follows:
Today is the first time for me to attend the nation’s main memorial ceremony marking the anniversary of the 228 Incident in my capacity as president, so I want to start by again offering an apology on behalf of the nation. I want to convey my respect to all of the oppressed persons who courageously faced the authoritarianism of that earlier time, and express my grief for the victims who lost their lives. To those who escaped death and are still with us, I offer my sympathy. And to all the family members I extend my condolences. My heart is always with you.
It has been 78 years since the 228 Incident. The survivors are seeing their numbers dwindle due to the ravages of time. The highly respected Mr. Lin Tsai-shou (林才壽), who was the founding chairperson of the Changhua County 228 Incident Care Association and who spent his remaining years fighting for transitional justice, recently passed away. Each time a victim of the 228 Incident passes away, it is very hard for us to say goodbye.
Being here today, I hope that as each victim leaves us, they leave behind the struggles of this world and find peace in a better place.
The 228 Incident was not sparked by ethnic conflict, and in holding this memorial, we are not stirring up ethnic conflict. Those who describe the entire 228 Incident as a matter of ethnic conflict demonstrate no ability for self-criticism, an utter lack of remorse, and no awareness of their own responsibility. That is not right.
The 228 Incident occurred because Taiwanese society at that time was already beginning to enjoy the benefits of modern civilization. Whether at night or during the day, people did not have to close their doors. The main mode of transportation at that time, bicycles, did not need to be locked. People raised chickens and ducks in cages right outside their homes and never worried about them getting stolen. That is what Taiwanese society was like back then.
But the troops that came over from the mainland had been through many years of war, including the Northern Expedition, the war of resistance against Japan, and the civil war against the Communist Party. It is impossible that their living standards could have been comparable to what we had in Taiwan. The theft, robbery, and destruction that they engaged in, and the general disparity in their level of civilization, generated widespread outrage as well as backlash. Troops under Chen Yi (陳儀) were poorly disciplined. And as the dictator Chiang Kai-shek was being steadily forced to retreat from the mainland, he committed heinous crimes to ensure that he would be able to establish rule in Taiwan. Countless numbers of innocent people were arrested, imprisoned, beaten, or killed. Families were torn apart, and many people fled overseas. Taiwan lost a generation of its elite, which had an immeasurable impact on Taiwanese society.
The 228 Incident was long a taboo subject in Taiwanese society. For decades the Taiwanese people dared not speak of it because, living in an oppressive political climate, no one had the courage to speak their mind. It was only after the Taiwanese fought together in solidarity and achieved democracy that the government began to offer apologies, provide compensation, restore people’s reputations, set up monuments, and established a holiday for remembrance. The government eventually established a 228 Memorial Foundation, and now holds an annual ceremony to mark the anniversary of the incident.
We wish to recognize everyone who has participated in and contributed to transitional justice for the 228 Incident. Considerable progress has been achieved on this front, but as 228 Memorial Foundation Chairman Hsueh Hua-yuan (薛化元) has noted, some in Taiwan wonder why we always speak of the victims but not the perpetrators. Some also ask why we are not exactly sure what happened to some of the victims. With such uncertainties, they say, the process of transitional justice offers little comfort to the victims or their families, and there is no true social reconciliation.
Looking to the future, I myself, Premier Cho Jung-tai (卓榮泰), and the relevant Executive Yuan agencies should coordinate with the 228 Memorial Foundation. Over the past few years, people in all walks of life have continued advancing the cause of transitional justice. Especially as it applies to information regarding the perpetrators, we need to enable our society to fully know the facts. On this basis, let us strive together for social reconciliation so that we can all work together in solidarity.
However, we also know that tracking down the facts of history is not easy. For instance, the murders at the Lin I-hsiung (林義雄) residence, which happened on February 28, 1980, remain unsolved to this day. But investigations and research reports that have come out in recent years have not been able to rule out the possibility of the state’s involvement. However, it has at least been proven that Taiwan’s intelligence apparatus obstructed investigations into the case and even destroyed key evidence. The government cannot claim it bears absolutely no responsibility for the murders at the Lin I-hsiung (林義雄) residence. So today, on behalf of the government, I apologize to the Lin family.
Moving forward, I will continue leading the government in addressing the 228 Incident on several fronts.
First, we will accelerate our work to make political archives available for public access and to clarify the facts of history:
Last year I instructed the National Security Bureau to manually inspect roughly one million records at the bureau pertaining to the period of martial law, and to conduct an inventory to determine which of those records qualify as political archives. This inventory process is scheduled for completion by May. The results of the inventory will be reported by June to the National Archives Administration, National Development Council for approval. The political archives will then be made available for public access, and anyone will be able to use them to ascertain the facts of history.
Second, the government will proceed further with implementing transitional justice:
With regard to the physical locations where human rights abuses took place during the period of authoritarian rule, the Ministry of Culture has launched deliberation procedures to discuss the preservation of “locations of significance to transitional justice.” This includes the site where members of the Lin I-hsiung (林義雄) family were murdered – the present Gikong Presbyterian Church, which is a historical site of authoritarian-era human rights violations.
I will ask our Ministry of Culture to launch a deliberation procedure to discuss the classification of Gikong Presbyterian Church as a “location of significance to transitional justice” and the provision of a commensurate level of preservation and maintenance. I hope that future generations in Taiwan will be able to visit historic sites and reflect upon how authoritarian rule undermines human rights and freedom. I also hope that, by working together, we can more deeply entrench our democracy.
And third, we intend to prevent a recurrence of any historical tragedy similar to the 228 Incident:
Each year’s ceremony to mark the anniversary of the 228 Incident is not simply about memorializing the victims, consoling their family members, and healing old wounds. These ceremonies are intended to take history as a lesson so as to ensure that history will not be repeated.
We are all well aware that we have a nation insofar as we have sovereignty; we have a democracy insofar as we have a nation; we have rule by the people insofar as we have democracy; and only a nation ruled by the people is capable of preventing the state apparatus from repeatedly causing harm to the people.
We are also well aware that China has not renounced the possibility of using military force to annex Taiwan. The greatest threat to Taiwan’s sovereignty, to Taiwan’s democracy, and to rule by the people of Taiwan, comes from China. In recent years, China has not renounced the possibility of using military force to annex Taiwan; it has stepped up its political and military intimidation. It has taken advantage of Taiwan’s democracy, freedom, diversity, and openness to influence citizens, organized crime rings, on-air political commentators, political parties, and even current and retired members of the armed forces and police, seeking to draw them into its united front for infiltration and division and thus undermine Taiwan. A report from the National Security Bureau indicates that 64 persons were charged last year with suspicion of spying for China, which was four times the number of persons charged for the same offense in 2021.
It is thus clear that Taiwan faces a very serious challenge. It is my mission as president to bring Taiwan together for greater solidarity, and this must be done regardless of ethnicity and irrespective of when we arrived. So long as we identify with Taiwan, Taiwan belongs to us all. I will bring Taiwan together. I hope that our determination to defend our national sovereignty and safeguard our free and democratic constitutional system will remain unchanged. And our resolve to ensure that the people can live and work in peace and happiness, resist aggression and annexation, and prevent a recurrence of such historical tragedies as the 228 Incident remains unchanged. Let us all work together toward that end.
Details
2024-12-10
President Lai attends 2024 Asia Democracy and Human Rights Award ceremony
On the morning of December 10, President Lai Ching-te presented the 2024 Asia Democracy and Human Rights Award to Bangladesh-based human rights organization Odhikar. In his remarks, President Lai recognized Odhikar’s dedication to promoting the human and political rights of the citizens of Bangladesh and courageously forging ahead in the pursuit of democracy and human rights. The president emphasized that defending democracy requires all the strength we can muster. He stated that the government of Taiwan will continue its efforts to strengthen Taiwan’s ability to defend democracy, and deepen partnerships with various countries to make global democracy more resilient.
A translation of President Lai’s remarks follows:
First, on behalf of the people of Taiwan, I want to offer sincere congratulations to Bangladesh-based human rights organization Odhikar, winner of the 2024 Asia Democracy and Human Rights Award.
The Taiwan Foundation for Democracy (TFD) upholds that in Taiwan, human rights are a pillar of the nation. The TFD established the Asia Democracy and Human Rights Award in 2006, and thanks to the leadership of its successive chairmen and presidents, this award has now become one of Asia’s highest honors. And under the leadership of Chairman Han Kuo-yu (韓國瑜), it will continue to strengthen Taiwan’s links with the world. This award recognizes individuals or groups that have promoted democracy and defended human rights in Asia, and also conveys the values that Taiwan upholds.
Recipients of this award, just like Odhikar, have fought valiantly for freedom and human rights. Since its founding in 1994, Odhikar has been dedicated to promoting the human and political rights of the citizens of Bangladesh. The organization not only provides oversight and promotes accountability, but also publishes an annual human rights report that exposes neglected human rights abuses, so that unjust practices hidden in darkness can be brought to light.
Members of Odhikar’s team have long faced severe difficulties while conducting human rights work, including harassment, imprisonment, and surveillance. Nevertheless, all have maintained an indomitable fighting spirit, courageously forging ahead in the pursuit of democracy and human rights, which is truly admirable.
Taiwan, like Bangladesh, has experienced the suppression and coercion of authoritarian rule. But thanks to the dedication of many democracy activists and defenders of human rights, the people of Taiwan now enjoy a free and democratic way of life, and can use their ballots to determine the future of their own country.
Taiwan is now a vibrant democratic society on the frontline of the defense of democracy. In recent years, disinformation and cognitive warfare have become challenges for all democracies. Through the Global Cooperation and Training Framework (GCTF), Taiwan has continuously expanded cooperation with various partner countries, exchanging experiences and strategies to counter disinformation.
In September this year, for example, a GCTF overseas workshop was held in Lithuania for the first time, exploring how to deal with foreign information manipulation and interference during elections.
Looking ahead, the government of Taiwan will continue its efforts to strengthen our ability to defend democracy, and deepen our partnerships with various countries to make global democracy more resilient.
I also want to emphasize that defending democracy requires all the strength we can muster. So today, on Human Rights Day, I am honored to congratulate Odhikar in person, and thank you all for sharing your ideas and experiences with Taiwan’s society to forge an even greater force for progress.
I look forward to a world with more civil society organizations like Odhikar to strengthen the bulwarks of freedom and human rights, and I firmly believe that into the future, your courageous convictions will be carried forward here in Taiwan. Let’s continue our efforts.
Members of the foreign diplomatic corps stationed in Taiwan were also in attendance at the event.
Details
2024-06-13
President Lai interviewed by Time magazine
In a recent interview with Time magazine, President Lai Ching-te responded to questions regarding diplomacy, cross-strait relations, the semiconductor industry, and Taiwan’s domestic economic development.
Following is the text of the questions and the president’s responses:
Q: Thank you so much for sparing us the time today and congratulations on your election victory. How are you settling into the new job? I know you’ve just moved one level down from where you were previously, but I hope that your access to bubble tea has not been adversely impacted by the new job.
President Lai: My interest in bubble tea has not changed. The transition into my new job has also been steady, having just moved from the fourth to the third floor. I had previously served as a legislator, premier, and was vice president for four years, so I have a clear understanding about national policies and the direction of former President Tsai Ing-wen’s past governance. So far, it has been very smooth. Thank you.
Q: Obviously you’ve had four months now since your election victory to prepare for this role. How have you spent that time and what advice has [former] President Tsai given you about taking the most important job in Taiwan?
President Lai: Over the past four months, the most important task was the transition process with former President Tsai. This included foreign affairs, national defense, cross-strait affairs, and key domestic issues. Some of this took place in meetings at the Presidential Office and some at military facilities and different government agencies.
I also worked to assemble a cabinet, inviting Cho Jung-tai (卓榮泰) to be premier. Cheng Li-chiun (鄭麗君) was invited to serve as vice premier, and former National Development Council Minister Kung Ming-hsin (龔明鑫) as secretary-general of the Executive Yuan. Premier Cho has invited people based on talent across political affiliations to form the cabinet. So far, the public response has been positive.
As for advice and encouragement from former President Tsai, she emphasized to me that the president’s job is to safeguard the country and uphold the constitutional system of freedom and democracy. Second, we must listen to public opinion and take care of the people. Third, faced with difficult challenges, we should collectively discuss a course of action forward. This way there will be less headwind.
Q: Speaking of headwinds, it was just 48 hours after your election victory that Beijing announced that one of Taiwan’s diplomatic allies, Nauru, was now going to switch recognition to Beijing. This seems to be quite a clear signal to you before you’d even stepped into office or made any policy decisions or anything. How concerned are you by Taiwan’s dwindling recognition on the world stage?
President Lai: We cooperate with our diplomatic allies in a sincere way, holding to the principles of mutual benefit and reciprocity. We cherish our friendships with our diplomatic allies and thank them for voicing support for Taiwan in the international community, as well as creating greater international space for us. We also greatly value the cooperation projects we have with our diplomatic allies because these help the people of both countries.
Taiwan has always held firm to these principles, regardless of which political party is in power. In the case that our diplomatic allies decide to switch allegiances to the People’s Republic of China (PRC), while we wish them well, such harmful actions by the PRC will not affect Taiwan’s status as a beacon of freedom and a bastion of democracy in the world. So, [on this issue of recognition], we are not deeply worried.
Q: You chose and invited Bi-khim Hsiao to be your vice president and she left Washington, DC, where she was serving as your de facto ambassador to the US. Does that signify that US-Taiwan relations are going to take on newfound importance for your administration?
President Lai: During Vice President Hsiao’s term as ambassador to the United States, she performed exceedingly well. Taiwanese society has recognized her as amongst the very best within our ambassadors to the US. The international community, including the US, has also recognized her outstanding performance. Now as vice president, she can support the new administration in furthering trusted channels with the US, which will help advance our bilateral cooperation. With Bi-khim’s support, we will engage in more substantive cooperation on national security and defense, the economy, and other substantive exchanges. I trust that we will make much progress, as Bi-khim has been instrumental in bridging Taiwan together with the US.
Q: In your inauguration speech, you called for resumption of cross-strait dialogue, trade, and educational exchanges but caveated that on dignity and equivalence. What exactly do you mean by dignity and equivalence with the PRC?
President Lai: First, the PRC should recognize that the Republic of China (ROC) exists. They should be sincere in building exchanges and cooperation with the popularly elected and legitimate government of Taiwan. Second, each issue should be mutually beneficial and reciprocal. For example, if Taiwan allows tourists to go to China, they should allow tourists to visit Taiwan. And if we let our students go to China, their students should be allowed to come here. Third, as we conduct exchanges and cooperate with each other, we should share a common conviction to enhance the well-being of people on the two sides of the Taiwan Strait, working toward an objective of peace and mutual prosperity.
Q: Also, in your speech, you said that the ROC and the PRC are not subservient to each other. That obviously provoked a reaction from Beijing. We saw the military drills but also some of your political opponents here have said that this undermines the strategic ambiguity which has been the bedrock of peace and stability. How do you counter that? Do you think that you were unnecessarily provocative in hindsight?
President Lai: What I said was the truth. Moreover, I was not the first person to express this truth. My intention was not to provoke. During her 2021 National Day Address, former President Tsai said as part of her Four Commitments that the ROC and PRC should not be subordinate to each other. Former President Ma Ying-jeou had also once said the ROC is a sovereign and independent state and that neither side of the strait is subordinate to the other. Third, I stated this in accordance with Articles 2 and 3 of the ROC Constitution, given that in Taiwan we have had our own citizens, land, sovereignty, and government for decades. According to international law, we are already a sovereign and independent country. My goal is to bring the people of Taiwan together.
Q: In April, US Secretary of State Antony Blinken traveled to Beijing and met with Xi Jinping. From diplomatic sources, he became quite animated when discussing the status of Taiwan and US support for Taiwan. Do you worry that President Xi is becoming emboldened and impatient about resolving the so-called Taiwan issue?
President Lai: Peace and stability across the Taiwan Strait are indispensable elements of global peace and prosperity. In my inaugural address, I told the international community that I would uphold former President Tsai’s Four Commitments. We will neither yield nor provoke. We will maintain the status quo and fulfill our responsibilities. I also urge President Xi to understand that conflict in the Taiwan Strait and disruptions to peace and stability in the Indo-Pacific region will not be accepted by the international community. I invite President Xi to jointly shoulder with us the responsibility of maintaining peace and stability, building regional prosperity, and advancing world peace.
Q: Since we last spoke, China’s economic problems continue to mount. Do you feel that this makes Taiwan more vulnerable, or is this an opportunity for further engagement for mutual benefit?
President Lai: I have always believed that a stable China leads to a safer Taiwan. A prosperous Taiwan can also bring about progress in China. Therefore, I do not wish to see growing difficulties in China’s economy or its society become more unstable. Indeed, economic relations between Taiwan and China are the result of divisions of labor within global supply chains. In the past, China was the world’s factory as well as the world’s market. Many countries, including Taiwan, invested in manufacturing in China and sold products manufactured at home via China to the entire world.
But today things have changed because China’s business environment has worsened. China has placed ever stricter controls on the free market. They have adopted a policy of placing state-owned businesses first, at the expense of the private sector. China’s intellectual property rights protection has also long fallen short of international expectations.
In addition, China’s military expansionism in the East and South China Seas has impacted regional peace and stability. This is why capital investment from Taiwan and other countries is no longer heading to China at the pace it was in the past. Taiwanese companies have pulled out of China’s manufacturing sector en masse, favoring countries in the Indo-Pacific – including Japan – the US, and Europe.
In 2010, investments in China accounted for 83.8 percent of Taiwan’s total foreign investment, meaning that for every NT$100, NT$83.8 was invested in China. During the same period of time, over half of Taiwan’s foreign trade was dependent on China. Parts and equipment produced in Taiwan were sent to China for assembly or used in the production of other goods, and then the finished products were sold internationally.
Last year, investment in China accounted for only 11.4 percent of Taiwan’s total foreign investment, dropping from 83.8 percent. Taiwan’s foreign trade with China also fell from its previous high of over 50 percent, totaling 35.5 percent in 2023. Despite this, Taiwan’s economic growth rate has averaged 3.15 percent over the past eight years – ranking first among the Four Asian Tigers. During former President Tsai’s eight-year term, the stock market grew by 155.5 percent and its value increased 1.8-fold. When former President Tsai first assumed office, the stock market was a little over 8,000 points; it has now surpassed 20,000 points. In other words, even as China’s economy has continued to decline, Taiwan’s economy has continued to grow and has not been affected by China. Taiwan’s new government is willing to assist China and advance peace and prosperity across the Taiwan Strait.
Q: Obviously Taiwan is central to global supply chains when it comes to semiconductors, producing 90 percent of the most advanced chips, but US export restrictions are preventing those chips from going to China. You mentioned that Taiwanese investment in China is plummeting. At the same time, Taiwan companies like TSMC are benefiting from billions of dollars from the US Chips Act. Do you fear that key players in Taiwan’s business industrial base moving closer to the US and being kept apart from China is increasing the risk of conflict?
President Lai: In this era of smart technologies, semiconductors have become crucial industrial products. In the future, if all aspects of life – including food, clothing, housing, and transportation – are to be technologically advanced and intelligent, semiconductors will be indispensable. The industry runs on a global division of labor. From research and development, design, manufacturing, raw materials, and equipment, it is a worldwide industrial chain. Taiwan is involved in integrated circuit design, wafer manufacturing, and end-of-line packaging and testing, but raw materials are distributed across other countries. For example, components, equipment, and technology are sourced from the US, Japan, and the Netherlands. As we can see, this is an industry with a global division of labor.
Although Taiwan has an advantage in the semiconductor industry, Taiwan also has a responsibility to promote global prosperity and development. Consequently, if semiconductor companies, including Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC), decide to expand in the US, Japan, Europe, or other countries consistent with their own business interests, the government will respect their decisions.
Geopolitical changes will continue to impact the distribution of semiconductor companies. Given that the restructuring of global supply chains is not specific to any single country, I do not believe that this will increase the risk of conflict.
Q: Your only trip to China was in 2014 when you were serving as mayor of Tainan. I understand that you had some quite open and frank discussions with students in Shanghai about Taiwanese aspirations for independence. What did you learn from that interaction?
President Lai: In 2014, I visited Shanghai because the Tainan City government organized a traveling art exhibition to commemorate the 120th anniversary of Chen Cheng-po’s (陳澄波) birth. During my interactions with the Shanghai municipal government and Fudan University, I made it clear that the two sides of the Taiwan Strait should seek common ground and set aside differences. Through exchanges and cooperation, we should promote mutual understanding, empathy, reconciliation, and peaceful development.
Q: You won the election with over 40 percent of the vote, but the DPP lost control of the legislature, and so you need to work across the aisle with opposition parties to get your domestic agenda across. It’s not been a very harmonious time in the Legislative Yuan at the moment. We’ve seen brawls and a lot of sniping over the new bill to increase scrutiny of the executive branch. How confident are you that you can overcome these differences to have a constructive relationship with the opposition parties?
President Lai: I remain fully confident about the future development of Taiwan. This is because of our democracy. After decades of collective effort, as well as the numerous sacrifices and contributions of many people, the vitality and values of democracy are deeply imbued within the Taiwanese people. These democratic values are an important foundation as I promote future national policy priorities.
In my inaugural address, I mentioned that a divided legislature is the will of the people. This provides an opportunity for each party to share their ideas and jointly bear the responsibility of serving the nation. At the same time, if any one party does not live up to public expectations, I trust that people will respond accordingly so that the country can still move forward.
In my address, I also pointed out that Taiwan will continue to move in the direction of democracy, peace, and prosperity, linking us with the international community. I will pursue policies that further entrench Taiwan’s democracy, maintain regional peace, and allow Taiwan to engage with the international community to enhance global prosperity and development. This roadmap will benefit both our country and its people. I do not think opposition parties will strongly oppose bills related to this roadmap.
Q: Some of your DPP colleagues have pointed out that 17 KMT lawmakers went to China recently and met with Wang Huning, and they have openly accused the KMT of being a fifth column for the CCP in trying to disrupt your administration. Is that an opinion that you share?
President Lai: In a democratic society, the interests of the people should take precedent; this is the principle of democracy at work. As a result, political parties should put national interests above their own – that is their sacred duty . As Taiwan faces different forms of pressure from China, everybody, regardless of party affiliation, should put the people first and prioritize national interests. They should not let themselves be influenced by any authoritarian country.
Q: The CCP has refused to engage with your administration or the DPP. Is it beneficial for the KMT to have trips to China and engagements with China, whether it’s Ma Ying-jeou on an unofficial basis or KMT lawmakers?
President Lai: The people of Taiwan and all political parties – regardless of affiliation – should recognize and respond to the fact that China’s ambition to annex Taiwan is part of their national policy. Only by coming together domestically and strengthening our global linkages can we maintain our sovereignty, freedom, and democratic way of life. By doing so, we will have the capacity and opportunity to determine our own future. No political party should sacrifice national sovereignty for political gain.
Q: Following the devastating Hualien earthquake just a month ago, China offered to send aid to Taiwan but was rebuffed. You hadn’t taken office at that point. But do you feel that was the right decision? Do you think it could have been an opportunity to mend bridges across the strait?
President Lai: Taiwan very much cherishes the expressions of concern and support we received from the global community. International assistance creates a positive feedback loop that helps us come together in times of need. This helps support global development and stability.
With this being said, at the time, China had offered 100 prefabricated homes, which was not what the people affected by the Hualien earthquake required. When central Taiwan was struck by a major earthquake on September 21, 1999, the government had provided such homes to alleviate housing shortages at the time. However, over the past 20 or 30 years, Taiwan has accumulated greater experience and capacity for search and rescue and post-disaster reconstruction. We have moved past the period of requiring prefabricated housing.
Today, if a home is made unsafe by an earthquake, a red notice will be attached to the structure. We will consequently provide financial support for both the property and its reconstruction. If people need to live in a hotel or guesthouse, stay with a relative, or rent a place to stay, these costs will also be subsidized until the home has been rebuilt. Therefore, we did not require prefabricated homes. People living in hotels or guesthouses also supported the tourism industry, which was affected by a large drop in visitors following the earthquake.
Q: Some in the opposition want to restart negotiations for the cross-strait service trade agreement for close economic integration with China. Why do you oppose such a move?
President Lai: In short, the time for this has long passed. As I said, many Taiwanese businesses have left China. Looking ahead, we can see substantive differences opening up between Taiwan’s economy and China’s present economic structure.
If the cross-strait service trade agreement were passed, Chinese business owners could come to Taiwan and set up shop with as little as NT$6 million dollars. And it is not just a matter of the owners – they could also bring employees over. This would greatly affect Taiwan’s local economy.
Q: Beijing is aggressively courting the Global South to back its claim over Taiwan with 28 nations, according to recent reporting, firmly supporting China’s push for reunification. How important is it to win the argument over Taiwan’s right for autonomy amongst the international community, especially those of the Global South?
President Lai: I hope that all countries will respect the choice of Taiwan’s people. The will of the people should not be subject to decisions made by a majority or show of hands [in international fora]. Neither should our people be threatened by violence or the threat of war.
China is presently engaged in lawfare, which is affecting support for Taiwan internationally. While Taiwan will do its best to speak up for our own rights and interests, I hope that the international community will also continue to assist, understand, and support Taiwan. This is because if China’s attempts at lawfare were to succeed, this would affect Taiwan’s global backing, be it in times of peace or war.
Q: Domestically in Taiwan, a lot of Taiwan people are struggling with a growing but slow economy, rising prices, and stagnated wages. What is your plan to try to help the average Taiwanese person?
President Lai: I have been deeply focused on supporting the salaries and lives of our grassroots workers. I also prioritize reducing the gap between the rich and poor, as well as efforts to give our young people a brighter future. I will faithfully implement the Minimum Wage Act that was passed under former President Tsai. With this act, minimum wage increases will be based on how the GDP or prices increase. More importantly, we must help our industries upgrade and our economy transform.
In my inaugural address, I said that economic development will take a threefold approach. First, we will have a clear view for a smart, sustainable future. In other words, we must use technology to address climate change and respond to the global era of smart technologies. We will have an innovative economy and create a new Taiwan that is both smart and sustainable.
Second, we will expand the space industry, exploring the future by developing medium- and low-orbit communications satellites and drones. We will also use our strengths as a maritime nation to explore the ocean, helping related industries grow and develop in many directions.
Third, we will help our enterprises expand their presence and markets internationally. We will improve Taiwan’s investment environment and take care of our small- and medium-sized enterprises while helping our industries in their global reach. This will grow Taiwan’s economy, leading to development and creating an environment conducive to higher wages.
During my election campaign, I put forward a National Project of Hope. With this, we will invest more in our society, take better care of both young and elderly people, as well as all those who need care. We will close the wealth gap, while supporting the people’s welfare and the future of our young people.
Q: President Lai, thank you. You’ve been very generous with your time. But just to end off, we spoke before how you grew up in Wanli in a poor family and your father died when you were very young. You worked very hard to become a doctor and your mother wasn’t very keen about you taking a diversion route into politics. Now you’ve reached the very top of the political ladder in Taiwan, do you think that your mother would be proud, that she would have forgiven you for defying her?
President Lai: My mother was just an ordinary person and, like many mothers in Taiwan’s society at that time, worked hard, took care of her family, and hoped that her children would grow up safe and sound. What probably mattered most to my mother was that I was safe and healthy. It did not matter to her whether I became a politician or not, just as I had no expectation that one day I would sit here in the Presidential Office.
In fact, when I was little, I hoped to become a doctor so as to take care of the sick, relieve suffering, and save lives. But during the process of Taiwan’s democratization, many young people devoted themselves to politics, including myself. I had no idea that I would continue down this path, much less be here today.
My mother told me that if people support me, then I should run for election; if not, then I should continue as a doctor. In other words, my mother felt that I probably would not pursue politics for very long. We were from the countryside and did not come from a political family.
However, I attribute my success to Taiwan’s democratization. If it were not for the sacrifices, contributions, and achievements of countless individuals up until now, I could not have been afforded the opportunity to sit here. My responsibility is to further deepen Taiwan’s democracy and enable hardworking people from all walks of life to realize their ideals and contribute to our country.
Details
2024-05-18
President Tsai interviewed by BBC
In a recent interview with the British Broadcasting Corporation (BBC), President Tsai Ing-wen responded to questions regarding women’s participation in politics, marriage equality, Taiwan’s COVID-19 response, the cross-strait situation, Taiwan-US relations, the impact of Russia’s invasion of Ukraine on Taiwan, global supply chains, and her achievements during her time in office.
Following is the text of the questions and the president’s responses:
Q: You are the first female president elected here in Taiwan. That obviously makes you something of a transformational figure in Taiwan politics. So what do you think, in your own mind, are your most important achievements during that time?
President Tsai: Let me say this first: people thought that was something unusual happening in Taiwan, but I want to say that the Taiwan society and democracy nowadays are mature enough to produce and accept a woman president, and that is a tremendous achievement of the Taiwan society. In these eight years you have [the] US-China trade conflict, you have wars, in Ukraine and recently in Israel as well, and also, you have the pandemic, as well as the increasing tension in the region because China has become more aggressive and assertive. So this is a time of changes and challenges. And being a president at this moment in time is pretty challenging, I must say.
Q: You’re saying Taiwan is able to accept a female president. I mean, this is still a very patriarchal society. You have appointed many women to high positions in government. You have appointed the first transgender cabinet minister in Taiwan’s history. Do you think there’s an enduring legacy there that will last? Or is there a danger Taiwan could revert to what I might call the boys’ club once you’re gone?
President Tsai: I do a lot of adjusting about that boys’ club. But this is an immigration society. People came to Taiwan at different times. And we also have the indigenous people here. So in an immigration society, there are a lot of challenges, and people are less bound by the tradition and the established practices because they are in a entirely different and sometimes very unfamiliar environment and they have to survive in all of this in the environment. So they are less bound by the traditions. And the main goal is to survive. And they have to help each other and be more accommodating. This is why we have been able to overcome all sorts of difficulties and move from the authoritarian age to [the] democracy that we have today, and we move ourselves from the traditional practices of marriage and also the faiths associated with it, to now that we are accepting same-sex marriage. So it’s the people here, and the people who came here at different times, and they learned to survive in an entirely different environment.
Q: So you’re saying basically that means Taiwan is a more open-minded society than, for example, China is?
President Tsai: We have the potential of being an open society, and the fact is that over the years we realized its potential and [have] become, in my view, an advanced society.
Q: You talked a little bit about same-sex equality in marriage here. But you were well ahead of any other country in Asia in pushing through that legislation. Why was that such an important priority for you?
President Tsai: Because that’s the hope [of] the younger generation, because that is a way to express ourselves as a more advanced country in terms of the progressive values. And also we have very active advocates for the same-sex marriage here. And it’s a test to the society here to see to what extent they can move forwards with their values. And it was a very difficult journey for us to travel through, to get to the stage that the legislature finally approved the same-sex marriage. So it has taken a lot of efforts and a lot of people’s contribution as well. And I am actually rather proud that we managed to overcome our differences and get together and produce a package that we can all live with, and eventually we are all proud of.
Q: You mentioned also another thing that, as a success for Taiwan was his handling of the COVID pandemic. And the statistics are truly remarkable. That’s a tremendous achievement in an open, democratic society where you can’t use draconian measures to lock people down. There’s one thing that’s very noticeable. Although you didn’t have any lockdowns domestically, you did close your borders very quickly. Was that the key?
President Tsai: That was one of the keys, because of the SARS experience. And the source of the disease back then was from China. And this time our suspicion is that it is also from China. So we make a very quick decision and then stopped the Chinese tourist groups coming into Taiwan. And that was a time very close to the Lunar New Year. But we made the decision. And it was quick and early enough.
Q: I’m going to move on to sort of the big challenge that faces, has faced, you over the last eight years. And that’s the threat from China. A lot of people don’t really know what Taiwan’s status is around the world. Some people, you know, China claims that Taiwan is part of China. Most people here in Taiwan, when you look at surveys and you ask them, they say, we want to maintain the status quo. No unification, no independence, status quo. What is the status quo mean for you?
President Tsai: I think all the people agree on this thing, that we are on our own. We make our own decisions. We have a political system to govern the place, and we have [a] constitution, we have laws regulating the society as a whole. And we have our military. So we have all the elements of a state. And it’s just that we don’t have enough number of diplomatic recognitions from other countries. But when [the] time comes, people may want to say yes, let’s move forward and let’s establish some sort of diplomatic relations with Taiwan. And China, of course, would say that we’re part of them, and they’re trying to use the UN resolution of the early 1970s, but a lot of other countries have different views because that doesn’t cover the future of Taiwan. So, it’s for the people to interpret what Taiwan represents at this moment in time. But the most important thing is that we are on our own, and we are a democracy, and we enjoy freedom and democracy and progressive values, and we are a group of people that are very proud of ourselves.
Q: Do you fear Xi Jinping? Do you think the world, the democratic world, should fear Xi Jinping and his ambitions?
President Tsai: Not to the extent of fear, but we have to be very careful in the development of China, because China is a source of uncertainties for the rest of the world. Of course, it’s a military power, but it has reached a stage where they are actually short of new momentum for its economic growth, and that has serious consequences for the Chinese society. So China has its own problem to deal with at the moment. And the world today, after the Ukrainian war, seems to be more united, especially the democracies are more united than before, to form some sort of deterrent against a possible expansion of China in this region and the rest of the world. I think Xi Jinping now, despite the fact that he may have a plan of some sort, but I don’t think that is a definitive plan because the world is changing, the situation in China is changing, he has to revisit his plan from time to time to see whether there’s any adjustment needed. But the world is very different now, especially after the Ukrainian war, because the democracies seem to be able to get together to form a meaningful deterrent whenever there is an invasion contemplated. So, I think if we deal with the matter very carefully, there’s still a great possibility for us to maintain peace as we all need.
Q: One of the things you’ve done very differently from your predecessor: He engaged in dialogue with China. He was trying to get Taiwan into, basically, an economic partnership with China. You, when you came to power, decided on a very different course, it strikes me, one of firstly, building up Taiwan’s own military strength. Is Taiwan stronger and more secure now than it was eight years ago, and if so, how?
President Tsai: Responding to your question, I would say that the military capability of ours is much strengthened with the investments that we have put in in the last eight years and also with the assistance of our friends, primarily from the United States. So the investment that we have put into the military capacity building is unprecedented, despite the fact that people are urging us to increase the budget further. I think if there’s a need, we will always increase and expand our military spending, but this is the time for us to use the money available efficiently to build our capacity at a speed that can match with the expansion of the Chinese military capability.
Q: I suppose your critics would say, this is all good, but ultimately Taiwan is small. It has a small population compared to China, and China’s military is vast, its military modernization is extraordinary. And that in the end – this is what your critics would say – Taiwan cannot hope, by itself, to deter China militarily. And so your policy of building up the military is sort of futile, because of the huge discrepancy in power.
President Tsai: Of course that makes some sense, but in reality people are talking about whether a place is dispensable in relative terms. The cost of taking over Taiwan is going to be enormous, and Chinese leadership have to make a good calculation as to whether they are prepared to pay the cost. But what we need to do is to increase the cost of an invasion. Strengthening our military capability is one. And working with our friends in the region to form a collective deterrent is another. But [China] has become so aggressive and assertive in recent years. A lot of other countries in the region are alert and they to an extent some of them may have a conflict with China at sea. And so China is not an issue for Taiwan only. It’s an issue for the region, and it’s a concern for a lot of countries in the region as well. So people get together to express their concerns and they say very clearly that there should be no unilateral change of status quo, and [that] peace and stability is the most important thing for the region and for the world as well. That has become a consensus of some sort.
Q: Suppose again, just playing devil’s advocate here, your critics would say, well, that’s all very well, but Taiwan has but very few formal diplomatic allies. It doesn’t have any formal military alliances. And that during the last eight years, particularly the last four years, the situation around Taiwan has actually become objectively more threatening. Every day we see Chinese PLA aircraft flying into Taiwan’s air defense identification zone. We see Chinese Navy ships coming across the median line. So the threat environment during this period seems to have gotten worse.
President Tsai: Of course, we cannot exclude any possibility at the moment, including a possible military conflict, an invasion from China. But the thing is with the collective efforts of the parties concerned in the region, China actually feels the pressure. Because it’s not only [the] military [that] is a concern. They have to be aware of the fact that a war may cost their economic development, and the economic consequences [are] such that it may probably delay the development of China for years, even for decades. So if you are a leader of China, what is more important, taking over Taiwan or your continuing growth economically and socially?
Q: You talked about America being Taiwan’s friend. Clearly it is. President Biden has been extremely supportive of Taiwan. When asked about whether he would intervene if Taiwan were attacked, he has repeatedly said yes. His critics have said that that is moving America too far away from this idea of strategic ambiguity and that actually, that makes the situation for Taiwan more dangerous. What do you think?
President Tsai: I think the US administration has been very careful in delivering the messages they want to deliver to the public. So as far as I’m concerned, the way I read it is that the ambiguity is still there.
Q: And I know I was here when probably the most high-profile American visit during your presidency was that of the US House Speaker Nancy Pelosi. It caused a big reaction from China. For the first time, China fired ballistic missiles over the top of Taiwan into the Pacific Ocean. So I wonder, from your point of view, what are the benefits of these sort of very high-profile visits? Are they just a sort of somewhat empty gesture? Or is there something really concrete that they bring for Taiwan because they seem to cause a lot of trouble for you as well.
President Tsai: For any president of Taiwan, you’re not in the position to say no when your friends want to come and show support to you. We have been isolated for a long time, and we need friends, and we need people to come and express their concerns for us. So for any president, you just can’t say no to a visit like Speaker Pelosi’s. But the thing is that, of course, there are risks associated with it, so you have to manage the risks. There are a lot of communications and diplomacy, the details of which I cannot tell you, but there [was] a lot of work behind the scenes to make it less of an impact on the cross-strait situation.
Q: How important is victory on the battlefield of Ukraine and continuing Western support for Ukraine in terms of how it affects Taiwan?
President Tsai: Many people suggest that Taiwan is a much [more] important case than Ukraine because we are indispensable in terms of global supply chain, and our geographic location represents a great deal in terms of strategic values to the region as a whole. And there are arguments that perhaps the US should shift their support and resources from Ukraine to Taiwan. We say, no, you have to support Ukraine until the very end because the determination is the most important thing as far as we are concerned. We don’t want to take advantage of the Western countries deciding to reduce or eventually abandon the Ukraine. No, that’s not our position. Our position is that the democracies should support Ukraine with all force and effect because that is a very important element in terms of building confidence here in Taiwan.
Q: You mentioned Taiwan’s position in the global supply chain. Do you think there’s now a much wider recognition of just how important – and we’re talking here, of course, we’re talking about semiconductors, right? We’re talking about Taiwan semiconductors and other big Taiwanese companies. Do you think people around the world understand how vital Taiwan’s position is?
President Tsai: Let me put it this way: 90% of the advanced chips are produce in Taiwan. For the future technology like AI Taiwan holds the key. So that itself is important enough for the rest of the world. And geopolitically, you have Taiwan here, stand[ing] very firm against the possible aggression from China. That is a good demonstration [of] how a country can protect itself from invasion with strong determination.
Q: We’re going back to a sort of legacy question, but it’s not so much about big politics, but about the sort of society and environment. I mean, what is it that you think of that makes you feel satisfied about how Taiwan has changed in these last eight years?
President Tsai: I think we’re more international now. We have lots of friends outside of Taiwan. We used to be rather isolated and the primary relationship that we have to manage is with China. But nowadays we have to manage a lot of other relationships with the rest of the world. And we interact directly with a lot of other countries and we help each other, and we have trade and investment relationships.
This is a time that we feel that we are actually part of the world rather than part of the cross-strait. And so I am actually rather pleased that we are now a Taiwan of the world, that is, probably, if you want to say achievement, one of the achievements I’ve got.
The other thing is that I actually made this place a better place to live, in the sense that now, Taiwan’s economy is one of the most competitive in the world. And our technology level is, again, it’s very impressive and to the extent that a lot of people feel that Taiwan is indispensable to the world’s supply chains. It’s not limited to semiconductor. It’s to others as well.
And I have carried out reforms, so that we now have a more financially sounder pension systems, the pension plans for the public sector employees, as well as [for] the other types of pension plans here. I have helped improve the finances so that people do not have to worry that much about the financial sustainability of their pension plans here.
The other thing is the military reform. We made our military a more modern one, a more resilient one. And I was actually able to convince the public here that extension of the mandatory military service is something that we need to do, and I get the support of the people here. And also the young people, despite they have some complaint, but it’s not about their love for their country. They have love for their country. They have the dedication for their country. And they have no hesitation to serve in the military. It’s just that we have to make sure that their time spent in the military is worthwhile. We are obligated to provide them with the best equipment, best training, and they know how to protect themselves as well as protect the country. This involved a lot of work. But what is more important is that I work with the military so that we, in the process, are building what we call an all-of-the-society defense system here.
Details
2025-05-20
President Lai delivers address on first anniversary of taking office
On the morning of May 20, President Lai Ching-te delivered an address on the first anniversary of his taking office. In his address, the president stated that the Taiwan of today is a Taiwan of the world, and whether it is global technological development, divisions of labor within international supply chains, worldwide economic and trade exchanges, or regional security matters, Taiwan plays a pivotal and indispensable role. He said that, looking forward, we will not cower in the face of challenges; rather, we will bravely march forward into the future. We will maintain solidarity, he emphasized, and with our resilience, perseverance, and enthusiasm as Taiwanese, forge ahead with transition, steadily and solidly.
President Lai stated that moving forward, the government will set up a fund to boost Taiwan’s economic momentum. He also stated that he will be instructing the national security team to initiate a major national security briefing for the chairs of opposition parties, in the hope that leaders of all parties can prioritize our nation’s interests and uphold our nation’s security so that we can tackle our nation’s challenges side by side.
A translation of President Lai’s address follows:
Yesterday, outside of Beida Elementary School in New Taipei City’s Sanxia District, there was a major traffic accident that, sadly, claimed several lives and resulted in multiple injuries. The Executive Yuan immediately formed a task force, and last night I personally visited the victims in hospital. Central government agencies and the local government will cooperate to provide assistance to the victims’ families. They will work as quickly as possible to determine the cause of the accident and assess areas for improvement, so as to prevent reoccurrence of accidents like this. Today, let me express my deepest condolences to the bereaved families for the unfortunate loss of life and my hope for the quick and full recovery of those injured.
The purpose of government is to serve the people. I want to thank the people of Taiwan for entrusting me, one year ago today, with the responsibility of leading the nation bravely forward. I want to thank all my fellow citizens for working hand in hand with the government over this past year. Together, we have overcome numerous challenges to ensure that our nation will keep moving forward.
As we face three major challenges that receive international attention and create the largest impact on our citizens: climate change, the promotion of health, and social resilience, I decided to establish three committees at the Presidential Office. In each committee, we have thus far seen incremental progress.
We are working to align ourselves with international standards. The voluntary bottom-up plans of different government agencies plus the top-down approach of the Executive Yuan National Council for Sustainable Development’s Net Zero Emissions Transition Taskforce have produced 20 flagship carbon reduction projects for six major sectors. The government is expected to continue to inject over NT$1 trillion in the budget for the net-zero transition by 2030; and we expect to spur at least NT$5 trillion in private green investment and financing as we work toward the new 2035 NDC target for emissions reductions of 38±2 percent.
Taiwan’s air quality has been steadily improving. From 2015 to today, the annual average PM2.5 concentration has dropped from 21.82 to 12.8 μg/m3. Taiwan officially began collecting fees for its carbon fee system this year. With firm resolve, a steady pace, and flexible strategies, we will work to realize the vision of net-zero transition by 2050; and together with the world we will pursue sustainable growth and prosperous development.
To address the challenges in the post-pandemic world, we are establishing a national center for disease prevention and control, strengthening our central pandemic response. To promote health for all, we are promoting cancer screening, establishing a fund for new cancer drugs, and launching the five-year, NT$48.9 billion Healthy Taiwan Cultivation Plan. This year, we significantly increased the total National Health Insurance budget by NT$71.2 billion to achieve sustainable NHI development. We aim to create a Healthy Taiwan, keeping people healthy and making the nation stronger so that the world embraces Taiwan.
We are also hard at work to enhance our whole-of-society defense resilience. In addition to continuing to assess various aspects of preparedness at the national level and conduct field verification, we have concerted the efforts of various ministries to propose 17 major strategies to respond to national security and united front threats, uniting our people to resist division and protecting our cherished free and democratic way of life. Recently, the Executive Yuan made special budget allocations of NT$410 billion, of which NT$150 billion is aimed to enhance national resilience. On this, we look forward to mutual support from the ruling and opposition parties.
As our nation continues on the path forward, challenges and obstacles will continue to emerge. Early last month, the United States announced its new tariff policy, and in response I proposed five major strategies. I also launched industry listening tours, with the aim of working alongside industries to overcome challenges and open up new opportunities.
The Executive Yuan is also soliciting opinions from all sectors as quickly as possible to put forward a special act to enhance the resilience of Taiwan’s national security. The annual surplus will be utilized in the special budget allocations totaling NT$410 billion to not only support industries and stabilize employment, but also strengthen the economy, protect people’s livelihoods, enhance resilience in homeland security, and ensure that Taiwan’s industries continue to steadily advance amidst changing circumstances.
Notably, in our discussions across different industries, all sectors advocated against raising electricity prices and were in support of government subsidies for Taiwan Power Company. These would offset Taipower’s losses from subsidies to support people’s livelihoods and for industrial electricity usage since the COVID-19 pandemic and Russo-Ukrainian War, both strengthening its finances and stabilizing electricity prices. We look forward to cooperation among the ruling and opposition parties to pass the Executive Yuan’s special budget.
All sectors hope to maintain a stable power supply. As energy security is national security, ensuring a stable power supply while developing more forms of green energy is, whether now or in the future, one of the government’s most important tasks.
Aside from the issue of electricity prices, the Taiwanese people have also been closely following the recent Taiwan-US tariff negotiations. The first round of in-person talks have concluded, and tariff negotiations are currently still going smoothly. The government will uphold the principles of ensuring national interests and safeguarding industry development, under no circumstances sacrificing any one sector. We will stand firm on Taiwan’s position and, from the basis of deepening Taiwan-US economic and trade relations, strive for optimal negotiation results in a well-paced, balanced manner.
Taiwan shares democratic values with our democratic partners around the world. When combined with our adherence to free market principles to foster mutual prosperity, those values are our greatest assets. They form a protective umbrella that allows Taiwanese businesses to unleash their vitality and energy. They are also the most significant mark of distinction between us and authoritarian regimes.
For many years now, Taiwan, the US, and our democratic partners have actively engaged in exchange and cooperation, spurring mutual growth. Among friends, there is always some friction; but that friction is always resolvable. Just as it says in the Bible, “As iron sharpens iron, so one person sharpens another.” Through mutual exchange, friends can smooth out their shortcomings and further hone their strengths. Even when differences arise, so long as there is a foundation built on trust and honest dialogue, friends can better understand one another and further deepen their bonds.
Now, Taiwan’s market is global; its stage is international. Going forward, we will hold firm to our democratic values and expand into diverse markets.
First, Taiwan’s economic path is clearly established. Taking a market-oriented approach, we will promote an economic path of staying firmly rooted in Taiwan and expanding the global presence of our enterprises while strengthening ties with the US. In recent years, Taiwan has updated investment protection agreements with such countries as the Philippines, India, Vietnam, and Thailand, and signed a foreign investment promotion and protection arrangement with Canada. Moving forward, we will endeavor to sign investment protection agreements and double taxation avoidance agreements with our friends and allies.
Second, Taiwan’s trade strategy is clearly defined. We will extend our market connections with the US and other free, democratic nations, expanding our presence worldwide. To that end, we have completed the signing of the first agreement under the Taiwan-US Initiative on 21st-Century Trade and signed an enhanced trade partnership arrangement with the United Kingdom. We are in active negotiations on trade agreements with other countries, and we continue to seek admission to the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership and other mechanisms for regional economic integration.
Third, we must ensure that Taiwan’s economy is export-led while expanding domestic demand, concurrently prioritizing strong technological R&D and upgraded traditional industries, and boosting software development, production, and manufacturing.
We must also continue tapping into Taiwan’s strengths to attract international firms here to invest and collaborate. In just the past few years, Entegris opened a new manufacturing facility in Kaohsiung, Micron launched a new facility in Taichung, and Google further solidified Taiwan as its biggest R&D hub outside of the US by opening a new office here. AMD, Nvidia, and major cloud computing companies from the US have also been expanding their presence here. And yesterday, Nvidia even announced that it will establish an overseas headquarters in Taiwan. Through such collaboration across borders, we are introducing advanced technology from overseas and engaging in international R&D. We will build Taiwan into an even more resilient economy.
Moving forward, the government will set up a fund to boost Taiwan’s economic momentum. With our sights set on the whole globe, we will invest in international markets, while the government will also set up a sovereign wealth fund and build a national-level investment platform. We will make full use of Taiwan’s industrial advantages and, with the government taking the lead and synergizing private-sector enterprises, expand our global presence and link with major target markets of the AI era.
Domestically, we will bolster local supply chains and strengthen industries’ ability to adapt to changing circumstances. The government will enhance the functions of the National Development Fund to achieve industrial restructuring and assist domestic industries and small- and medium-sized enterprises with upgrading and transformation, raising international competitiveness and consolidating domestic industry foundations.
My fellow citizens, our market and our values are defined by democracy. Democracy is also a display of our national strength. Taiwan was once the country with the world’s longest martial law period, but now, we are a beacon for democracy in Asia.
Our past generations, through valiant sacrifice and devotion, bravely resisted authoritarianism and pursued democracy. Today’s younger generations are able to proactively engage in politics, protect the nation, further entrench democracy, and strive for a diverse Taiwan through all manner of constitutional and legal means, without fear of difficulty. This is the democratic Taiwan we take pride in.
I am confident that no one Taiwanese would give up their free and democratic way of life. And no president can abandon the values of freedom and democracy.
On the path of democracy, Taiwan never relied on the mobilization of hate; rather, it relied on the participation and coming together of citizens. We do not fear differences in opinion because the core of democracy is about finding, within difference, unity.
I have always believed that democratic disputes are resolved through greater exercise of democracy. Over the past year, despite the domestic political situation, ruling and opposition parties formed a delegation to attend the inaugural ceremonies of the president and vice president of the US, demonstrating that democratic Taiwan stands united for deepening Taiwan-US ties. I also, in accordance with the powers granted me by the Constitution, convened a national policy meeting with the heads of the five branches of government, with the hope of achieving reconciliation and encouraging cooperation.
I have always been willing, with open arms, to work hard for cross-party dialogue and strengthened cooperation among our political parties. That is why I will be instructing our national security team to initiate a major national security briefing for the chairs of opposition parties. It is hoped that leaders of all parties, regardless of political stance, can prioritize our nation’s interests and uphold our nation’s security; and grounded in shared facts, we can openly and honestly exchange views and discuss matters of national importance, so that we can tackle our nation’s challenges side by side.
Later today is the opening ceremony of COMPUTEX TAIPEI, an event that will be closely followed in the international community. Taiwan, as the world’s silicon island, is a central pillar in the global economy and the field of AI, and this event will therefore attract important tech industry figures from around the world.
Once a small-scale expo initially held near Taipei’s Songshan Airport, COMPUTEX has continued to grow in scale over the past 40-plus years, and now marks an important milestone in the development of global technological innovation.
COMPUTEX is a microcosm of the Taiwan story, an achievement that the people of Taiwan share. The Taiwan of today is a Taiwan of the world. Whether it is global technological development, divisions of labor within international supply chains, worldwide economic and trade exchanges, or regional security matters, Taiwan plays a pivotal and indispensable role.
My fellow citizens, we do not cower in the face of challenges; rather, we bravely march forward into the future. As the saying goes, success is 30 percent destiny and 70 percent hard work. We will maintain solidarity, and with our resilience, perseverance, and enthusiasm as Taiwanese, forge ahead with transition, steadily and solidly. That is the spirit of us Taiwanese.
We will keep working together in solidarity and meet challenges with firm strides, making Taiwan a global beacon, a pilot for world peace, and a force for global prosperity. Thank you.