To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2022-03-23
President Tsai and former Japanese Prime Minister Abe discuss bilateral cooperation, trade, Ukraine, and regional stability

The Japan-ROC Diet Members' Consultative Council held its annual meeting on the evening of March 22 in Tokyo, Japan, at which President Tsai Ing-wen met via videoconference with Japanese former Prime Minister Abe Shinzo. They exchanged views on a range of issues, including joint disaster and pandemic response efforts by Taiwan and Japan, Taiwan's accession to the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), the situation in Ukraine and the region, and ensuring peace and stability under the free and open Indo-Pacific strategy.

The following is a translation of President Tsai and former Prime Minister Abe's discussion:

Former Prime Minister Abe: Long time no see. I'm very honored to meet with you again, President Tsai, and to have this opportunity to engage you in discussion. I hope all is well with you.

As you know, President Tsai, the annual meeting of the Japan-ROC Diet Members' Consultative Council takes place in Tokyo tonight. As a surprise for those in attendance at the reception following this meeting, Council Chairman Furuya Keiji, who has had the pleasure of working with you on many occasions, has specially arranged this video chat because I am an advisor to the Consultative Council. I want to thank you again for agreeing to meet with me, despite the council delaying this video chat just a bit.

President Tsai: Thank you. I'm very pleased to have this opportunity for a video chat with you, former Prime Minister Abe. Recently we have had opportunities to hold discussions, but those have all been over the phone. Talking with you today on this video call, I can see that you look to be in good spirits, and I'm very happy to see that.

When the pandemic was at its worst last year, we received assistance from Japan, including many vaccines, which helped us bring the situation under control, and in particular aided us in containing the spread of the Omicron variant. The pandemic situation in Taiwan is relatively stable, so I want to take this opportunity to thank all the members of the Consultative Council for your contributions to relations with Taiwan. I also want to thank you, Mr. Abe, as well as former Prime Minister Suga Yoshihide and current Prime Minister Kishida Fumio, for your support for Taiwan.

Former Prime Minister Abe: I remember when the pandemic first broke out, in a remarkable show of friendship, Taiwan donated large numbers of face masks and protective clothing to Japan, as well as medical devices. I am personally very grateful for this, and I'm quite sure that all my fellow Japanese citizens feel the same way. Eleven days ago marked 11 years since the March 11, 2011 earthquake and tsunami in eastern Japan. As a citizen of Japan, I will never forget the support that Taiwan provided after the disaster, and I want to thank you once again for this.

President Tsai: I strongly hope our two sides can continue working together to further develop our bilateral friendship. In the 11 years since the Fukushima nuclear accident, countries around the world have gradually eased or lifted restrictions on the import of Japanese foodstuffs. Taiwan last month announced it would ease regulations of food imports from Fukushima and the surrounding area, demonstrating our acceptance of international standards and determination to confront and resolve difficult trade issues. Economic growth and trade expansion are among the most important factors that contribute to national stability. Taiwan and Japan can work together to strengthen the economy of the Indo-Pacific region, and we hope that Japan will continue helping to facilitate Taiwan's accession to the CPTPP.

Former Prime Minister Abe: You just mentioned the CPTPP – an agreement that entered into force during my time as prime minister. The trade ministers of the 11 founding nations of the CPTPP have stated their willingness to accept the entry of new economies, as well as their firm intent to expand membership, and are now engaged in talks on this matter with the United Kingdom. We hope that, based on its acceptance of CPTPP principles and by meeting the agreement's high standards, Taiwan can join as soon as possible.

President Tsai: I'm deeply thankful for Japan's support. Taiwan and Japan have cooperated to overcome difficulties such as the COVID-19 pandemic and natural disasters. The current situation in Ukraine remains severe, and the international community has been paying close attention. The entire world has been very moved by the Ukrainian people's courage and their determination to defend their country, as well as the values of democracy and freedom. The people of Taiwan also identify very strongly with the Ukrainians. As a member of the global community of democracies, Taiwan is taking part in economic sanctions against Russia, and is providing humanitarian aid to Ukraine. Moving forward, Taiwan will continue to stand resolutely with Ukraine and behind the values of democracy and freedom.

Former Prime Minister Abe: It has already been over a year and a half since I left office as prime minister, and much has happened in this short period of time. I want to thank you for conducting a virtual dialogue during that time in your capacity as Democratic Progressive Party Chairperson with Takaichi Sanae about the election of the Liberal Democratic Party president to succeed Prime Minister Suga, for which Takaichi was a candidate. I am very happy to see that Japan and Taiwan are overcoming diplomatic and professional barriers to establish closer interaction.

As far as the situation in Ukraine that you just addressed, I personally feel that this is an invasion by Russia and a serious challenge to the international order. Japan should cooperate with the international community and apply stronger direct pressure on Russia to call a ceasefire and withdraw its troops.

President Tsai: Russia's invasion of Ukraine has challenged fundamental international principles, and has been condemned by democratic nations. This kind of unilateral use of military force to change the status quo and infringe on the sovereignty of a democratic nation absolutely cannot be permitted to occur in the Indo-Pacific region, and I firmly believe that this is the consensus among the international community. I also want to take this opportunity to thank Japan for continuing to speak out in international venues on the importance of peace and stability in the Taiwan Strait. I hope to further strengthen Taiwan-Japan exchanges and cooperation across the board, and jointly promote regional peace and stability.

Former Prime Minister Abe: Last year, at a seminar held by a Taiwan think tank, I said that if Taiwan has a problem, then Japan has a problem, and the Japan-US alliance also has a problem. Of course, this was a way of expressing my own sense of urgency, and I myself advocated for the concept of a free and open Indo-Pacific. The vast Indo-Pacific Ocean where Taiwan and Japan are located must be an ocean in which we can maintain freedom and openness under international law, and we of course must not allow changes to the status quo by unilateral military force. Therefore, I also believe that to maintain regional stability, it is important that Taiwan and Japan share intelligence. 

President Tsai: Taiwan strongly agrees with the concept of a Free and Open Indo-Pacific. As a member of the Indo-Pacific region, we also look forward to contributing to regional peace and prosperity. Taiwan and Japan share the values of freedom, democracy, respect for human rights, and the rule of law; we are important trade partners and friends, as well as partners in terms of security. I believe that there is still much room for further cooperation in Taiwan-Japan relations, and I hope to continue cooperation with Japan, the US, and other like-minded countries to achieve this goal.

Former Prime Minister Abe: Thank you. There are many other topics on which I would like to exchange ideas with you, but due to time limitations, I must yield the floor for the Consultative Council's reception. I hope to have further opportunities to exchange ideas with you online. Of course, I hope even more to be able to visit Taiwan in the near future, and to once again exchange ideas with you, Madam President.

President Tsai: Thank you. I am very grateful to have this opportunity today to meet with you, former Prime Minister Abe, which was very productive. I also very much hope to have a chance to host you on a visit to Taiwan. I am sure that many people here hope to see you visit.

Here, I also want to give special thanks to Chairman Furuya Keiji for arranging today's videoconference. I am also delighted to see Representative to Japan Frank Hsieh (謝長廷) here today, as well as many Diet members who have long supported Taiwan. We hope that the pandemic will end soon, and that we will have a chance to meet all of you friends again. I wish you a successful Consultative Council annual meeting. Thank you. 

Many members of the Japanese Diet participated in the meeting.

Related News
Details
2025-04-17
President Lai meets New Zealand delegation from All-Party Parliamentary Group on Taiwan  
On the morning of April 17, President Lai Ching-te met with a delegation from New Zealand’s All-Party Parliamentary Group on Taiwan. In remarks, President Lai thanked the government of New Zealand for reiterating the importance of peace and stability across the Taiwan Strait on multiple occasions since last year. He also stated that this year, the Taiwan-New Zealand economic cooperation agreement (ANZTEC) is being implemented in its complete form. The president expressed hope that deeper collaboration in such fields as smart agriculture, food manufacturing, biomedicine, the digital economy, and clean energy, as well as exchanges among our indigenous peoples, will allow our economies and industries to continue evolving as they adapt to the challenges arising from global changes. A translation of President Lai’s remarks follows: I extend a warm welcome to all of our guests. New Zealand’s All-Party Parliamentary Group on Taiwan was established in 2023, marking a significant milestone in the deepening of Taiwan-New Zealand relations. I would like to thank Members of Parliament Stuart Smith and Tangi Utikere for leading this delegation, and thank all our guests for demonstrating support for Taiwan through action. We currently face a rapidly changing international landscape. Authoritarian regimes continue to converge and expand. Democracies must actively cooperate and jointly safeguard peace, stability, and the prosperous development of the Indo-Pacific region. Since last year, the government of New Zealand has on multiple occasions reiterated the importance of peace and stability across the Taiwan Strait. On behalf of the people of Taiwan, I would like to express our sincere gratitude for these statements and demonstrations of support. This year, ANZTEC is being implemented in its complete form. We look forward to exploring even more diverse markets with New Zealand. Deeper collaboration in such fields as smart agriculture, food manufacturing, biomedicine, the digital economy, and clean energy, as well as exchanges among indigenous peoples, will allow our economies and industries to continue evolving as they adapt to the challenges arising from global changes. Taiwan and New Zealand share the universal values of democracy, freedom, and respect for human rights, and parliamentary diplomacy is a tradition practiced by democracies around the world. Looking ahead, our parliamentary exchanges and mutual visits are bound to become more frequent. This will enable us to explore even more opportunities for cooperation and further deepen and solidify the democratic partnership between Taiwan and New Zealand. Thank you once again for making the long journey to visit us. I wish you a fruitful and successful trip. I also hope that everyone can take time to see more of Taiwan, try our local cuisine, and learn more about our culture. I hope our guests will fall in love with Taiwan. MP Smith then delivered remarks, saying that it is a great pleasure and an honor to be received by President Lai. The MP, noting that President Lai already covered many of the points he planned to make, went on to say that New Zealand and Taiwan share many values. He indicated that both are trading nations that rely on easy access for imports and exports, and that is why freedom of navigation is so important. That is why New Zealand had a naval vessel sail through the Taiwan Strait, he said, to underline the importance of freedom of navigation and our mutual security. MP Smith said that they look forward to building stronger relationships and enhancing the trade between our two nations. He added that New Zealand has much to offer in the field of geothermal energy to assist Taiwan, and mentioned that New Zealand is third largest in terms of the number of rocket launchers for satellites, which could assist Taiwan with communications in the future. New Zealand has other products as well, he said, but looks for assistance from Taiwan’s technology and technological sector. Lastly, MP Smith stated that he looks forward to a long and prosperous relationship between Taiwan and New Zealand. MP Utikere then delivered remarks, indicating that like Taiwan, New Zealand is a nation that is surrounded by ocean, which means that they rely on strong partnerships with communities of interest all around the globe. He said that the all-party parliamentary friendship group that was established and that they are a part of goes a long way in ensuring that a secure relationship between our two parliaments can continue to prosper. The MP also thanked Taiwan’s Representative to New Zealand Joanne Ou (歐江安) and her team for their work, which has ensured the success of the delegation’s visit. He said that the delegation experienced meetings with ministers in Taiwan’s government, members of the legislature, and those from the non-government organization sector as well. He also said that they enjoyed the opportunity to visit Wulai, and that the strength of the connections between the indigenous peoples of Taiwan and the indigenous peoples of Aotearoa New Zealand is something that certainly landed with members of the delegation. MP Utikere noted that he will take up President Lai’s offer on experiencing more of Taiwan, and will spend a few extra days in Tainan, which he understands has a very special place in the president’s heart, adding that he looks forward to his time and experiences there. The MP concluded his remarks by saying that this will be a relationship that continues to go from strength to strength. After their remarks, the New Zealand delegation sang the Māori song “Tutira Mai Nga Iwi” to extend best wishes to Taiwan. Also in attendance at the meeting were New Zealand Members of Parliament Jamie Arbuckle, Greg Fleming, Hamish Campbell, Cameron Luxton, and Helen White.  
Details
2025-04-15
President Lai meets delegation led by Tuvalu Deputy Prime Minister Panapasi Nelesone 
On the afternoon of April 15, President Lai Ching-te met with a delegation led by Tuvalu Deputy Prime Minister and Minister of Finance and Economic Development Panapasi Nelesone and his wife. In remarks, President Lai thanked Tuvalu for its staunch and long-term backing of Taiwan’s international participation. The president said he looks forward to our nations deepening bilateral ties in such areas as agriculture, medicine, education, and information and communications technology and working together toward greater peace, prosperity, and development in the Pacific region. A translation of President Lai’s remarks follows: I extend a very warm welcome to Deputy Prime Minister Nelesone and Madame Corinna Ituaso Laafai as they lead this delegation to Taiwan. Our distinguished guests are the first delegation from Tuvalu that I have received at the Presidential Office this year. During my visit to Tuvalu last year, I met and exchanged views with Deputy Prime Minister Nelesone and the ministers present. I am delighted to meet you again today and thank you once again for the hospitality you accorded my delegation. The culture of Tuvalu and the warmth of its people are not easily forgotten. Tuvalu’s support for Taiwan has also touched us deeply. I want to take this opportunity to thank Tuvalu for staunchly backing Taiwan’s international participation over the past several decades. Our two countries have supported each other like family and have together made contributions in the international arena. Last Tuesday, I received the credentials of Ambassador Lily Tangisia Faavae and expressed my hope for Taiwan and Tuvalu continuing to deepen bilateral relations. This visit by Deputy Prime Minister Nelesone is an important step in that regard. Our two countries will be signing a labor cooperation agreement and an agreement concerning the recognition of training and certification of seafarers. This will expand bilateral cooperation at multiple levels and bring our relations even closer. Taiwan and Tuvalu are maritime nations and share the values of democracy and freedom. Our two countries have stood shoulder to shoulder to protect marine resources and address the challenges posed by climate change and authoritarianism, and we aspire to work toward greater peace, prosperity, and development in the Pacific region. Our nations have produced fruitful results in such areas as agriculture, medicine, education, and information and communications technology. I anticipate that, with the support of Deputy Prime Minister Nelesone and our distinguished guests, we can continue to employ a more diverse range of strategies to begin a new chapter in our diplomatic partnership. Together, we can make even greater and more concrete contributions to regional development. Deputy Prime Minister Nelesone then delivered remarks, first thanking President Lai for his kind words of welcome and the warm hospitality extended to his delegation. On behalf of the government and people of Tuvalu, he conveyed their gratitude to the president and the people of Taiwan for the generous support, as well as for the enduring friendship we share. He said that Taiwan’s steadfast commitment to our bilateral relationship has been instrumental in advancing our shared values of democracy, resilience, and sustainable development. From vital development assistance to cooperation in health, education, and climate change resilience, he added, Taiwan’s contributions have made a significant impact on the lives of the people of Tuvalu.  For Taiwan’s recent generous donation of shoes for Tuvaluan primary school students, Deputy Prime Minister Nelesone expressed thanks to President Lai. He commented that these gifts, which underscore a deep commitment to the welfare of their youth, transcend mere material support; they are symbols of care, friendship, and hope for the future generations. Noting that our bilateral relationship is built on mutual respect, shared values, and a common vision for sustainable development in the Pacific, he expressed confidence that this partnership will continue to flourish and will serve as a beacon of cooperation and solidarity within our region.  The delegation also included Tuvalu Minister of Foreign Affairs, Labour, and Trade Paulson Panapa; Minister of Public Works, Infrastructure Development and Water Ampelosa Tehulu, and was accompanied to the Presidential Office by Tuvalu Ambassador Faavae.
Details
2025-04-10
President Lai pens Bloomberg News article on Taiwan’s response to US reciprocal tariffs
On April 10, an article penned by President Lai Ching-te entitled “Taiwan Has a Roadmap for Deeper US Trade Ties” was published by Bloomberg News, explaining to a global audience Taiwan’s strategy on trade with the United States, as well as how Taiwan will engage in dialogue with the aim of removing bilateral trade barriers, increasing investment between Taiwan and the US, and reducing tariffs to zero. The following is the full text of President Lai’s article: Last month, the first of Taiwan’s 66 new F-16Vs rolled off the assembly line in Greenville, South Carolina. Signed during President Donald Trump’s first term, the $8 billion deal stands as a testament to American ingenuity and leadership in advanced manufacturing. Beyond its economic impact – creating thousands of well-paying jobs across the US – it strengthens the foundations of peace and stability in the Indo-Pacific.  This deal is emblematic of the close interests shared between Taiwan and the US. Our bond is forged by an unwavering belief in freedom and liberty. For decades, our two countries have stood shoulder-to-shoulder in deterring communist expansionism. Even as Beijing intensifies its air force and naval exercises in our vicinity, we remain resolute. Taiwan will always be a bastion of democracy and peace in the region. This partnership extends well beyond the security realm. Though home to just 23 million people, Taiwan has in recent years become a significant investor in America. TSMC recently announced it will raise its total investment in the US to $165 billion – an initiative that will create 40,000 construction jobs and tens of thousands more in advanced chip manufacturing and R&D. This investment will bolster the emergence of a new high-tech cluster in Arizona. Taiwan is committed to strengthening bilateral cooperation in manufacturing and innovation. As a trade-dependent economy, our long-term success is built on trade relationships that are fair, reciprocal and mutually beneficial. Encouraging Taiwanese businesses to expand their global footprint, particularly in the US, is a vital part of this strategy. Deepening commercial ties between Taiwanese and American firms is another. These core principles will guide our response to President Trump’s reciprocal tariffs. First, we will seek to restart trade negotiations with a common objective of reducing all tariffs between Taiwan and the US. While Taiwan already maintains low tariffs, with an average nominal rate of 6%, we are willing to further cut this rate to zero on the basis of reciprocity with the US. By removing the last vestiges to free and fair trade, we seek to encourage greater trade and investment flows between our two countries. Second, Taiwan will rapidly expand procurement of American goods. Over the past five years, rising demand for semiconductors and AI-related components has increased our trade surplus. In response to these market trends, Taiwan will seek to narrow the trade imbalance through the procurement of energy, agriculture and other industrial goods from the US. These efforts will create thousands of new jobs across multiple sectors.  We’ll also pursue additional arms procurements that are vital to our self-defense and contribute to peace and stability over the Taiwan Strait. During President Trump’s first term, we secured $18 billion in arms deals, including advanced fighter jets, tanks and anti-ship missiles. Future purchases, which are not reflected in trade balances, build on our economic and security partnership while being essential to Taiwan’s “Peace Through Strength” approach. Third, new investments will be made across the US. Already, Taiwanese firms support 400,000 jobs throughout all 50 states. Beyond TSMC, we also see emerging opportunities in electronics, ICT, energy and petrochemicals. We will establish a cross-agency “US Investment Team” to support bilateral trade and investment – and we hope that efforts will be reciprocated by the Trump administration. Fourth, we are committed to removing non-tariff trade barriers. Taiwan will take concrete steps to resolve persistent issues that have long impeded trade negotiations. And finally, we will strongly address US concerns over export controls and improper transshipment of low-cost goods through Taiwan. These steps form the basis of a comprehensive roadmap for how Taiwan will navigate the shifting trade landscape, transforming challenges in the Taiwan-US economic relationship into new opportunities for growth, resilience and strategic alignment. At a time of growing global uncertainty, underpinned by growing Chinese assertiveness, closer trade ties are more than sound economics; they are a critical pillar of regional security. Our approach is long-term and principled, grounded in a lasting commitment to our friendship with the US, a firm belief in the benefits of fair and reciprocal trade, and an unwavering dedication to peace and stability across the Taiwan Strait. We are confident that our shared economic and security interests will not only overcome turbulence in the international trade environment – they will define the future of a free and open Indo-Pacific.
Details
2025-04-08
President Lai receives credentials from new Tuvalu Ambassador Lily Tangisia Faavae  
On the morning of April 8, President Lai Ching-te received the credentials of new Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Tuvalu to the Republic of China (Taiwan) Lily Tangisia Faavae. In remarks, President Lai welcomed the ambassador to her new post and thanked Tuvalu for its long-term support for Taiwan’s international participation. The president also noted that joint efforts between our two countries have produced fruitful results in such areas as medicine and public health, agricultural and fisheries technology, and information and communications technology. He expressed his hope that we will continue to deepen our bilateral relations so as to generate even greater well-being for our peoples and promote peace, stability, and prosperity in the Pacific region. A translation of President Lai’s remarks follows: It is a great pleasure today to receive the credentials of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Tuvalu Lily Tangisia Faavae. On behalf of the Republic of China (Taiwan), I extend my warmest welcome to you. Last year, the Republic of China (Taiwan) and Tuvalu celebrated 45 years of diplomatic relations. Prime Minister Feleti Teo visited Taiwan in May last year for the inauguration of myself and Vice President Bi-khim Hsiao and again in October for our National Day celebrations. When I visited Tuvalu last December, I was warmly received by the government and people of Tuvalu, and I deeply felt that our two countries were like family. Ambassador Faavae’s posting to Taiwan demonstrates the importance Prime Minister Teo places on our ties. Widely recognized for her exceptional talent, Ambassador Faavae is an outstanding official with extensive experience in public service. Moreover, during her term as Permanent Secretary of the Ministry of Health and Social Welfare, she voiced support for Taiwan at the World Health Assembly. I believe that with her assistance, our two nations will further advance cooperation and exchanges. I want to thank the government of Tuvalu for long supporting Taiwan’s international participation. Furthermore, joint efforts between our two countries have produced fruitful results in such areas as medicine and public health, agricultural and fisheries technology, and information and communications technology. Last year, Prime Minister Teo and I signed a joint communiqué on advancing the comprehensive partnership between Taiwan and Tuvalu. Going forward, we will stand together in tackling the challenges we face, including climate change and expanding authoritarianism. And we will continue to deepen our bilateral relations so as to generate even greater well-being for our peoples and promote peace, stability, and prosperity in the Pacific region. Once again, I warmly welcome Ambassador Faavae to her new post in Taiwan. Please convey warmest regards from Taiwan to Prime Minister Teo and all of our friends in Tuvalu. I wish you all the best in work and life during your term in Taiwan. Ambassador Faavae then delivered remarks, saying that it is a great honor and privilege to meet with President Lai today as the new Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Tuvalu to Taiwan, and to present to him her letter of credence. She then extended, on behalf of the government and people of Tuvalu, her warmest greetings and deep respect to the president and people of Taiwan. The letter of credence, she noted, signifies the trust and confidence that her government and governor-general have placed in her to represent their nation and to foster and strengthen the bonds of friendship and cooperation between our countries. Ambassador Faavae said that our two countries have enjoyed a longstanding relationship of 45 years based on mutual respect, cooperation, and shared values. She added that we have collaborated, and continue to do so, in such fields as education, health, climate change adaptation and sea level rise mitigation, agriculture, clean energy, and internet connectivity.  Ambassador Faavae pointed out that Tuvalu remains committed to deepening ties with Taiwan and that it values people-to-people connections and our shared Austronesian heritage. She noted that the people of Tuvalu, a small developing nation, have greatly benefited from Taiwan’s advanced technical expertise and diverse financial assistance. She said she believes Tuvalu and Taiwan share a common interest and are united in our efforts and commitment to upholding democracy, peace, stability, and prosperity for our people and making the world better and safer.  Ambassador Faavae stated that as ambassador of Tuvalu to Taiwan, she pledges to work diligently and respectfully to enhance our bilateral relations, promote mutual understanding, and facilitate collaboration in areas of shared concern. The ambassador said she looks forward to collaborating closely with the Taiwan government and other stakeholders to achieve our common objectives and to continue building a more prosperous and harmonious future for our nations. In closing, she thanked President Lai for the opportunity to serve and to further the enduring friendship between our two countries.  
Details
2025-03-28
President Lai meets British Office Taipei Representative Ruth Bradley-Jones
On the afternoon of March 28, President Lai Ching-te met with British Office Taipei Representative Ruth Bradley-Jones. In remarks, President Lai welcomed Representative Bradley-Jones as she takes up her post in Taiwan, and thanked the United Kingdom government and parliament for demonstrating staunch support for Taiwan. The president indicated that Taiwan and the UK enjoy close economic and trade ties, and our industries complement each other well, with great potential for collaboration in such fields as semiconductors, AI, unmanned vehicles, and medium- and low-orbit satellites. He stated that he looks forward to expanding exchanges with the UK across all domains so as to enhance democratic and economic resilience, jointly advancing the prosperous development of the Indo-Pacific region and economic security around the world. A translation of President Lai’s remarks follows: It is a pleasure to meet Representative Bradley-Jones here at the Presidential Office for this exchange. I understand that she has proactively called at many government agencies since taking up her post last month. On behalf of the people of Taiwan, I extend a warm welcome. Taiwan and the UK are partners that share the values of freedom and democracy. In recent years, our bilateral relations have continued to deepen. With the efforts of Representative Bradley-Jones and our respective governments, I look forward to the expansion of dialogue and cooperation between Taiwan and the UK. This will further elevate our bilateral ties. Especially in the face of expanding authoritarianism, the UK is not only playing an important role in crafting a unified European response; it is also demonstrating staunch support for Taiwan through various channels. For example, joint statements released after the Australia-UK ministerial consultations, as well as the G7 foreign ministers’ meeting, underlined a high level of concern for peace and stability across the Taiwan Strait. The UK government has publicly expressed support for Taiwan’s international participation on multiple occasions. And last November, the UK House of Commons passed a motion clearly asserting that United Nations General Assembly Resolution 2758 does not mention Taiwan. These actions attest to the UK’s belief in supporting democracy and peace, and have further solidified our countries’ friendship. I would like to convey my deepest gratitude to the UK government and parliament.  Currently, the UK is Taiwan’s fourth largest trading partner in Europe and second largest source of investment from Europe. We enjoy close economic and trade ties, and our industries complement each other well. There is also great potential for collaboration in such fields as semiconductors, AI, unmanned vehicles, and medium- and low-orbit satellites. We look forward to expanding exchanges with the UK across all domains so as to enhance democratic and economic resilience. We also hope the UK will continue to support Taiwan’s bid to join the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership so that together, we can work with more like-minded partners, jointly advancing the prosperous development of the Indo-Pacific region and economic security around the world. Once again, I welcome Representative Bradley-Jones to Taiwan and wish her all the best with her work. I anticipate that Taiwan-UK relations will continue to steadily advance through our joint efforts. Representative Bradley-Jones then delivered remarks, first saying in Mandarin that she is honored to meet with President Lai to discuss topics of mutual concern and jointly deepen Taiwan-UK relations, promoting mutual understanding, respect, and cooperation. She went on to say that she came to Taiwan last August to study Mandarin, and began her post as British Office Taipei representative in February this year, noting that every day she learns more about and gains a deeper understanding of Taiwan. Last year, she said, she visited Tainan and Wanli, and found Tainan’s wetlands and the scenery in Wanli very impressive. She added that she has also tried many different Taiwanese foods, and is looking forward to experiencing even more of Taiwan’s local culture and customs over the next four years. Continuing her remarks in English, Representative Bradley-Jones stated that since taking up her post, she has borne witness to the strength of the relationship between Taiwan and the UK and the potential for it to continue to grow. She said that on trade and investment, there is significant complementarity between Taiwan’s Five Trusted Industry Sectors and the UK’s Industrial Strategy, particularly in areas such as digital technologies, advanced manufacturing, and clean energy. Both governments are also together supporting Taiwan and UK businesses through our Enhanced Trade Partnership and annual trade talks, she said. Representative Bradley-Jones went on to say that on science and technology, Taiwan and the UK can and should do more together. She noted that the UK has the third largest tech sector in the world and is valued at over US$1.1 trillion, while Taiwan is the center of the semiconductor and AI hardware world. Given our complementary strengths, especially in areas such as semiconductors, space, and communications technology, she said, the UK has stepped up its level of activity in Taiwan, including by regularly hosting a UK Pavilion at SEMICON and funding 18 joint R&D programs through our new collaborative R&D fund, and looks forward to doing more together in the future.  In support of Taiwan’s whole-of-society resilience, the representative said, the UK is supporting valuable exchanges, co-hosting GCTF (Global Cooperation and Training Framework) workshops, sharing lessons on financial sector resilience, and reaching out to mayors and community leaders across Taiwan. From financial resilience to cyber resilience, she said, the UK’s public sector and private industries have plenty to share and learn. Representative Bradley-Jones stated that on people-to-people links, parliamentarians, civil society, and academics are continuing to deepen contact, and that she is particularly excited by a new smart parliament partnership agreed upon by the Taiwan Foundation for Democracy and the UK’s Westminster Foundation for Democracy, which aims to facilitate cross-party, cross-society, and cross-border exchanges on issues such as democratic governance, AI, inclusive policy-making, and public safety. The representative indicated that the examples she mentioned just scratch the surface of the full potential of the Taiwan-UK relationship. She said that the UK’s longstanding policy remains unchanged, and fundamentally, that is because we share a common set of values and interests. We are together focused on how to make our societies safer and more prosperous tomorrow than they are today, she said, and as like-minded democracies, innovative economies, and practical partners, the sincere and pragmatic cooperation between Taiwan and the UK is bringing material benefits to the prosperity and well-being of our people every day. 
Details
2025-04-06
President Lai delivers remarks on US tariff policy response
On April 6, President Lai Ching-te delivered recorded remarks regarding the impact of the 32 percent tariff that the United States government recently imposed on imports from Taiwan in the name of reciprocity. In his remarks, President Lai explained that the government will adopt five response strategies, including making every effort to improve reciprocal tariff rates through negotiations, adopting a support plan for affected domestic industries, adopting medium- and long-term economic development plans, forming new “Taiwan plus the US” arrangements, and launching industry listening tours. The president emphasized that as we face this latest challenge, the government and civil society will work hand in hand, and expressed hope that all parties, both ruling and opposition, will support the measures that the Executive Yuan will take to open up a broader path for Taiwan’s economy. A translation of President Lai’s remarks follows: My fellow citizens, good evening. The US government recently announced higher tariffs on countries around the world in the name of reciprocity, including imposing a 32 percent tariff on imports from Taiwan. This is bound to have a major impact on our nation. Various countries have already responded, and some have even adopted retaliatory measures. Tremendous changes in the global economy are expected. Taiwan is an export-led economy, and in facing future challenges there will inevitably be difficulties, so we must proceed carefully to turn danger into safety. During this time, I want to express gratitude to all sectors of society for providing valuable opinions, which the government regards highly, and will use as a reference to make policy decisions.  However, if we calmly and carefully analyze Taiwan’s trade with the US, we find that last year Taiwan’s exports to the US were valued at US$111.4 billion, accounting for 23.4 percent of total export value, with the other 75-plus percent of products sold worldwide to countries other than the US. Of products sold to the US, competitive ICT products and electronic components accounted for 65.4 percent. This shows that Taiwan’s economy does still have considerable resilience. As long as our response strategies are appropriate, and the public and private sectors join forces, we can reduce impacts. Please do not panic. To address the reciprocal tariffs by the US, Taiwan has no plans to adopt retaliatory tariffs. There will be no change in corporate investment commitments to the US, as long as they are consistent with national interests. But we must ensure the US clearly understands Taiwan’s contributions to US economic development. More importantly, we must actively seek to understand changes in the global economic situation, strengthen Taiwan-US industry cooperation, elevate the status of Taiwan industries in global supply chains, and with safeguarding the continued development of Taiwan’s economy as our goal, adopt the following five strategies to respond. Strategy one: Make every effort to improve reciprocal tariff rates through negotiations using the following five methods:  1. Taiwan has already formed a negotiation team led by Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君). The team includes members from the National Security Council, the Office of Trade Negotiations, and relevant Executive Yuan ministries and agencies, as well as academia and industry. Like the US-Mexico-Canada free trade agreement, negotiations on tariffs can start from Taiwan-US bilateral zero-tariff treatment. 2. To expand purchases from the US and thereby reduce the trade deficit, the Executive Yuan has already completed an inventory regarding large-scale procurement plans for agricultural, industrial, petroleum, and natural gas products, and the Ministry of National Defense has also proposed a military procurement list. All procurement plans will be actively pursued. 3. Expand investments in the US. Taiwan’s cumulative investment in the US already exceeds US$100 billion, creating approximately 400,000 jobs. In the future, in addition to increased investment in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, other industries such as electronics, ICT, petrochemicals, and natural gas can all increase their US investments, deepening Taiwan-US industry cooperation. Taiwan’s government has helped form a “Taiwan investment in the US” team, and hopes that the US will reciprocate by forming a “US investment in Taiwan” team to bring about closer Taiwan-US trade cooperation, jointly creating a future economic golden age.  4. We must eliminate non-tariff barriers to trade. Non-tariff barriers are an indicator by which the US assesses whether a trading partner is trading fairly with the US. Therefore, we will proactively resolve longstanding non-tariff barriers so that negotiations can proceed more smoothly. 5. We must resolve two issues that have been matters of longstanding concern to the US. One regards high-tech export controls, and the other regards illegal transshipment of dumped goods, otherwise referred to as “origin washing.” Strategy two: We must adopt a plan for supporting our industries. For industries that will be affected by the tariffs, and especially traditional industries as well as micro-, small-, and medium-sized enterprises, we will provide timely and needed support and assistance. Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) and his administrative team recently announced a package of 20 specific measures designed to address nine areas. Moving forward, the support we provide to different industries will depend on how they are affected by the tariffs, will take into account the particular features of each industry, and will help each industry innovate, upgrade, and transform. Strategy three: We must adopt medium- and long-term economic development plans. At this point in time, our government must simultaneously adopt new strategies for economic and industrial development. This is also the fundamental path to solutions for future economic challenges. The government will proactively cooperate with friends and allies, develop a diverse range of markets, and achieve closer integration of entities in the upper, middle, and lower reaches of industrial supply chains. This course of action will make Taiwan’s industrial ecosystem more complete, and will help Taiwanese industries upgrade and transform. We must also make good use of the competitive advantages we possess in such areas as semiconductor manufacturing, integrated chip design, ICT, and smart manufacturing to build Taiwan into an AI island, and promote relevant applications for food, clothing, housing, and transportation, as well as military, security and surveillance, next-generation communications, and the medical and health and wellness industries as we advance toward a smarter, more sustainable, and more prosperous new Taiwan. Strategy four: “Taiwan plus one,” i.e., new “Taiwan plus the US” arrangements: While staying firmly rooted in Taiwan, our enterprises are expanding their global presence and marketing worldwide. This has been our national economic development strategy, and the most important aspect is maintaining a solid base here in Taiwan. We absolutely must maintain a solid footing, and cannot allow the present strife to cause us to waver. Therefore, our government will incentivize investments, carry out deregulation, and continue to improve Taiwan’s investment climate by actively resolving problems involving access to water, electricity, land, human resources, and professional talent. This will enable corporations to stay in Taiwan and continue investing here. In addition, we must also help the overseas manufacturing facilities of offshore Taiwanese businesses to make necessary adjustments to support our “Taiwan plus one” policy, in that our national economic development strategy will be adjusted as follows: to stay firmly rooted in Taiwan while expanding our global presence, strengthening US ties, and marketing worldwide. We intend to make use of the new state of supply chains to strengthen cooperation between Taiwanese and US industries, and gain further access to US markets. Strategy five: Launch industry listening tours: All industrial firms, regardless of sector or size, will be affected to some degree once the US reciprocal tariffs go into effect. The administrative teams led by myself and Premier Cho will hear out industry concerns so that we can quickly resolve problems and make sure policies meet actual needs. My fellow citizens, over the past half-century and more, Taiwan has been through two energy crises, the Asian financial crisis, the global financial crisis, and pandemics. We have been able to not only withstand one test after another, but even turn crises into opportunities. The Taiwanese economy has emerged from these crises stronger and more resilient than ever. As we face this latest challenge, the government and civil society will work hand in hand, and I hope that all parties in the legislature, both ruling and opposition, will support the measures that the Executive Yuan will take to open up a broader path for Taiwan’s economy. Let us join together and give it our all. Thank you.
Go Top