To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2024-05-18
President Tsai interviewed by BBC

In a recent interview with the British Broadcasting Corporation (BBC), President Tsai Ing-wen responded to questions regarding women’s participation in politics, marriage equality, Taiwan’s COVID-19 response, the cross-strait situation, Taiwan-US relations, the impact of Russia’s invasion of Ukraine on Taiwan, global supply chains, and her achievements during her time in office.

Following is the text of the questions and the president’s responses:

Q: You are the first female president elected here in Taiwan. That obviously makes you something of a transformational figure in Taiwan politics. So what do you think, in your own mind, are your most important achievements during that time?

President Tsai: Let me say this first: people thought that was something unusual happening in Taiwan, but I want to say that the Taiwan society and democracy nowadays are mature enough to produce and accept a woman president, and that is a tremendous achievement of the Taiwan society. In these eight years you have [the] US-China trade conflict, you have wars, in Ukraine and recently in Israel as well, and also, you have the pandemic, as well as the increasing tension in the region because China has become more aggressive and assertive. So this is a time of changes and challenges. And being a president at this moment in time is pretty challenging, I must say.

Q: You’re saying Taiwan is able to accept a female president. I mean, this is still a very patriarchal society. You have appointed many women to high positions in government. You have appointed the first transgender cabinet minister in Taiwan’s history. Do you think there’s an enduring legacy there that will last? Or is there a danger Taiwan could revert to what I might call the boys’ club once you’re gone?

President Tsai: I do a lot of adjusting about that boys’ club. But this is an immigration society. People came to Taiwan at different times. And we also have the indigenous people here. So in an immigration society, there are a lot of challenges, and people are less bound by the tradition and the established practices because they are in a entirely different and sometimes very unfamiliar environment and they have to survive in all of this in the environment. So they are less bound by the traditions. And the main goal is to survive. And they have to help each other and be more accommodating. This is why we have been able to overcome all sorts of difficulties and move from the authoritarian age to [the] democracy that we have today, and we move ourselves from the traditional practices of marriage and also the faiths associated with it, to now that we are accepting same-sex marriage. So it’s the people here, and the people who came here at different times, and they learned to survive in an entirely different environment.

Q: So you’re saying basically that means Taiwan is a more open-minded society than, for example, China is?

President Tsai: We have the potential of being an open society, and the fact is that over the years we realized its potential and [have] become, in my view, an advanced society.

Q: You talked a little bit about same-sex equality in marriage here. But you were well ahead of any other country in Asia in pushing through that legislation. Why was that such an important priority for you?

President Tsai: Because that’s the hope [of] the younger generation, because that is a way to express ourselves as a more advanced country in terms of the progressive values. And also we have very active advocates for the same-sex marriage here. And it’s a test to the society here to see to what extent they can move forwards with their values. And it was a very difficult journey for us to travel through, to get to the stage that the legislature finally approved the same-sex marriage. So it has taken a lot of efforts and a lot of people’s contribution as well. And I am actually rather proud that we managed to overcome our differences and get together and produce a package that we can all live with, and eventually we are all proud of.

Q: You mentioned also another thing that, as a success for Taiwan was his handling of the COVID pandemic. And the statistics are truly remarkable. That’s a tremendous achievement in an open, democratic society where you can’t use draconian measures to lock people down. There’s one thing that’s very noticeable. Although you didn’t have any lockdowns domestically, you did close your borders very quickly. Was that the key?

President Tsai: That was one of the keys, because of the SARS experience. And the source of the disease back then was from China. And this time our suspicion is that it is also from China. So we make a very quick decision and then stopped the Chinese tourist groups coming into Taiwan. And that was a time very close to the Lunar New Year. But we made the decision. And it was quick and early enough.

Q: I’m going to move on to sort of the big challenge that faces, has faced, you over the last eight years. And that’s the threat from China. A lot of people don’t really know what Taiwan’s status is around the world. Some people, you know, China claims that Taiwan is part of China. Most people here in Taiwan, when you look at surveys and you ask them, they say, we want to maintain the status quo. No unification, no independence, status quo. What is the status quo mean for you?

President Tsai: I think all the people agree on this thing, that we are on our own. We make our own decisions. We have a political system to govern the place, and we have [a] constitution, we have laws regulating the society as a whole. And we have our military. So we have all the elements of a state. And it’s just that we don’t have enough number of diplomatic recognitions from other countries. But when [the] time comes, people may want to say yes, let’s move forward and let’s establish some sort of diplomatic relations with Taiwan. And China, of course, would say that we’re part of them, and they’re trying to use the UN resolution of the early 1970s, but a lot of other countries have different views because that doesn’t cover the future of Taiwan. So, it’s for the people to interpret what Taiwan represents at this moment in time. But the most important thing is that we are on our own, and we are a democracy, and we enjoy freedom and democracy and progressive values, and we are a group of people that are very proud of ourselves.

Q: Do you fear Xi Jinping? Do you think the world, the democratic world, should fear Xi Jinping and his ambitions?

President Tsai: Not to the extent of fear, but we have to be very careful in the development of China, because China is a source of uncertainties for the rest of the world. Of course, it’s a military power, but it has reached a stage where they are actually short of new momentum for its economic growth, and that has serious consequences for the Chinese society. So China has its own problem to deal with at the moment. And the world today, after the Ukrainian war, seems to be more united, especially the democracies are more united than before, to form some sort of deterrent against a possible expansion of China in this region and the rest of the world. I think Xi Jinping now, despite the fact that he may have a plan of some sort, but I don’t think that is a definitive plan because the world is changing, the situation in China is changing, he has to revisit his plan from time to time to see whether there’s any adjustment needed. But the world is very different now, especially after the Ukrainian war, because the democracies seem to be able to get together to form a meaningful deterrent whenever there is an invasion contemplated. So, I think if we deal with the matter very carefully, there’s still a great possibility for us to maintain peace as we all need.

Q: One of the things you’ve done very differently from your predecessor: He engaged in dialogue with China. He was trying to get Taiwan into, basically, an economic partnership with China. You, when you came to power, decided on a very different course, it strikes me, one of firstly, building up Taiwan’s own military strength. Is Taiwan stronger and more secure now than it was eight years ago, and if so, how?

President Tsai: Responding to your question, I would say that the military capability of ours is much strengthened with the investments that we have put in in the last eight years and also with the assistance of our friends, primarily from the United States. So the investment that we have put into the military capacity building is unprecedented, despite the fact that people are urging us to increase the budget further. I think if there’s a need, we will always increase and expand our military spending, but this is the time for us to use the money available efficiently to build our capacity at a speed that can match with the expansion of the Chinese military capability.

Q: I suppose your critics would say, this is all good, but ultimately Taiwan is small. It has a small population compared to China, and China’s military is vast, its military modernization is extraordinary. And that in the end – this is what your critics would say – Taiwan cannot hope, by itself, to deter China militarily. And so your policy of building up the military is sort of futile, because of the huge discrepancy in power.

President Tsai: Of course that makes some sense, but in reality people are talking about whether a place is dispensable in relative terms. The cost of taking over Taiwan is going to be enormous, and Chinese leadership have to make a good calculation as to whether they are prepared to pay the cost. But what we need to do is to increase the cost of an invasion. Strengthening our military capability is one. And working with our friends in the region to form a collective deterrent is another. But [China] has become so aggressive and assertive in recent years. A lot of other countries in the region are alert and they to an extent some of them may have a conflict with China at sea. And so China is not an issue for Taiwan only. It’s an issue for the region, and it’s a concern for a lot of countries in the region as well. So people get together to express their concerns and they say very clearly that there should be no unilateral change of status quo, and [that] peace and stability is the most important thing for the region and for the world as well. That has become a consensus of some sort.

Q: Suppose again, just playing devil’s advocate here, your critics would say, well, that’s all very well, but Taiwan has but very few formal diplomatic allies. It doesn’t have any formal military alliances. And that during the last eight years, particularly the last four years, the situation around Taiwan has actually become objectively more threatening. Every day we see Chinese PLA aircraft flying into Taiwan’s air defense identification zone. We see Chinese Navy ships coming across the median line. So the threat environment during this period seems to have gotten worse. 

President Tsai: Of course, we cannot exclude any possibility at the moment, including a possible military conflict, an invasion from China. But the thing is with the collective efforts of the parties concerned in the region, China actually feels the pressure. Because it’s not only [the] military [that] is a concern. They have to be aware of the fact that a war may cost their economic development, and the economic consequences [are] such that it may probably delay the development of China for years, even for decades. So if you are a leader of China, what is more important, taking over Taiwan or your continuing growth economically and socially?

Q: You talked about America being Taiwan’s friend. Clearly it is. President Biden has been extremely supportive of Taiwan. When asked about whether he would intervene if Taiwan were attacked, he has repeatedly said yes. His critics have said that that is moving America too far away from this idea of strategic ambiguity and that actually, that makes the situation for Taiwan more dangerous. What do you think?

President Tsai: I think the US administration has been very careful in delivering the messages they want to deliver to the public. So as far as I’m concerned, the way I read it is that the ambiguity is still there.

Q: And I know I was here when probably the most high-profile American visit during your presidency was that of the US House Speaker Nancy Pelosi. It caused a big reaction from China. For the first time, China fired ballistic missiles over the top of Taiwan into the Pacific Ocean. So I wonder, from your point of view, what are the benefits of these sort of very high-profile visits? Are they just a sort of somewhat empty gesture? Or is there something really concrete that they bring for Taiwan because they seem to cause a lot of trouble for you as well.

President Tsai: For any president of Taiwan, you’re not in the position to say no when your friends want to come and show support to you. We have been isolated for a long time, and we need friends, and we need people to come and express their concerns for us. So for any president, you just can’t say no to a visit like Speaker Pelosi’s. But the thing is that, of course, there are risks associated with it, so you have to manage the risks. There are a lot of communications and diplomacy, the details of which I cannot tell you, but there [was] a lot of work behind the scenes to make it less of an impact on the cross-strait situation.

Q: How important is victory on the battlefield of Ukraine and continuing Western support for Ukraine in terms of how it affects Taiwan?

President Tsai: Many people suggest that Taiwan is a much [more] important case than Ukraine because we are indispensable in terms of global supply chain, and our geographic location represents a great deal in terms of strategic values to the region as a whole. And there are arguments that perhaps the US should shift their support and resources from Ukraine to Taiwan. We say, no, you have to support Ukraine until the very end because the determination is the most important thing as far as we are concerned. We don’t want to take advantage of the Western countries deciding to reduce or eventually abandon the Ukraine. No, that’s not our position. Our position is that the democracies should support Ukraine with all force and effect because that is a very important element in terms of building confidence here in Taiwan.

Q: You mentioned Taiwan’s position in the global supply chain. Do you think there’s now a much wider recognition of just how important – and we’re talking here, of course, we’re talking about semiconductors, right? We’re talking about Taiwan semiconductors and other big Taiwanese companies. Do you think people around the world understand how vital Taiwan’s position is? 

President Tsai: Let me put it this way: 90% of the advanced chips are produce in Taiwan. For the future technology like AI Taiwan holds the key. So that itself is important enough for the rest of the world. And geopolitically, you have Taiwan here, stand[ing] very firm against the possible aggression from China. That is a good demonstration [of] how a country can protect itself from invasion with strong determination.

Q: We’re going back to a sort of legacy question, but it’s not so much about big politics, but about the sort of society and environment. I mean, what is it that you think of that makes you feel satisfied about how Taiwan has changed in these last eight years?

President Tsai: I think we’re more international now. We have lots of friends outside of Taiwan. We used to be rather isolated and the primary relationship that we have to manage is with China. But nowadays we have to manage a lot of other relationships with the rest of the world. And we interact directly with a lot of other countries and we help each other, and we have trade and investment relationships.

This is a time that we feel that we are actually part of the world rather than part of the cross-strait. And so I am actually rather pleased that we are now a Taiwan of the world, that is, probably, if you want to say achievement, one of the achievements I’ve got.

The other thing is that I actually made this place a better place to live, in the sense that now, Taiwan’s economy is one of the most competitive in the world. And our technology level is, again, it’s very impressive and to the extent that a lot of people feel that Taiwan is indispensable to the world’s supply chains. It’s not limited to semiconductor. It’s to others as well. 

And I have carried out reforms, so that we now have a more financially sounder pension systems, the pension plans for the public sector employees, as well as [for] the other types of pension plans here. I have helped improve the finances so that people do not have to worry that much about the financial sustainability of their pension plans here. 

The other thing is the military reform. We made our military a more modern one, a more resilient one. And I was actually able to convince the public here that extension of the mandatory military service is something that we need to do, and I get the support of the people here. And also the young people, despite they have some complaint, but it’s not about their love for their country. They have love for their country. They have the dedication for their country. And they have no hesitation to serve in the military. It’s just that we have to make sure that their time spent in the military is worthwhile. We are obligated to provide them with the best equipment, best training, and they know how to protect themselves as well as protect the country. This involved a lot of work. But what is more important is that I work with the military so that we, in the process, are building what we call an all-of-the-society defense system here.

Related News
Details
2025-05-09
President Lai extends congratulations on election of His Holiness Pope Leo XIV  
Following the successful election of the 267th pope of the Roman Catholic Church, His Holiness Pope Leo XIV, on May 8, President Lai Ching-te extended sincere congratulations on behalf of the people and government of Taiwan, including its Catholic community. The president stated that he looks forward to working with Pope Leo XIV to continue deepening cooperation in the area of humanitarian aid and jointly defend the universal value of religious freedom, expanding and strengthening the alliance between Taiwan and the Vatican. Upon learning of the election results, President Lai directed the Republic of China (Taiwan) Embassy to the Holy See to convey a message of congratulations. In the message, President Lai extended sincere congratulations to Pope Leo XIV on behalf of the people and government of Taiwan, including its Catholic community, expressing confidence that His Holiness will lead the Catholic Church and its 1.4 billion followers worldwide with profound wisdom. President Lai also emphasized that Taiwan looks forward to continuing to work alongside the Holy See in the shared pursuit of peace, justice, religious freedom, solidarity, friendship, and human dignity. This year marks the 83rd anniversary of the establishment of diplomatic ties between Taiwan and the Vatican. Enjoying a strong alliance, Taiwan and the Vatican share such universal values as freedom of religion, respect for human rights, peace, and benevolence, and conduct close exchanges. Taiwan will continue to engage in exchanges and cooperation with the Holy See, further strengthen bilateral relations, and work alongside the Holy See to contribute even more to the world.  
Details
2025-05-05
President Lai meets Japanese Diet Member and former Minister of Economy, Trade, and Industry Nishimura Yasutoshi
On the afternoon of May 5, President Lai Ching-te met with a delegation from Japan led by House of Representatives Member and former Minister of Economy, Trade, and Industry Nishimura Yasutoshi. President Lai thanked the government of Japan for continuously speaking up for Taiwan at international venues and reiterating the importance of peace and stability in the Taiwan Strait. The president stated that to address China’s gray-zone aggression against neighboring countries, Taiwan and Japan, both located in the first island chain, should strengthen cooperation and respond together. He said he looks forward to bilateral industrial cooperation in fields including semiconductors, hydrogen energy, AI, and drones, jointly strengthening the resilience of non-red supply chains, and promoting mutual prosperity and development.    A translation of President Lai’s remarks follows: I would like to welcome all the members of the Japanese Diet who are using their valuable Golden Week vacation to visit Taiwan, especially House of Representatives Member Nishimura Yasutoshi, whom former Prime Minister Shinzo Abe deeply trusted and relied on, and who for many years held important cabinet positions. This is his first visit after a hiatus of 17 years, so I am sure he will sense Taiwan’s progress and development. House of Representatives Member Tanaka Kazunori has long promoted local exchanges between Taiwan and Japan, and I hope that our visitors will all gain a deeper understanding of Taiwan through this visit.  Yesterday, several of our distinguished guests made a special trip to Kaohsiung to pay their respects at the statue of former Prime Minister Abe, a visionary politician with a broad, international perspective. The former prime minister pioneered the vision of a free and open Indo-Pacific, and once said that “if Taiwan has a problem, then Japan has a problem,” demonstrating strong support for Taiwan and making a deep and lasting impression on the hearts of Taiwanese. Over the past few years, China has continuously conducted military exercises in the Taiwan Strait, East and South China Seas, and carried out acts of gray-zone aggression against neighboring countries, severely undermining regional peace and stability. Taiwan and Japan, both located in the first island chain, should strengthen cooperation and respond together. Especially since Taiwan and Japan are democratic partners who share values such as freedom, democracy, and respect for human rights, if we can strengthen cooperation in areas such as maritime security, social resilience, and addressing gray-zone aggression, I am confident we can demonstrate the strength of deterrence, ensure peace and stability in the Indo-Pacific region, and safeguard our cherished democratic institutions. I would like to take this opportunity to thank the Japanese government for continuously speaking up for Taiwan at international venues, including this year’s US-Japan leaders’ summit, the G7 foreign ministers’ joint statement, and the Japan-NATO bilateral meeting, reiterating the importance of peace and stability in the Taiwan Strait and expressing opposition to unilaterally changing the status quo by force or coercion. In the face of global economic and trade changes, economic security is becoming increasingly important, and Taiwan looks forward to further deepening economic cooperation with Japan. In addition to actively seeking to participate in the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), Taiwan hopes to sign an economic partnership agreement (EPA) with Japan as soon as possible. This will expand our cooperation in industries such as semiconductors, hydrogen energy, AI, and drones, establish a closer economic partnership, jointly strengthen the resilience of non-red supply chains, and promote mutual prosperity and development. Once again, I welcome all of our guests. I am deeply grateful for your taking concrete action to deepen Taiwan-Japan relations and show support for Taiwan. I wish you a successful and rewarding visit.  Representative Nishimura then delivered remarks, first thanking President Lai for taking time out of his busy schedule to meet with the visiting delegation. He also expressed admiration for the performance of President Lai’s government, which has allowed Taiwan to develop smoothly amidst the current complex international situation. Representative Nishimura mentioned that when former Prime Minister Abe unfortunately passed away in 2020, President Lai, who was vice president at the time, personally visited the former prime minister’s residence to offer his condolences. The representative said that including that meeting, today is the second time he and President Lai have met. This delegation’s visit to Taiwan, he said, carries on the legacy of former Prime Minister Abe. He said that Taiwan and Japan are countries that share universal values and have close ties in terms of economic cooperation and mutual visits. Notably, he highlighted, in 2024, business travelers from Taiwan made over six million visits to Japan, and based on population, Taiwan has the highest percentage of visitors to Japan. He also expressed hope that more Japanese people will visit Taiwan for tourism.   Representative Nishimura stated that the delegation visited Kaohsiung yesterday to pay their respects at the statue of former Prime Minister Abe. Then, he said, they traveled to Tainan to sample a wide variety of fruits and local delicacies, during which time they also discussed the Wushantou Reservoir, built by Japanese engineer Hatta Yoichi. Since May 8 is the anniversary of Mr. Hatta’s birth, Representative Nishimura said he hopes to use this opportunity to continue Mr. Hatta’s concern and love for Taiwan, and further deepen the friendship between Taiwan and Japan. Representative Nishimura said that when he served as Japan’s Minister of Economy, Trade, and Industry, he welcomed Taiwan’s application to join the CPTPP on behalf of the Japanese government. He also said that his government has also provided substantial assistance for the establishment of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company’s (TSMC) fab in Kumamoto, Japan. He said he believes that mutual cooperation between Taiwan and Japan in the semiconductor sector can further promote semiconductor industry development, and build a more resilient supply chain system. Representative Nishimura pointed out that former Prime Minister Abe once said, “If Taiwan has a problem, then Japan has a problem.” Currently, many European countries are also very concerned about peace and stability in the Asia-Pacific region, because it is crucial to peace and stability in the entire international community. It can therefore be said that “if Taiwan has a problem, the world has a problem.” He said he believes that in order to maintain peace and stability in the Taiwan Strait, like-minded countries and allied nations must all cooperate closely and definitively proclaim that message. He then said he looks forward to exchanging views with President Lai on issues such as strengthening Taiwan-Japan relations and changes in the international situation. The delegation also included Chairman of Kanagawa Prefecture Japan-Taiwan Friendship Association Matsumoto Jun, Japanese House of Representatives members Nishime Kosaburo, Sasaki Hajime, Yana Kazuo, and Katou Ryusho, and Japan-Taiwan Exchange Association Taipei Office Chief Representative Katayama Kazuyuki. 
Details
2025-05-02
President Lai meets Atlantic Council delegation
On the afternoon of May 2, President Lai Ching-te met with a delegation from the Atlantic Council, a think tank based in Washington, DC. In remarks, President Lai said that we have already proposed a roadmap for deepening Taiwan-US trade ties to achieve a common objective of reducing all bilateral tariffs. At the same time, the president said, we will expand investments across the United States and create win-win outcomes for both sides through the trade and economic strategy of “Taiwan plus the US.” The president also emphasized that Taiwan is not only a bastion of freedom and democracy, but also an indispensable hub for global supply chains. He expressed hope that, given shared economic and security interests, Taiwan and the US will generate even greater synergy and prove to be each other’s strongest support. A translation of President Lai’s remarks follows: I welcome you all to Taiwan. In particular, Vice President Matthew Kroenig visited Taiwan last June and now is making another trip less than a year later. He also contributed an important article supporting Taiwan to a major international publication, highlighting the concern that our international friends have for Taiwan. We are truly moved and thankful. On behalf of the people of Taiwan, I sincerely thank all sectors of the US for their longstanding and steadfast support for Taiwan. Especially, as we face the challenges arising from the regional situation, we hope to continue deepening the Taiwan-US partnership. Holding a key position on the first island chain, Taiwan faces military threats and gray-zone aggression from China. We will continue to show our unwavering determination to defend ourselves. I want to emphasize that Taiwan is accelerating efforts to enhance its overall defense capabilities. The government will also prioritize special budget allocations to increase Taiwan’s defense spending from 2.5 percent of GDP to more than 3 percent. This reflects the efforts we are putting into safeguarding our nation and demonstrates our determination to safeguard regional peace and stability. During President Donald Trump’s first term, Taiwan purchased 66 new F-16V fighter jets. The first of these rolled off the assembly line in South Carolina at the end of this March. This is crucial for Taiwan’s strategy of achieving peace through strength. In the future, we will continue to procure defense equipment from the US that helps ensure peace and stability across the Taiwan Strait. We also look forward to bilateral security collaboration evolving beyond arms sales to a partnership that encompasses joint research and development and joint manufacturing, further strengthening our cooperation and exchanges. Taiwan firmly believes in fair, free, and mutually beneficial trade ties. Indeed, we have already proposed a roadmap for deepening Taiwan-US trade ties. This includes our common objective of reducing all bilateral tariffs as well as narrowing the trade imbalance through the procurement of energy and agricultural and other industrial products from the US. At the same time, we will expand investments across the US. We will promote our “Taiwan plus one” policy, that is, the new trade and economic strategy of “Taiwan plus the US,” to build non-red supply chains and create win-win outcomes for both sides. As the US is moving to reindustrialize its manufacturing industry and may hope to become a global manufacturing center for AI, Taiwan is willing to join in the efforts. Taiwan is not only a bastion of freedom and democracy, but also an indispensable hub for global supply chains. We have every confidence that, given shared Taiwan-US economic and security interests, we can generate even greater synergy and prove to be each other’s strongest support. In closing, I thank Vice President Kroenig once again for leading this delegation, demonstrating support for Taiwan. I look forward to exchanging opinions with you all in just a few moments. I wish you a smooth and successful trip. Vice President Kroenig then delivered remarks, first thanking President Lai for hosting them. He said that it is an honor to be here and to lead a delegation from the Atlanta Council, which consists of a mix of former senior US government officials with responsibility for Taiwan and also rising stars visiting Taiwan for the first time. Vice President Kroenig said that they are here at a critical moment, as there is an ongoing war in Europe, multiple conflicts in the Middle East, and increased Chinese aggression in the Indo-Pacific. Moreover, he pointed out, the regimes of China, Russia, Iran, and North Korea are increasingly working together in a new axis of aggressors. Vice President Kroenig indicated that the challenge facing the US and its allies and partners, including Taiwan, is how to deter these autocracies and maintain global peace, prosperity, and freedom, especially in Taiwan, whose security and stability matter, not only for Taiwan, but also for the US and the world. Vice President Kroenig assured President Lai and the people of Taiwan that the US is a reliable partner for Taiwan. The vice president stated that the administration under President Trump is prioritizing the deterrence of China, and that President Trump has announced an intention to have the largest US defense budget in history, more than US$1 trillion, to resource this priority. Pointing out that an America-first president will not help a country that is not helping itself, Vice President Kroenig said that their delegation has been impressed with the steps President Lai and the administration are taking to strengthen Taiwan’s security, including increasing defense spending, developing a societal resilience strategy, and using cutting edge technologies like unmanned systems to promote indigenous defense production. Vice President Kroenig said that more than money and equipment are necessary to secure a democracy against a powerful and ruthless neighbor, adding that history shows that the human factor is the most important. In the end, he said, it will be the will of the people of Taiwan to resist coercion and to defend their home which will be the most important factor determining the future fate of Taiwan and for the ability of the people of Taiwan to chart their own destiny. Vice President Kroenig emphasized that Americans are willing to support Taiwan in this endeavor, but it will be the people of Taiwan and strong and capable leaders like President Lai at the forefront of this struggle, with the firm support of America. Vice President Kroenig said that as the US and Taiwan work together on these challenges, the Atlantic Council looks forward to offering support behind the scenes. Founded in 1961 to support the Transatlantic Alliance, he said, the Atlantic Council is a global think tank, and part of its DNA is working closely with friends and allies in the Indo-Pacific, including Taiwan. He said they look forward to continuing their close and longstanding cooperation with Taiwan through visiting delegations, research and reports, and public and private events. In closing, Vice President Kroenig thanked President Lai again for hosting them and for the work he is doing to secure the free world. The delegation also included former Deputy Assistant Secretary of Defense for East Asia Heino Klinck and former Director for Taiwan Affairs at the White House National Security Council Marvin Park.
Details
2025-05-01
President Lai meets Japan’s LDP Youth Division delegation
On the morning of May 1, President Lai Ching-te met with a delegation from Japan’s Liberal Democratic Party (LDP) Youth Division. In remarks, President Lai thanked the guests for demonstrating support for deepening Taiwan-Japan ties through concrete actions. The president expressed hope that Taiwan and Japan can continue to conduct exchanges in such areas as national defense, the economy, education, culture, sports, and the arts so that bilateral relations reach even greater heights. A translation of President Lai’s remarks follows: I want to welcome our distinguished guests, who include Diet members in the LDP Youth Division and guests from Junior Chamber International (JCI) Japan, to the Presidential Office. It is also a pleasure to see LDP Youth Division Director Nakasone Yasutaka, House of Representatives Member Hiranuma Shojiro, and House of Councillors Member Kamiya Masayuki again today. I look forward to discussions with all our distinguished guests. The LDP Youth Division and JCI Japan have once again demonstrated support for deepening Taiwan-Japan ties through concrete actions. On behalf of the people of Taiwan, I also want to thank the LDP Youth Division for launching a fundraising campaign to help those affected by the earthquake in Hualien County on April 3 last year. LDP Youth Division members will be important leaders in Japan’s political arena in the future. Taiwan deeply values our exchanges with the Youth Division and hopes to bring about concrete results from such exchanges. Peace and stability in the Taiwan Strait are critical to the security and prosperity of the world, and Taiwan and Japan can work together to promote peace and stability in the Indo-Pacific region. Former Prime Ministers Abe Shinzo and Kishida Fumio, and current Prime Minister Ishiba Shigeru have repeatedly stressed the importance of peace and stability in the Taiwan Strait at important international venues. Taiwan is deeply grateful to Japan’s current and former prime ministers for their concern and support for this issue. Taiwan and Japan can also cooperate in industry and the economy. As our industries are complementary, further cooperation can create win-win outcomes. In the semiconductor industry, for instance, Taiwan’s strengths lie in manufacturing, while Japan’s strengths lie in materials, equipment, and technology. If we work together, the semiconductor industry is sure to see even more robust development. In addition to the economy and national defense, Taiwan and Japan can also conduct exchanges in such areas as education, culture, sports, and the arts. Our countries have long shared deep ties – Director Nakasone’s grandfather, former Prime Minister Nakasone Yasuhiro, was stationed in Taiwan and lived in what is now the Mingde New Residential Quarter of Kaohsiung City’s Zuoying District. I am confident that on the basis of our already solid foundations, Taiwan-Japan relations can reach even greater heights. Director Nakasone then delivered remarks, first thanking President Lai for finding time in his busy schedule to meet with the visiting delegation. He said that the LDP Youth Division sends a visiting delegation to Taiwan each year and is always granted the opportunity to meet with the president, demonstrating his high regard for the delegation, for which the director again expressed his gratitude. He remarked that he, together with House of Representatives Member Suzuki Keisuke, visited Taiwan last July, and that whenever he visits Taiwan, it feels as if he is returning home. Director Nakasone recalled President Lai’s earlier remarks, saying that he hopes the young people of Taiwan and Japan can fully engage in exchanges in the areas of national defense, the economy, culture, education, and the arts. The director said he believes that in today’s complex and difficult international situation, such directives are necessary. This is especially so, he emphasized, during United States President Donald Trump’s second term, when things once taken for granted are no longer so, and when the global economy is undergoing significant changes. Director Nakasone expressed his full support for strengthening Taiwan and Japan’s practical and strategic cooperation. He said he believes each side will be able to benefit from such cooperation and hopes that exchanges will progress toward shared goals. He pointed out that, as maritime nations, Taiwan and Japan share the goals of protecting the ocean and using marine resources wisely, goals that we ought to cooperate on and devote our full efforts to. The peace and stability of the Taiwan Strait are critical to the peace and stability of East Asia and even the world, he said, so we must ensure that the world and its leaders recognize this point, and Japan will do its utmost to advocate for it. Director Nakasone said, on the topic of semiconductors, that Taiwan Semiconductor Manufacturing Company’s new fab in Japan’s Kumamoto Prefecture has made the area very lively, adding that the Japanese government is providing more than 1.25 trillion yen in subsidies. Moving forward, the Japanese government plans to inject an additional 10 trillion yen, he said, to aid in the development of AI and other fields. Noting that Taiwan and Japan both excel in semiconductors, he expressed his hope that each can give free rein to its strengths to produce an even greater effect. Director Nakasone said that despite Taiwan’s facing formidable internal and external circumstances, it saw 4.6 percent economic growth last year under President Lai’s strong leadership, and it continued to promote measures to enhance overall societal resilience, all of which is admirable. In closing, the director thanked President Lai once again for taking the time to meet with them. Also in attendance were Japanese House of Representatives Members Nemoto Taku and Fukuda Kaoru, and Japan-Taiwan Exchange Association Taipei Office Chief Representative Katayama Kazuyuki.
Details
2025-04-29
President Lai meets NBR delegation  
On the morning of April 29, President Lai Ching-te met with a delegation from the National Bureau of Asian Research (NBR). In remarks, President Lai stated that as Taiwan stands at the very frontline of defense of global democracy, we are actively implementing our Four Pillars of Peace action plan, which includes continuing to enhance our national defense capabilities, demonstrating our commitment to defending freedom and democracy. The president said he hopes to further advance national security and industrial cooperation between Taiwan and the United States. He also expressed hope that this will help boost economic resilience for both sides and establish each as a key pillar of regional security, elevating our relations to even higher levels. A translation of President Lai’s remarks follows: I am delighted to meet with Admiral John Aquilino again today. I also warmly welcome NBR President Michael Wills and our distinguished guests from the bureau to Taiwan. I look forward to exchanging views with you all on Taiwan-US relations and the regional situation. During his tenure as commander of the US Indo-Pacific Command, Admiral Aquilino placed much attention on the Taiwan Strait issue. And the NBR has conducted a wealth of research and analysis focusing on matters of regional security. Thanks to all of your outstanding contributions and efforts, the international community has gained a better understanding of the role Taiwan plays in the Indo-Pacific region and in global democratic development. For this, I want to extend my deepest gratitude. Taiwan stands at the very frontline of defending global democracy and is located at a strategically important location in the first island chain. We are actively implementing our Four Pillars of Peace action plan, which includes continuing to enhance our national defense capabilities, building economic security, demonstrating stable and principled cross-strait leadership, and standing side-by-side with the democratic community to jointly demonstrate the strength of deterrence and safeguard regional peace and stability. At the beginning of this month, I announced an increase in military allowances for volunteer service members and combat troops. The government will also continue to reform national defense and enhance self-sufficiency in defense. In addition, we will prioritize special budget allocations to ensure that Taiwan’s defense budget exceeds 3 percent of GDP. These efforts continue to strengthen Taiwan’s self-defense capabilities and demonstrate our commitment to defending freedom and democracy. As we mark the 46th anniversary of the enactment of the Taiwan Relations Act, we thank the US government for continuing its arms sales to Taiwan and strengthening the Taiwan-US partnership over the years. We believe that, in addition to engaging in military exchanges and cooperation, Taiwan and the US can build an even closer economic and trade relationship, boosting each other’s economic resilience and establishing each as a key pillar of regional security. I expect that your continued assistance will help advance national security and industrial cooperation between Taiwan and the US, elevating our relations to even higher levels. Once again, I welcome our distinguished guests to Taiwan and wish you a pleasant and successful trip. I hope that through this visit, you gain a more comprehensive and in-depth understanding of Taiwan’s economy and national defense. Admiral Aquilino then delivered remarks, thanking the Ministry of National Defense for the invitation and President Lai for receiving and spending time with them. Mentioning that this is his second visit in five months, he said he continues to be incredibly impressed with the president’s leadership and the actions he has taken to secure Taiwan and defend its people. Admiral Aquilino said that he has watched the efforts of the ministers on whole-of-society defense to demonstrate deterrence and added that the pace of the work is nothing short of inspiring. Admiral Aquilino noted that Taiwan’s thriving democracy is incredibly important to the peace and stability of the region. He stated that he, alongside the NBR, will continue to offer support, noting that President Wills and his team are an asset to Taiwan and the US that helps continue our close relationship and ensure peace and stability in the region.  
Details
2025-04-06
President Lai delivers remarks on US tariff policy response
On April 6, President Lai Ching-te delivered recorded remarks regarding the impact of the 32 percent tariff that the United States government recently imposed on imports from Taiwan in the name of reciprocity. In his remarks, President Lai explained that the government will adopt five response strategies, including making every effort to improve reciprocal tariff rates through negotiations, adopting a support plan for affected domestic industries, adopting medium- and long-term economic development plans, forming new “Taiwan plus the US” arrangements, and launching industry listening tours. The president emphasized that as we face this latest challenge, the government and civil society will work hand in hand, and expressed hope that all parties, both ruling and opposition, will support the measures that the Executive Yuan will take to open up a broader path for Taiwan’s economy. A translation of President Lai’s remarks follows: My fellow citizens, good evening. The US government recently announced higher tariffs on countries around the world in the name of reciprocity, including imposing a 32 percent tariff on imports from Taiwan. This is bound to have a major impact on our nation. Various countries have already responded, and some have even adopted retaliatory measures. Tremendous changes in the global economy are expected. Taiwan is an export-led economy, and in facing future challenges there will inevitably be difficulties, so we must proceed carefully to turn danger into safety. During this time, I want to express gratitude to all sectors of society for providing valuable opinions, which the government regards highly, and will use as a reference to make policy decisions.  However, if we calmly and carefully analyze Taiwan’s trade with the US, we find that last year Taiwan’s exports to the US were valued at US$111.4 billion, accounting for 23.4 percent of total export value, with the other 75-plus percent of products sold worldwide to countries other than the US. Of products sold to the US, competitive ICT products and electronic components accounted for 65.4 percent. This shows that Taiwan’s economy does still have considerable resilience. As long as our response strategies are appropriate, and the public and private sectors join forces, we can reduce impacts. Please do not panic. To address the reciprocal tariffs by the US, Taiwan has no plans to adopt retaliatory tariffs. There will be no change in corporate investment commitments to the US, as long as they are consistent with national interests. But we must ensure the US clearly understands Taiwan’s contributions to US economic development. More importantly, we must actively seek to understand changes in the global economic situation, strengthen Taiwan-US industry cooperation, elevate the status of Taiwan industries in global supply chains, and with safeguarding the continued development of Taiwan’s economy as our goal, adopt the following five strategies to respond. Strategy one: Make every effort to improve reciprocal tariff rates through negotiations using the following five methods:  1. Taiwan has already formed a negotiation team led by Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君). The team includes members from the National Security Council, the Office of Trade Negotiations, and relevant Executive Yuan ministries and agencies, as well as academia and industry. Like the US-Mexico-Canada free trade agreement, negotiations on tariffs can start from Taiwan-US bilateral zero-tariff treatment. 2. To expand purchases from the US and thereby reduce the trade deficit, the Executive Yuan has already completed an inventory regarding large-scale procurement plans for agricultural, industrial, petroleum, and natural gas products, and the Ministry of National Defense has also proposed a military procurement list. All procurement plans will be actively pursued. 3. Expand investments in the US. Taiwan’s cumulative investment in the US already exceeds US$100 billion, creating approximately 400,000 jobs. In the future, in addition to increased investment in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, other industries such as electronics, ICT, petrochemicals, and natural gas can all increase their US investments, deepening Taiwan-US industry cooperation. Taiwan’s government has helped form a “Taiwan investment in the US” team, and hopes that the US will reciprocate by forming a “US investment in Taiwan” team to bring about closer Taiwan-US trade cooperation, jointly creating a future economic golden age.  4. We must eliminate non-tariff barriers to trade. Non-tariff barriers are an indicator by which the US assesses whether a trading partner is trading fairly with the US. Therefore, we will proactively resolve longstanding non-tariff barriers so that negotiations can proceed more smoothly. 5. We must resolve two issues that have been matters of longstanding concern to the US. One regards high-tech export controls, and the other regards illegal transshipment of dumped goods, otherwise referred to as “origin washing.” Strategy two: We must adopt a plan for supporting our industries. For industries that will be affected by the tariffs, and especially traditional industries as well as micro-, small-, and medium-sized enterprises, we will provide timely and needed support and assistance. Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) and his administrative team recently announced a package of 20 specific measures designed to address nine areas. Moving forward, the support we provide to different industries will depend on how they are affected by the tariffs, will take into account the particular features of each industry, and will help each industry innovate, upgrade, and transform. Strategy three: We must adopt medium- and long-term economic development plans. At this point in time, our government must simultaneously adopt new strategies for economic and industrial development. This is also the fundamental path to solutions for future economic challenges. The government will proactively cooperate with friends and allies, develop a diverse range of markets, and achieve closer integration of entities in the upper, middle, and lower reaches of industrial supply chains. This course of action will make Taiwan’s industrial ecosystem more complete, and will help Taiwanese industries upgrade and transform. We must also make good use of the competitive advantages we possess in such areas as semiconductor manufacturing, integrated chip design, ICT, and smart manufacturing to build Taiwan into an AI island, and promote relevant applications for food, clothing, housing, and transportation, as well as military, security and surveillance, next-generation communications, and the medical and health and wellness industries as we advance toward a smarter, more sustainable, and more prosperous new Taiwan. Strategy four: “Taiwan plus one,” i.e., new “Taiwan plus the US” arrangements: While staying firmly rooted in Taiwan, our enterprises are expanding their global presence and marketing worldwide. This has been our national economic development strategy, and the most important aspect is maintaining a solid base here in Taiwan. We absolutely must maintain a solid footing, and cannot allow the present strife to cause us to waver. Therefore, our government will incentivize investments, carry out deregulation, and continue to improve Taiwan’s investment climate by actively resolving problems involving access to water, electricity, land, human resources, and professional talent. This will enable corporations to stay in Taiwan and continue investing here. In addition, we must also help the overseas manufacturing facilities of offshore Taiwanese businesses to make necessary adjustments to support our “Taiwan plus one” policy, in that our national economic development strategy will be adjusted as follows: to stay firmly rooted in Taiwan while expanding our global presence, strengthening US ties, and marketing worldwide. We intend to make use of the new state of supply chains to strengthen cooperation between Taiwanese and US industries, and gain further access to US markets. Strategy five: Launch industry listening tours: All industrial firms, regardless of sector or size, will be affected to some degree once the US reciprocal tariffs go into effect. The administrative teams led by myself and Premier Cho will hear out industry concerns so that we can quickly resolve problems and make sure policies meet actual needs. My fellow citizens, over the past half-century and more, Taiwan has been through two energy crises, the Asian financial crisis, the global financial crisis, and pandemics. We have been able to not only withstand one test after another, but even turn crises into opportunities. The Taiwanese economy has emerged from these crises stronger and more resilient than ever. As we face this latest challenge, the government and civil society will work hand in hand, and I hope that all parties in the legislature, both ruling and opposition, will support the measures that the Executive Yuan will take to open up a broader path for Taiwan’s economy. Let us join together and give it our all. Thank you.
Go Top