To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2024-05-18
President Tsai interviewed by BBC

In a recent interview with the British Broadcasting Corporation (BBC), President Tsai Ing-wen responded to questions regarding women’s participation in politics, marriage equality, Taiwan’s COVID-19 response, the cross-strait situation, Taiwan-US relations, the impact of Russia’s invasion of Ukraine on Taiwan, global supply chains, and her achievements during her time in office.

Following is the text of the questions and the president’s responses:

Q: You are the first female president elected here in Taiwan. That obviously makes you something of a transformational figure in Taiwan politics. So what do you think, in your own mind, are your most important achievements during that time?

President Tsai: Let me say this first: people thought that was something unusual happening in Taiwan, but I want to say that the Taiwan society and democracy nowadays are mature enough to produce and accept a woman president, and that is a tremendous achievement of the Taiwan society. In these eight years you have [the] US-China trade conflict, you have wars, in Ukraine and recently in Israel as well, and also, you have the pandemic, as well as the increasing tension in the region because China has become more aggressive and assertive. So this is a time of changes and challenges. And being a president at this moment in time is pretty challenging, I must say.

Q: You’re saying Taiwan is able to accept a female president. I mean, this is still a very patriarchal society. You have appointed many women to high positions in government. You have appointed the first transgender cabinet minister in Taiwan’s history. Do you think there’s an enduring legacy there that will last? Or is there a danger Taiwan could revert to what I might call the boys’ club once you’re gone?

President Tsai: I do a lot of adjusting about that boys’ club. But this is an immigration society. People came to Taiwan at different times. And we also have the indigenous people here. So in an immigration society, there are a lot of challenges, and people are less bound by the tradition and the established practices because they are in a entirely different and sometimes very unfamiliar environment and they have to survive in all of this in the environment. So they are less bound by the traditions. And the main goal is to survive. And they have to help each other and be more accommodating. This is why we have been able to overcome all sorts of difficulties and move from the authoritarian age to [the] democracy that we have today, and we move ourselves from the traditional practices of marriage and also the faiths associated with it, to now that we are accepting same-sex marriage. So it’s the people here, and the people who came here at different times, and they learned to survive in an entirely different environment.

Q: So you’re saying basically that means Taiwan is a more open-minded society than, for example, China is?

President Tsai: We have the potential of being an open society, and the fact is that over the years we realized its potential and [have] become, in my view, an advanced society.

Q: You talked a little bit about same-sex equality in marriage here. But you were well ahead of any other country in Asia in pushing through that legislation. Why was that such an important priority for you?

President Tsai: Because that’s the hope [of] the younger generation, because that is a way to express ourselves as a more advanced country in terms of the progressive values. And also we have very active advocates for the same-sex marriage here. And it’s a test to the society here to see to what extent they can move forwards with their values. And it was a very difficult journey for us to travel through, to get to the stage that the legislature finally approved the same-sex marriage. So it has taken a lot of efforts and a lot of people’s contribution as well. And I am actually rather proud that we managed to overcome our differences and get together and produce a package that we can all live with, and eventually we are all proud of.

Q: You mentioned also another thing that, as a success for Taiwan was his handling of the COVID pandemic. And the statistics are truly remarkable. That’s a tremendous achievement in an open, democratic society where you can’t use draconian measures to lock people down. There’s one thing that’s very noticeable. Although you didn’t have any lockdowns domestically, you did close your borders very quickly. Was that the key?

President Tsai: That was one of the keys, because of the SARS experience. And the source of the disease back then was from China. And this time our suspicion is that it is also from China. So we make a very quick decision and then stopped the Chinese tourist groups coming into Taiwan. And that was a time very close to the Lunar New Year. But we made the decision. And it was quick and early enough.

Q: I’m going to move on to sort of the big challenge that faces, has faced, you over the last eight years. And that’s the threat from China. A lot of people don’t really know what Taiwan’s status is around the world. Some people, you know, China claims that Taiwan is part of China. Most people here in Taiwan, when you look at surveys and you ask them, they say, we want to maintain the status quo. No unification, no independence, status quo. What is the status quo mean for you?

President Tsai: I think all the people agree on this thing, that we are on our own. We make our own decisions. We have a political system to govern the place, and we have [a] constitution, we have laws regulating the society as a whole. And we have our military. So we have all the elements of a state. And it’s just that we don’t have enough number of diplomatic recognitions from other countries. But when [the] time comes, people may want to say yes, let’s move forward and let’s establish some sort of diplomatic relations with Taiwan. And China, of course, would say that we’re part of them, and they’re trying to use the UN resolution of the early 1970s, but a lot of other countries have different views because that doesn’t cover the future of Taiwan. So, it’s for the people to interpret what Taiwan represents at this moment in time. But the most important thing is that we are on our own, and we are a democracy, and we enjoy freedom and democracy and progressive values, and we are a group of people that are very proud of ourselves.

Q: Do you fear Xi Jinping? Do you think the world, the democratic world, should fear Xi Jinping and his ambitions?

President Tsai: Not to the extent of fear, but we have to be very careful in the development of China, because China is a source of uncertainties for the rest of the world. Of course, it’s a military power, but it has reached a stage where they are actually short of new momentum for its economic growth, and that has serious consequences for the Chinese society. So China has its own problem to deal with at the moment. And the world today, after the Ukrainian war, seems to be more united, especially the democracies are more united than before, to form some sort of deterrent against a possible expansion of China in this region and the rest of the world. I think Xi Jinping now, despite the fact that he may have a plan of some sort, but I don’t think that is a definitive plan because the world is changing, the situation in China is changing, he has to revisit his plan from time to time to see whether there’s any adjustment needed. But the world is very different now, especially after the Ukrainian war, because the democracies seem to be able to get together to form a meaningful deterrent whenever there is an invasion contemplated. So, I think if we deal with the matter very carefully, there’s still a great possibility for us to maintain peace as we all need.

Q: One of the things you’ve done very differently from your predecessor: He engaged in dialogue with China. He was trying to get Taiwan into, basically, an economic partnership with China. You, when you came to power, decided on a very different course, it strikes me, one of firstly, building up Taiwan’s own military strength. Is Taiwan stronger and more secure now than it was eight years ago, and if so, how?

President Tsai: Responding to your question, I would say that the military capability of ours is much strengthened with the investments that we have put in in the last eight years and also with the assistance of our friends, primarily from the United States. So the investment that we have put into the military capacity building is unprecedented, despite the fact that people are urging us to increase the budget further. I think if there’s a need, we will always increase and expand our military spending, but this is the time for us to use the money available efficiently to build our capacity at a speed that can match with the expansion of the Chinese military capability.

Q: I suppose your critics would say, this is all good, but ultimately Taiwan is small. It has a small population compared to China, and China’s military is vast, its military modernization is extraordinary. And that in the end – this is what your critics would say – Taiwan cannot hope, by itself, to deter China militarily. And so your policy of building up the military is sort of futile, because of the huge discrepancy in power.

President Tsai: Of course that makes some sense, but in reality people are talking about whether a place is dispensable in relative terms. The cost of taking over Taiwan is going to be enormous, and Chinese leadership have to make a good calculation as to whether they are prepared to pay the cost. But what we need to do is to increase the cost of an invasion. Strengthening our military capability is one. And working with our friends in the region to form a collective deterrent is another. But [China] has become so aggressive and assertive in recent years. A lot of other countries in the region are alert and they to an extent some of them may have a conflict with China at sea. And so China is not an issue for Taiwan only. It’s an issue for the region, and it’s a concern for a lot of countries in the region as well. So people get together to express their concerns and they say very clearly that there should be no unilateral change of status quo, and [that] peace and stability is the most important thing for the region and for the world as well. That has become a consensus of some sort.

Q: Suppose again, just playing devil’s advocate here, your critics would say, well, that’s all very well, but Taiwan has but very few formal diplomatic allies. It doesn’t have any formal military alliances. And that during the last eight years, particularly the last four years, the situation around Taiwan has actually become objectively more threatening. Every day we see Chinese PLA aircraft flying into Taiwan’s air defense identification zone. We see Chinese Navy ships coming across the median line. So the threat environment during this period seems to have gotten worse. 

President Tsai: Of course, we cannot exclude any possibility at the moment, including a possible military conflict, an invasion from China. But the thing is with the collective efforts of the parties concerned in the region, China actually feels the pressure. Because it’s not only [the] military [that] is a concern. They have to be aware of the fact that a war may cost their economic development, and the economic consequences [are] such that it may probably delay the development of China for years, even for decades. So if you are a leader of China, what is more important, taking over Taiwan or your continuing growth economically and socially?

Q: You talked about America being Taiwan’s friend. Clearly it is. President Biden has been extremely supportive of Taiwan. When asked about whether he would intervene if Taiwan were attacked, he has repeatedly said yes. His critics have said that that is moving America too far away from this idea of strategic ambiguity and that actually, that makes the situation for Taiwan more dangerous. What do you think?

President Tsai: I think the US administration has been very careful in delivering the messages they want to deliver to the public. So as far as I’m concerned, the way I read it is that the ambiguity is still there.

Q: And I know I was here when probably the most high-profile American visit during your presidency was that of the US House Speaker Nancy Pelosi. It caused a big reaction from China. For the first time, China fired ballistic missiles over the top of Taiwan into the Pacific Ocean. So I wonder, from your point of view, what are the benefits of these sort of very high-profile visits? Are they just a sort of somewhat empty gesture? Or is there something really concrete that they bring for Taiwan because they seem to cause a lot of trouble for you as well.

President Tsai: For any president of Taiwan, you’re not in the position to say no when your friends want to come and show support to you. We have been isolated for a long time, and we need friends, and we need people to come and express their concerns for us. So for any president, you just can’t say no to a visit like Speaker Pelosi’s. But the thing is that, of course, there are risks associated with it, so you have to manage the risks. There are a lot of communications and diplomacy, the details of which I cannot tell you, but there [was] a lot of work behind the scenes to make it less of an impact on the cross-strait situation.

Q: How important is victory on the battlefield of Ukraine and continuing Western support for Ukraine in terms of how it affects Taiwan?

President Tsai: Many people suggest that Taiwan is a much [more] important case than Ukraine because we are indispensable in terms of global supply chain, and our geographic location represents a great deal in terms of strategic values to the region as a whole. And there are arguments that perhaps the US should shift their support and resources from Ukraine to Taiwan. We say, no, you have to support Ukraine until the very end because the determination is the most important thing as far as we are concerned. We don’t want to take advantage of the Western countries deciding to reduce or eventually abandon the Ukraine. No, that’s not our position. Our position is that the democracies should support Ukraine with all force and effect because that is a very important element in terms of building confidence here in Taiwan.

Q: You mentioned Taiwan’s position in the global supply chain. Do you think there’s now a much wider recognition of just how important – and we’re talking here, of course, we’re talking about semiconductors, right? We’re talking about Taiwan semiconductors and other big Taiwanese companies. Do you think people around the world understand how vital Taiwan’s position is? 

President Tsai: Let me put it this way: 90% of the advanced chips are produce in Taiwan. For the future technology like AI Taiwan holds the key. So that itself is important enough for the rest of the world. And geopolitically, you have Taiwan here, stand[ing] very firm against the possible aggression from China. That is a good demonstration [of] how a country can protect itself from invasion with strong determination.

Q: We’re going back to a sort of legacy question, but it’s not so much about big politics, but about the sort of society and environment. I mean, what is it that you think of that makes you feel satisfied about how Taiwan has changed in these last eight years?

President Tsai: I think we’re more international now. We have lots of friends outside of Taiwan. We used to be rather isolated and the primary relationship that we have to manage is with China. But nowadays we have to manage a lot of other relationships with the rest of the world. And we interact directly with a lot of other countries and we help each other, and we have trade and investment relationships.

This is a time that we feel that we are actually part of the world rather than part of the cross-strait. And so I am actually rather pleased that we are now a Taiwan of the world, that is, probably, if you want to say achievement, one of the achievements I’ve got.

The other thing is that I actually made this place a better place to live, in the sense that now, Taiwan’s economy is one of the most competitive in the world. And our technology level is, again, it’s very impressive and to the extent that a lot of people feel that Taiwan is indispensable to the world’s supply chains. It’s not limited to semiconductor. It’s to others as well. 

And I have carried out reforms, so that we now have a more financially sounder pension systems, the pension plans for the public sector employees, as well as [for] the other types of pension plans here. I have helped improve the finances so that people do not have to worry that much about the financial sustainability of their pension plans here. 

The other thing is the military reform. We made our military a more modern one, a more resilient one. And I was actually able to convince the public here that extension of the mandatory military service is something that we need to do, and I get the support of the people here. And also the young people, despite they have some complaint, but it’s not about their love for their country. They have love for their country. They have the dedication for their country. And they have no hesitation to serve in the military. It’s just that we have to make sure that their time spent in the military is worthwhile. We are obligated to provide them with the best equipment, best training, and they know how to protect themselves as well as protect the country. This involved a lot of work. But what is more important is that I work with the military so that we, in the process, are building what we call an all-of-the-society defense system here.

Related News
Details
2025-12-03
Presidential Office thanks US President Trump for signing Taiwan Assurance Implementation Act  
The Presidential Office extends its sincere appreciation to United States President Donald Trump, who on December 2 (US EST) formally signed the Taiwan Assurance Implementation Act, which stipulates that the US Secretary of State shall conduct a review of the Department of State’s guidance that governs relations with Taiwan, including related documents, and reissue such guidance not less than every five years, as well as submit an updated report to Congress not later than 90 days after completing the review. Presidential Office Spokesperson Karen Kuo (郭雅慧) stated that the entry into force of the Taiwan Assurance Implementation Act carries great significance in that it affirms the value of US interaction with Taiwan, supports closer Taiwan-US relations, and stands as a firm symbol of our shared values of democracy, freedom, and respect for human rights. Spokesperson Kuo also indicated that in addition to Taiwan and the US sharing the fundamental values of freedom and democracy, a robust Taiwan-US relationship is a cornerstone for maintaining peace and stability in the Indo-Pacific region. Going forward, Taiwan will continue to maintain close contact with the US, deepen our partnerships across many sectors, and serve as a steady force for global prosperity and development. As a responsible member of the international community, Taiwan will work hand in hand with the US and other like-minded countries in the region to ensure peace, prosperity, and stable development in the Indo-Pacific.  
Details
2025-11-26
President Lai holds press conference on national security action plans to safeguard democratic Taiwan
On the morning of November 26, President Lai Ching-te convened a high-level national security meeting regarding action plans to safeguard democratic Taiwan. Following the meeting, the president held a press conference to address intensifying threats from China against Taiwan and the Indo-Pacific region, introducing two major action plans: to uphold national sovereignty with a comprehensive democratic defense, and to bolster defense capabilities while developing a robust, full-spectrum defense industry. President Lai stated that the national security team and executive agencies will take action to demonstrate to the world Taiwan’s firm resolve and will to safeguard the nation and maintain the status quo. He said that the government aims to build defense capabilities, economic strength, and democratic defense mechanisms sufficient for Taiwan to protect itself, comprehensively responding to urgent national security threats and sparing no effort to safeguard democratic Taiwan. The president emphasized that democracy is not a provocation, and Taiwan’s existence is no excuse for aggressors to disrupt the status quo. Safeguarding democratic Taiwan, he said, is the shared responsibility of the government, ruling and opposition parties, and all the people of Taiwan. He expressed hope that all citizens will unite to safeguard the nation and the freedom of Taiwan’s people. A translation of President Lai’s remarks follows: Earlier today, I convened a high-level national security meeting to hear a briefing from our team regarding the current national security situation. The Beijing authorities have recently been comprehensively advancing attempts to turn democratic Taiwan into “Taiwan, China.” This has already posed a severe threat to our national security and Taiwan’s freedom and democracy. After thorough discussion, we have formulated a concrete strategic response: two national security action plans to safeguard democratic Taiwan, which I will now present. As the international community has noted, China’s threats against Taiwan and the Indo-Pacific region are intensifying. Recently, hybrid threats, including various types of military provocations, maritime gray-zone tactics, and disinformation and cognitive operations, have occurred continuously in and around Japan, the Philippines, and the Taiwan Strait, causing deep unease and disturbance for all parties in the region, including Taiwan. Furthermore, the Beijing authorities have set the goal of completing military preparations to attempt unification with Taiwan by force by 2027, and are accelerating preparations for an attempted invasion. They continue to ramp up military exercises and gray-zone aggression around Taiwan with the ambition to annex Taiwan by militarily forcing unification or surrender. Aside from its use of military force, China is also escalating legal, psychological, and public opinion warfare in its effort to erase Taiwan’s sovereignty from the world stage. By opposing independence, urging for unification, and engaging in transnational repression, it is attempting to encroach upon the jurisdiction of the Republic of China government and create a false impression of their substantive “governance” over Taiwan. China is expanding its united front infiltration and division tactics within Taiwan, with the aim of obscuring the national identity of our citizens and weakening our unity, all to forcibly impose their goals of “one country, two systems” and “governance by ‘patriots’” in Taiwan. The purpose of these actions is to take a free and prosperous Taiwan, a Taiwan that shines on the world stage, a democratic Taiwan, and lock it in an authoritarian cage under the label “Taiwan, China.” This would allow them to achieve their ambition of annexing Taiwan and dominating the Indo-Pacific region. To address this situation, which is more severe than ever, our national security team has formulated two major action plans to fully address urgent national security threats and safeguard democratic Taiwan. The first of these is to uphold national sovereignty with a comprehensive democratic defense. I want to reiterate that democratic Taiwan is a sovereign, independent nation; that among people here and in the international community, some call this land the Republic of China, some call it Taiwan, and some, the Republic of China Taiwan; that the Republic of China and the People’s Republic of China are not subordinate to each other; that Taiwan resists annexation or encroachment upon its sovereignty; and that the future of the Republic of China Taiwan must be decided by the 23 million people of Taiwan. This is the status quo that we must uphold. Therefore, we firmly oppose China’s distortion of United Nations General Assembly Resolution 2758 and its manipulation of historical World War II documents to falsify historical facts and falsely claim that Taiwan is part of the People’s Republic of China. We remain highly vigilant to the reality that while accelerating preparations to attempt unification with Taiwan by military force, China is also intensifying its push – internationally, across the strait, and in various fields – for an ostensibly “peaceful” unification that is in reality a forced unification, with the goal of bringing Taiwan under the jurisdiction of China. When it comes to national security, there is no room for compromise. National sovereignty and the core values of freedom and democracy are the foundation of Taiwan’s establishment. This struggle is not about ideology, and even less is it about unification versus independence. Rather, it is about defending democratic Taiwan and refusing to submit and become “Taiwan, China.” This is the shared position of the Taiwanese people. To uphold our sovereignty and build a strong democratic defense, we will take the following concrete actions: First, our national security team will work with the relevant agencies to establish a permanent task force to formulate action plans centered around democratic Taiwan versus “Taiwan, China.” Through strategic international and domestic communication, historical narrative, and counter-lawfare, these plans will help link Taiwan society and friends and allies to show the world that democratic Taiwan has the determination and will to defend itself and resolutely maintain the status quo. They will also comprehensively counter Beijing’s hegemonic actions that attempt to eliminate the sovereignty of the Republic of China and take away the freedom of Taiwan’s people, all of which disrupt the status quo. Second, facts and truth are the foundation upon which democratic countries build social trust and strengthen national identity. The Executive Yuan will assess China’s intervention, interference, and possible impact during major acts of governance and elections. By revealing the facts and ensuring the circulation of correct information, we will enhance the understanding and awareness of all sectors of society regarding Beijing’s interference in our internal affairs and its promotion of forced unification, strengthen our national identity, and achieve internal unity in facing external forces. Third, the 17 major strategies to counter China’s united front infiltration and national security threats that were released and implemented in March this year have already yielded initial results. The government will continue to implement those strategies and accelerate the promotion of legislation for 10 national security laws and related administrative measures to strengthen our protection of national security. Fourth, the Executive Yuan, along with the National Security Council (NSC), will take concrete measures and effective countermeasures against China’s transnational repression of Taiwan’s people, including: establishing a reporting, liaison, and protection system for victims; strengthening strategic communication with friendly and allied countries and international organizations to enhance transnational cooperation to protect potential victims; and improving the legal system and severely punishing local collaborators who assist China in carrying out transnational suppression, harming our nation and its citizens. Fifth, opinion polls show that the people of Taiwan have always overwhelmingly opposed China’s “one country, two systems” model for Taiwan. Through government policy declarations, Legislative Yuan resolutions, and collective action by political parties and civil society groups, it should be established that for Taiwan society, the “one country, two systems” model crosses a red line. On that basis, institutional norms should be established for exchanges and political dialogue between domestic political parties, legal entities, or civil society organizations and China, while using the principles of democratic governance and transparency to prevent China from exploiting Taiwan’s internal conflicts to promote forced unification. Next is an explanation of the second action plan: bolstering defense capabilities while developing a robust, full-spectrum defense industry. Peace is won through strength, and investing in national defense is investing in security, and investing in peace. Faced with China’s ever-increasing military threats and hegemonic ambitions toward the region and Taiwan, democratic countries in the Indo-Pacific region such as Japan, Korea, the Philippines, and even Australia are gradually forming a consensus on island chain defense and responsibility sharing, making more national defense investments, and strengthening their response to China’s threats. As the most important and critical link in the first island chain of defense, Taiwan must not become a gap in regional security. Taiwan must show determination, and take on greater responsibility for self-defense by enhancing national defense more quickly, dealing with threats through indigenous defense and joint deterrence. Three major strategies – denial, resilience, and the adoption of smart technologies – will be used to achieve the following three phased goals: The first goal is to achieve a high level of combat readiness for our armed forces’ joint combat units by 2027 to effectively deter threats from China. The second goal is to further build highly resilient and comprehensive deterrent defense capabilities by 2033. Our ultimate goal is to build national defense capabilities that can defend democratic Taiwan indefinitely. For this, we will take the following concrete actions: First, in response to development trends in global defense, Taiwan will systematically increase defense spending. Defense spending, as it is defined by NATO, will exceed 3 percent of GDP next year, and will reach 5 percent of GDP by 2030, demonstrating our determination to defend the nation. Second, to build key combat capabilities for future warfare scenarios, the Ministry of National Defense (MND) has completed the planning and budgeting for a special act on procurement for enhancing defense, resilience, and asymmetric capabilities. Over the next eight years (2026-2033), we plan to invest NT$1.25 trillion to develop an advanced defense system including three major features: the T-Dome, a multi-layered air defense system with high-level detection and effective interception; the introduction of advanced technologies and AI to form a resilient defense system that enables efficient decision-making and precision strikes; and enhanced indigenous defense capabilities, expanding the defense industry for economic and security benefits. Third, the Executive Yuan will complete their review of the draft act and submit it to the Legislative Yuan. It will also instruct the Ministry of Finance and the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics to properly manage funding sources and finances to avoid crowding out other budget items. Fourth, in view of the successful integration and rapid iteration of new technologies, the MND will comprehensively optimize and strengthen equipment procurement mechanisms, accelerate acquisition and military development timelines, and ensure anti-corruption measures are in place to prevent delays. Fifth, while introducing advanced equipment and continuously developing asymmetric capabilities and defense resilience, the MND will to its utmost to implement comprehensive and timely reforms to optimize military force structure and develop new training methods, tactics, and logistical support. Increasing defense spending not only enhances military capabilities and national security, but also strengthens defense industry development and boosts national income. In addition to foreign procurement, this special budget will allocate a significant portion to domestic construction projects, commercial purchasing, and commissioned production, creating substantial economic output and employment opportunities. With Taiwan’s strong capabilities in high tech and manufacturing, including an integrated ecosystem of semiconductors, ICT, and AI, as well as precision machinery and related foundational industries, the country can play a significant role in the global advanced defense and military industry. This can also drive the transformation and upgrading of domestic industries and the economy, enabling more engineers and technology professionals to help strengthen national defense, fulfilling our goal of building a strong nation with prosperous citizens. Sixth, the government will promptly formulate an action plan for defense and military industry development. On this basis, we will develop a comprehensive strategy to further advance Taiwan’s industry and economy. Seventh, to support cooperation with friends and allies and build non-red supply chains, we will strengthen measures on the protection of high tech to fully safeguard and utilize advanced technologies. Eighth, the NSC, together with the MND and relevant agencies, will strengthen public communication, build consensus, and secure the support and recognition of our people, guided by the principle of investing in defense, peace, and Taiwan’s economic future. My fellow citizens, China has many scenarios for annexing Taiwan, but the greatest threat of all is not their military force, but our giving in. Under China’s united front offensive, some individuals regard upholding democracy and enjoying freedom as a provocation to China, mistakenly believing that if the people of Taiwan are willing to give up some freedoms or sacrifice some sovereignty, and humbly accept the transformation of democratic Taiwan into “Taiwan, China,” it could somehow secure “peace.” History, however, has shown that compromising with aggressors only leads to endless war and oppression. In 1938, many in Europe believed that if Czechoslovakia ceded some territory to the fascists, it could secure a generation of peace. Instead, it triggered the full outbreak of World War II, bringing untold suffering and tragedy. In 1951, the people of Tibet thought that by signing the Seventeen Point Agreement with Beijing, they could preserve their culture and way of life. Instead, their snowy nation became a red plateau under communist control. Democracy is not a provocation, and Taiwan’s existence is no excuse for aggressors to disrupt the status quo. As a democratic country, our ruling and opposition parties may hold differing views, but we sincerely hope that in safeguarding democracy and freedom of the Republic of China Taiwan and ensuring national sovereignty, we can oppose any actions that disrupt the status quo of peace and stability in the region. Protecting democratic Taiwan and preventing Taiwan from being forcibly annexed or reduced to “Taiwan, China” must be the shared responsibility of the government, ruling and opposition parties, and all the people of Taiwan. We must all unite to safeguard our nation and the freedom of Taiwan’s people. Our national security team and administrative agencies will now take action to build defense capabilities, economic strength, and democratic defense mechanisms sufficient for Taiwan to protect itself – laying an unshakable foundation to secure Taiwan’s safety and national sovereignty. For Taiwan, for the Republic of China, let us all take action together! Thank you. May Taiwan be blessed! Let’s keep going, Taiwan!
Details
2025-11-26
President Lai pens Washington Post article on boosting defense spending to protect Taiwan’s democracy  
On November 25, an op-ed penned by President Lai Ching-te entitled “I will boost defense spending to protect our democracy” was published by The Washington Post, explaining to a global audience Taiwan’s firm resolve to strengthen its self-defense capabilities. The article also notes that Taiwan’s government will continue to boost military investment and recently introduced a historic US$40 billion supplementary defense budget, underscoring its commitment to defending Taiwan’s democracy. In addition to investing in the national defense industry and cutting-edge technologies, Taiwan is accelerating the development of the T-Dome, a multilayered, integrated defense system designed to protect Taiwan from PLA missiles, rockets, drones, and combat aircraft. Taiwan will also expand cooperation with like-minded countries to support a shared deterrence architecture across the Indo-Pacific. Furthermore, Taiwan will broaden coordination both domestically and with international partners, and improve collaboration between government, military, and civic groups so that society can better respond to disasters, both manmade and natural. The president emphasized that Taiwan and the United States share the conviction of peace through strength, and that Taiwan will ensure its sovereignty, democracy, and freedom are defended through robust, decisive action. The following is the full text of President Lai’s article: For more than four decades, the enduring foundations laid by the 1979 Taiwan Relations Act and reinforced by President Ronald Reagan’s Six Assurances have guided Taiwan and the United States in jointly upholding peace and stability across the Taiwan Strait. Together, we have recognized that safeguarding freedom and prosperity in the Indo-Pacific requires clarity and strength. Today, these principles remain as vital as ever. The People’s Republic of China’s unprecedented military buildup, combined with intensifying provocations in the Taiwan Strait, East and South China Seas and across the Indo-Pacific, have highlighted the fragility of peace in the region. Beijing’s willingness to alter the status quo by force has become increasingly evident. We are grateful that President Donald Trump has made clear the importance of American leadership around the world. The international community is safer today because of the Trump administration’s pursuit of peace through strength. A strong and engaged America remains a cornerstone for global stability, keeping potential conflict at bay. Taiwan is equally committed to keeping the Indo-Pacific region safe. Despite record People’s Liberation Army incursions into Taiwan’s vicinity — and military drills probing past what is known as the First Island Chain, extending from Japan to the Philippine archipelago — Taiwan has remained steadfast, acting with firm resolve against the threats and challenges faced. To further make good on our commitments, I am significantly increasing Taiwan’s defense budget. In response to growing pressure from Beijing, our defense spending, which has already doubled in recent years, is expected to rise to 3.3 percent of gross domestic product by next year. I am committed to lifting this baseline to 5 percent by 2030, representing the largest sustained military investment in Taiwan’s modern history. As part of this effort, my government will introduce a historic $40 billion supplementary defense budget, an investment that underscores our commitment to defending Taiwan’s democracy. This landmark package will not only fund significant new arms acquisitions from the United States, but also vastly enhance Taiwan’s asymmetrical capabilities. In doing so, we aim to bolster deterrence by inserting greater costs and uncertainties into Beijing’s decision-making on the use of force. My message here is clear: Taiwan’s dedication to peace and stability is unwavering. No country will be more determined in safeguarding Taiwan’s future than our own. Looking forward, we will also invest in cutting-edge technologies and expand Taiwan’s defense industrial base. Partnering with like-minded countries, we will leverage Taiwan’s manufacturing strengths to reinforce defense supply chains, accelerate the deployment of advanced systems and rapidly respond to emerging threats — all while creating new jobs at home and abroad. As part of this, I am accelerating the development of ‘T-Dome,’ a multilayered, integrated defense system designed to protect Taiwan from PLA missiles, rockets, drones, and combat aircraft. Together with other AI-driven and unmanned platforms, these capabilities bring us closer to the vision of an unassailable Taiwan, safeguarded by innovation and technology. Furthermore, we will broaden coordination both domestically and with international partners. Last year, we established a top-level Whole-of-Society Defense Resilience Committee, improving collaboration between government, military, and civic groups so that our society can better respond to disasters, both manmade and natural. These preparations will continue to intensify. We will continue to pursue closer security ties with trusted partners and allies. We are grateful that the international community has continued to speak out forcefully for peace across the Taiwan Strait. Recent statements from Japan, the U.S., Europe, South Korea, Australia, New Zealand and the Group of Seven have all contributed to deterrence in the region. We will further cooperate across maritime, cybersecurity, resilience and other domains that support a shared deterrence architecture across the Indo-Pacific. Cross-strait stability is best served when we heighten the costs of military escalation, while minimizing the threshold of de-escalation. The risks of conflict must always outweigh the price for peace. This is underscored by the pace of our defense reforms and my firm determination to uphold the cross-strait status quo. While we will continue to pursue opportunities for cross-strait dialogue, with the understanding that our democracy and freedom remain nonnegotiable, we remain grounded by more than wishful thinking, as some have suggested. We will ensure that Taiwan’s security and sovereignty are defended not just by rhetoric but through robust, decisive action. Both presidents Trump and Reagan have understood the significance of peace through strength. Standing on the front lines of democracy, this is a lesson we live by each and every day. While there is much at stake, Taiwan’s resolve has never been stronger. Working together with America and like-minded democracies, we are confident that peace will prevail.
Details
2025-11-25
President Lai meets Eswatini House of Assembly Speaker Jabulani Mabuza
On the morning of November 25, President Lai Ching-te met with a delegation led by Speaker of the House of Assembly Jabulani Mabuza of the Kingdom of Eswatini. In remarks, President Lai thanked Eswatini for speaking out in support of Taiwan at international forums over the years. The president noted that cooperation between Taiwan and Eswatini has been fruitful in areas such as agriculture, public health, education, women’s empowerment, and renewable energy. He expressed hope that we will continue working together to make Eswatini an important base for linking Taiwan with African markets, creating even more opportunities for cooperation and spurring progress and prosperity in our nations and around the world. A translation of President Lai’s remarks follows: I extend a warm welcome to Speaker Mabuza, who is leading a delegation to Taiwan after his last visit in 2018, and also to the members of the House of Assembly, who are here for the first time. Your presence is a demonstration of Eswatini’s strong support for Taiwan and a sign that diplomatic ties between our countries continue to deepen. On behalf of the people of Taiwan, I would like to express my gratitude to you all. I also want to thank Speaker Mabuza for signing an economic cooperation agreement with Taiwan on behalf of the government of Eswatini when he visited in 2018 in his capacity as minister of commerce, industry and trade. The agreement laid a solid foundation for bilateral economic and trade interactions. I am confident that this visit will give Speaker Mabuza and the delegation a more comprehensive understanding of Taiwan and create greater opportunities for bilateral exchanges and collaboration. Over the past few years, cooperation between Taiwan and Eswatini has been fruitful in areas such as agriculture, public health, education, women’s empowerment, and renewable energy. In particular, our two countries are working together to build a strategic oil reserve facility, which will not only enhance Eswatini’s energy security but also advance its sustainable development. Eswatini is Taiwan’s key ally in Africa. Home to a stable investment environment and an outstanding talent pool, Eswatini is also an important member of the Southern African Customs Union and the African Continental Free Trade Area. Taiwan sees enormous potential for further developing the partnership with Eswatini. Moving forward, we will continue to encourage more companies in Taiwan to expand their global presence and market worldwide, and make Eswatini an important base for linking Taiwan with African markets. This will create even more opportunities for cooperation. On behalf of the people of Taiwan, I would also like to express heartfelt thanks to Eswatini for speaking out in support of Taiwan at international forums over the years. At this year’s United Nations General Assembly, His Majesty King Mswati III called to end the misinterpretation of UNGA Resolution 2758 and include Taiwan so that the UN can fulfill its mandate that no country is left behind. This staunch backing gives Taiwan additional strength to collaborate and deepen partnerships with Eswatini and other like-minded countries. I look forward, with the efforts of our esteemed guests, to continued development, spurring progress and prosperity in our nations and around the world. In closing, I once again thank Speaker Mabuza for leading this delegation to Taiwan. Please convey greetings from Taiwan to the king and queen mother. I wish you all a smooth and successful visit. Speaker Mabuza then delivered remarks, saying that it is his singular honor for him to stand here today as the speaker of the Kingdom of Eswatini. He then conveyed warm greetings from His Majesty King Mswati III and the Indlovukazi and the people of Eswatini, extending their sincerest appreciation for the unwavering support and friendship that Taiwan has consistently demonstrated towards their nation. He remarked that their visit to Taiwan has been a remarkable journey filled with insightful meetings, enriching cultural exchanges, and a deepened understanding of Taiwan’s remarkable achievements in various fields. He noted that they are particularly impressed by Taiwan’s technological advancement, vibrant democracy, commitment to social welfare, and environmental sustainability, adding that these are qualities they admire and aspire to emulate in their own development endeavors in Eswatini. Speaker Mabuza said that President Lai’s leadership and vision for Taiwan’s future are truly inspiring, and that the emphasis on innovation, education, and people-centered policies resonates deeply with their own national aspirations. He stated that as we navigate the challenges of our time, from climate change to economic inequality, they believe our nations can learn from each other and work together to find solutions that benefit not just our peoples, but the global community at large. Speaker Mabuza pointed out that diplomatic relations between our two countries are a testament to our shared values of sovereignty, mutual respect, and cooperation. He stated that Eswatini cherishes the strong bonds we have forged over the years and is committed to further strengthening those ties. Whether through economic partnership, cultural exchanges, or collaborative efforts in areas such as healthcare and technology, he said, they see vast potential for growth and mutual benefit.  Speaker Mabuza expressed hope of continuing our fruitful relationship and exploring new avenues of cooperation so that together, we can build a brighter future for our citizens and contribute positively to regional and global peace and prosperity. In closing, the speaker once again thanked Taiwan for the warm hospitality and for being a steadfast friend to the Kingdom of Eswatini. The delegation also included House of Assembly Members Lindiwe Mamba, Joseph Souza, Jabulane M. Simelane, and Allen Vilane.
Details
2025-11-18
President Lai hosts state banquet for Prime Minister Feleti Teo of Tuvalu
At noon on November 18, President Lai Ching-te hosted a state banquet in honor of Prime Minister of Tuvalu Feleti Teo and his wife. In remarks, President Lai thanked Tuvalu for supporting Taiwan at numerous international venues. The president indicated that Taiwan and Tuvalu have made excellent progress in cooperation in recent years, signing many significant agreements which have helped lay a formidable foundation for their diplomatic ties. He expressed hope for continued cooperation to promote democracy, peace, and prosperity. A translation of President Lai’s remarks follows: I once again warmly welcome Prime Minister Teo, Madame Tausaga Teo, and their delegation to Taiwan. When I visited Tuvalu last year, I was deeply impressed by its natural beauty and the hospitality of its people. I hope that our distinguished guests will also gain a deeper understanding of Taiwan on this trip. Frequent exchanges help strengthen the bonds of friendship as we pave the way to a better future. On behalf of the people of Taiwan, I would like to especially thank Tuvalu for taking concrete action at various international venues in staunch defense of Taiwan’s right to international participation. At the Pacific Islands Forum Leaders Meeting in September this year, thanks to Prime Minister Teo’s full support, Taiwan’s right to take part and its contributions were acknowledged in the forum communiqué. At this year’s United Nations General Assembly, Prime Minister Teo also advocated for Taiwan, stressing that UNGA Resolution 2758 does not preclude Taiwan’s meaningful participation in the UN system and calling for its inclusion in the UN. Since Prime Minister Teo took office over a year ago, Taiwan and Tuvalu have continued to expand exchanges and make excellent progress in cooperation across many domains. We have signed numerous agreements, including today’s Taiwan-Tuvalu Kaitasi Treaty, the Agreement on Diversifying Fisheries Cooperation, and the Letter of Intent on Sports Exchange and Cooperation, which have helped lay a formidable foundation for our diplomatic ties. I once again thank Tuvalu for its staunch support. Let us work closely together to defend democracy, maintain peace, and contribute to the prosperity and development of both countries. In closing, I wish Prime Minister Teo the best of health and success in his endeavors. May diplomatic relations between Taiwan and Tuvalu go from strength to strength, and may our friendship continue to flourish. Prime Minister Teo then delivered remarks, stating that it has been a day of profound significance, starting with a magnificent military parade and followed by a substantive, fruitful, and highly productive bilateral meeting with President Lai. The meeting was followed, he said, by the signing of the historical Kaitasi Treaty that delivers on the pledge that he and President Lai made during the latter’s state visit to Tuvalu in December last year to further strengthen and enhance the relationship between Tuvalu and Taiwan. The prime minister noted that two other agreements were also signed, signifying further cooperation between Tuvalu and Taiwan in the areas of diversification of fisheries cooperation and sports and cultural exchanges. The moment that both sides shared, the prime minister said, reminded them once again of the enduring friendship, mutual respect, and shared values that unite Tuvalu and the Republic of China (Taiwan). Prime Minister Teo went on to state that the banquet symbolizes more than just an occasion for sharing a meal and drink, but the bond of family, cooperation, and shared purpose that underpin the new kaitasi relationship between Tuvalu and Taiwan. It also reflects a bond of friendship grounded in mutual respect, loyalty, and trust, he said. The prime minister then reaffirmed Tuvalu’s unwavering friendship and commitment to strengthening its partnership with Taiwan in the years ahead. He stated that Tuvalu continues to stand steadfastly in support of Taiwan’s effort to reengage fully in international relations. Prime Minister Teo expressed hope that cooperation will continue to grow, guided by the principles of the kaitasi, which are shared destiny, shared responsibility, and a shared future, including respect for the principle of democracy and the rule of law. He concluded his remarks by stating that they look forward to continuing this journey together as trusted partners. Also in attendance at the banquet was Tuvalu Ambassador Lily Tangisia Faavae.
Details
2025-11-26
President Lai holds press conference on national security action plans to safeguard democratic Taiwan
On the morning of November 26, President Lai Ching-te convened a high-level national security meeting regarding action plans to safeguard democratic Taiwan. Following the meeting, the president held a press conference to address intensifying threats from China against Taiwan and the Indo-Pacific region, introducing two major action plans: to uphold national sovereignty with a comprehensive democratic defense, and to bolster defense capabilities while developing a robust, full-spectrum defense industry. President Lai stated that the national security team and executive agencies will take action to demonstrate to the world Taiwan’s firm resolve and will to safeguard the nation and maintain the status quo. He said that the government aims to build defense capabilities, economic strength, and democratic defense mechanisms sufficient for Taiwan to protect itself, comprehensively responding to urgent national security threats and sparing no effort to safeguard democratic Taiwan. The president emphasized that democracy is not a provocation, and Taiwan’s existence is no excuse for aggressors to disrupt the status quo. Safeguarding democratic Taiwan, he said, is the shared responsibility of the government, ruling and opposition parties, and all the people of Taiwan. He expressed hope that all citizens will unite to safeguard the nation and the freedom of Taiwan’s people. A translation of President Lai’s remarks follows: Earlier today, I convened a high-level national security meeting to hear a briefing from our team regarding the current national security situation. The Beijing authorities have recently been comprehensively advancing attempts to turn democratic Taiwan into “Taiwan, China.” This has already posed a severe threat to our national security and Taiwan’s freedom and democracy. After thorough discussion, we have formulated a concrete strategic response: two national security action plans to safeguard democratic Taiwan, which I will now present. As the international community has noted, China’s threats against Taiwan and the Indo-Pacific region are intensifying. Recently, hybrid threats, including various types of military provocations, maritime gray-zone tactics, and disinformation and cognitive operations, have occurred continuously in and around Japan, the Philippines, and the Taiwan Strait, causing deep unease and disturbance for all parties in the region, including Taiwan. Furthermore, the Beijing authorities have set the goal of completing military preparations to attempt unification with Taiwan by force by 2027, and are accelerating preparations for an attempted invasion. They continue to ramp up military exercises and gray-zone aggression around Taiwan with the ambition to annex Taiwan by militarily forcing unification or surrender. Aside from its use of military force, China is also escalating legal, psychological, and public opinion warfare in its effort to erase Taiwan’s sovereignty from the world stage. By opposing independence, urging for unification, and engaging in transnational repression, it is attempting to encroach upon the jurisdiction of the Republic of China government and create a false impression of their substantive “governance” over Taiwan. China is expanding its united front infiltration and division tactics within Taiwan, with the aim of obscuring the national identity of our citizens and weakening our unity, all to forcibly impose their goals of “one country, two systems” and “governance by ‘patriots’” in Taiwan. The purpose of these actions is to take a free and prosperous Taiwan, a Taiwan that shines on the world stage, a democratic Taiwan, and lock it in an authoritarian cage under the label “Taiwan, China.” This would allow them to achieve their ambition of annexing Taiwan and dominating the Indo-Pacific region. To address this situation, which is more severe than ever, our national security team has formulated two major action plans to fully address urgent national security threats and safeguard democratic Taiwan. The first of these is to uphold national sovereignty with a comprehensive democratic defense. I want to reiterate that democratic Taiwan is a sovereign, independent nation; that among people here and in the international community, some call this land the Republic of China, some call it Taiwan, and some, the Republic of China Taiwan; that the Republic of China and the People’s Republic of China are not subordinate to each other; that Taiwan resists annexation or encroachment upon its sovereignty; and that the future of the Republic of China Taiwan must be decided by the 23 million people of Taiwan. This is the status quo that we must uphold. Therefore, we firmly oppose China’s distortion of United Nations General Assembly Resolution 2758 and its manipulation of historical World War II documents to falsify historical facts and falsely claim that Taiwan is part of the People’s Republic of China. We remain highly vigilant to the reality that while accelerating preparations to attempt unification with Taiwan by military force, China is also intensifying its push – internationally, across the strait, and in various fields – for an ostensibly “peaceful” unification that is in reality a forced unification, with the goal of bringing Taiwan under the jurisdiction of China. When it comes to national security, there is no room for compromise. National sovereignty and the core values of freedom and democracy are the foundation of Taiwan’s establishment. This struggle is not about ideology, and even less is it about unification versus independence. Rather, it is about defending democratic Taiwan and refusing to submit and become “Taiwan, China.” This is the shared position of the Taiwanese people. To uphold our sovereignty and build a strong democratic defense, we will take the following concrete actions: First, our national security team will work with the relevant agencies to establish a permanent task force to formulate action plans centered around democratic Taiwan versus “Taiwan, China.” Through strategic international and domestic communication, historical narrative, and counter-lawfare, these plans will help link Taiwan society and friends and allies to show the world that democratic Taiwan has the determination and will to defend itself and resolutely maintain the status quo. They will also comprehensively counter Beijing’s hegemonic actions that attempt to eliminate the sovereignty of the Republic of China and take away the freedom of Taiwan’s people, all of which disrupt the status quo. Second, facts and truth are the foundation upon which democratic countries build social trust and strengthen national identity. The Executive Yuan will assess China’s intervention, interference, and possible impact during major acts of governance and elections. By revealing the facts and ensuring the circulation of correct information, we will enhance the understanding and awareness of all sectors of society regarding Beijing’s interference in our internal affairs and its promotion of forced unification, strengthen our national identity, and achieve internal unity in facing external forces. Third, the 17 major strategies to counter China’s united front infiltration and national security threats that were released and implemented in March this year have already yielded initial results. The government will continue to implement those strategies and accelerate the promotion of legislation for 10 national security laws and related administrative measures to strengthen our protection of national security. Fourth, the Executive Yuan, along with the National Security Council (NSC), will take concrete measures and effective countermeasures against China’s transnational repression of Taiwan’s people, including: establishing a reporting, liaison, and protection system for victims; strengthening strategic communication with friendly and allied countries and international organizations to enhance transnational cooperation to protect potential victims; and improving the legal system and severely punishing local collaborators who assist China in carrying out transnational suppression, harming our nation and its citizens. Fifth, opinion polls show that the people of Taiwan have always overwhelmingly opposed China’s “one country, two systems” model for Taiwan. Through government policy declarations, Legislative Yuan resolutions, and collective action by political parties and civil society groups, it should be established that for Taiwan society, the “one country, two systems” model crosses a red line. On that basis, institutional norms should be established for exchanges and political dialogue between domestic political parties, legal entities, or civil society organizations and China, while using the principles of democratic governance and transparency to prevent China from exploiting Taiwan’s internal conflicts to promote forced unification. Next is an explanation of the second action plan: bolstering defense capabilities while developing a robust, full-spectrum defense industry. Peace is won through strength, and investing in national defense is investing in security, and investing in peace. Faced with China’s ever-increasing military threats and hegemonic ambitions toward the region and Taiwan, democratic countries in the Indo-Pacific region such as Japan, Korea, the Philippines, and even Australia are gradually forming a consensus on island chain defense and responsibility sharing, making more national defense investments, and strengthening their response to China’s threats. As the most important and critical link in the first island chain of defense, Taiwan must not become a gap in regional security. Taiwan must show determination, and take on greater responsibility for self-defense by enhancing national defense more quickly, dealing with threats through indigenous defense and joint deterrence. Three major strategies – denial, resilience, and the adoption of smart technologies – will be used to achieve the following three phased goals: The first goal is to achieve a high level of combat readiness for our armed forces’ joint combat units by 2027 to effectively deter threats from China. The second goal is to further build highly resilient and comprehensive deterrent defense capabilities by 2033. Our ultimate goal is to build national defense capabilities that can defend democratic Taiwan indefinitely. For this, we will take the following concrete actions: First, in response to development trends in global defense, Taiwan will systematically increase defense spending. Defense spending, as it is defined by NATO, will exceed 3 percent of GDP next year, and will reach 5 percent of GDP by 2030, demonstrating our determination to defend the nation. Second, to build key combat capabilities for future warfare scenarios, the Ministry of National Defense (MND) has completed the planning and budgeting for a special act on procurement for enhancing defense, resilience, and asymmetric capabilities. Over the next eight years (2026-2033), we plan to invest NT$1.25 trillion to develop an advanced defense system including three major features: the T-Dome, a multi-layered air defense system with high-level detection and effective interception; the introduction of advanced technologies and AI to form a resilient defense system that enables efficient decision-making and precision strikes; and enhanced indigenous defense capabilities, expanding the defense industry for economic and security benefits. Third, the Executive Yuan will complete their review of the draft act and submit it to the Legislative Yuan. It will also instruct the Ministry of Finance and the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics to properly manage funding sources and finances to avoid crowding out other budget items. Fourth, in view of the successful integration and rapid iteration of new technologies, the MND will comprehensively optimize and strengthen equipment procurement mechanisms, accelerate acquisition and military development timelines, and ensure anti-corruption measures are in place to prevent delays. Fifth, while introducing advanced equipment and continuously developing asymmetric capabilities and defense resilience, the MND will to its utmost to implement comprehensive and timely reforms to optimize military force structure and develop new training methods, tactics, and logistical support. Increasing defense spending not only enhances military capabilities and national security, but also strengthens defense industry development and boosts national income. In addition to foreign procurement, this special budget will allocate a significant portion to domestic construction projects, commercial purchasing, and commissioned production, creating substantial economic output and employment opportunities. With Taiwan’s strong capabilities in high tech and manufacturing, including an integrated ecosystem of semiconductors, ICT, and AI, as well as precision machinery and related foundational industries, the country can play a significant role in the global advanced defense and military industry. This can also drive the transformation and upgrading of domestic industries and the economy, enabling more engineers and technology professionals to help strengthen national defense, fulfilling our goal of building a strong nation with prosperous citizens. Sixth, the government will promptly formulate an action plan for defense and military industry development. On this basis, we will develop a comprehensive strategy to further advance Taiwan’s industry and economy. Seventh, to support cooperation with friends and allies and build non-red supply chains, we will strengthen measures on the protection of high tech to fully safeguard and utilize advanced technologies. Eighth, the NSC, together with the MND and relevant agencies, will strengthen public communication, build consensus, and secure the support and recognition of our people, guided by the principle of investing in defense, peace, and Taiwan’s economic future. My fellow citizens, China has many scenarios for annexing Taiwan, but the greatest threat of all is not their military force, but our giving in. Under China’s united front offensive, some individuals regard upholding democracy and enjoying freedom as a provocation to China, mistakenly believing that if the people of Taiwan are willing to give up some freedoms or sacrifice some sovereignty, and humbly accept the transformation of democratic Taiwan into “Taiwan, China,” it could somehow secure “peace.” History, however, has shown that compromising with aggressors only leads to endless war and oppression. In 1938, many in Europe believed that if Czechoslovakia ceded some territory to the fascists, it could secure a generation of peace. Instead, it triggered the full outbreak of World War II, bringing untold suffering and tragedy. In 1951, the people of Tibet thought that by signing the Seventeen Point Agreement with Beijing, they could preserve their culture and way of life. Instead, their snowy nation became a red plateau under communist control. Democracy is not a provocation, and Taiwan’s existence is no excuse for aggressors to disrupt the status quo. As a democratic country, our ruling and opposition parties may hold differing views, but we sincerely hope that in safeguarding democracy and freedom of the Republic of China Taiwan and ensuring national sovereignty, we can oppose any actions that disrupt the status quo of peace and stability in the region. Protecting democratic Taiwan and preventing Taiwan from being forcibly annexed or reduced to “Taiwan, China” must be the shared responsibility of the government, ruling and opposition parties, and all the people of Taiwan. We must all unite to safeguard our nation and the freedom of Taiwan’s people. Our national security team and administrative agencies will now take action to build defense capabilities, economic strength, and democratic defense mechanisms sufficient for Taiwan to protect itself – laying an unshakable foundation to secure Taiwan’s safety and national sovereignty. For Taiwan, for the Republic of China, let us all take action together! Thank you. May Taiwan be blessed! Let’s keep going, Taiwan!
Go Top