To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2018-06-25
President Tsai interviewed by AFP

During an interview with Agence France-Presse (AFP) on the morning of June 25, President Tsai Ing-wen responded to questions about Taiwan-US relations, cross-strait relations, Taiwan's international status and identity, and the summit between US President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong-un. 

A transcript of the interview questions with a translation of the president's responses follows:

Q: You said you've had some challenges since taking office. What is your next challenge?
President Tsai: During the 2016 elections, the voters of Taiwan had very high hopes and expectations for the future. In fact, 2016 was a challenging year for Taiwan and this led them to cast their votes with conviction. They had high expectations for the president and government elected in 2016 and wanted to see the changes they had hoped for as soon as possible. So for a president elected in 2016, time is a big challenge. We must race against time in order to carry out the necessary reforms – some of them fundamental reforms. For the president of Taiwan, the biggest challenge at this stage is time.

Furthermore, our society faces many trials, such as the pressure coming from China. How the president can uphold national dignity and sovereignty at the same time we maintain cross-strait peace remains another one of our biggest challenges.

For a long-time our economic development has been reliant on industrial manufacturing and OEM production. We must move towards the next phase of innovation, cutting-edge technology, and high-value industries to support our next phase of economic development. This sort of economic transition is very important for Taiwan. We are racing against time and all the other major economies of the world. 

Separately, we are faced with the fact that Taiwan is a place with many natural disasters, particularly typhoons and earthquakes. So for us, nuclear energy is a choice with relatively more risk. At the same time, faced with the threat of climate change, the continued use of fossil fuels is also a challenge. Therefore, we must develop a new option, which is renewable energy. In the past, we lacked a good foundation for this so the rapid development of renewables presented difficulties for the government.
 
Another issue is the generational gap we are facing in Taiwan society. The younger generation and the middle-aged to older generation hold many values that are in conflict with each other. This is reflected in the income distribution and labor problems. The reason we spent such time and effort on pension reform is to maintain a balance between different generations.

Q: Of the reforms you mentioned, you didn't mention same-sex marriage. Is it something that you want to achieve in your first term or is it something that you're not pushing for that hard? 
President Tsai: Same-sex marriage is also a reflection of the generational gap. In Taiwan, those above 40 tend to have different views to those under 40. However, the Grand Justices have already made a Constitutional interpretation, stating that marriage equality is Constitutionally-protected. All executive, legislative, and other branches of government must respect this ruling. So from a certain perspective, we have already completed one phase of this. Following this is the legislative process. We will bridge the differences society holds on this issue in order to propose a comprehensive bill.

Q: You use the words "pressure" and "peace." We'll get back to cross-strait relations later. What does Taiwan represent to you? How would you describe Taiwan to someone who knows very little about it?
President Tsai: If I were to describe Taiwan using one word I would say resilience. Taiwan is a place of limited resources. Over the centuries, it has gone through rule by different people. Therefore, one of the biggest challenges for every generation of Taiwanese has been how to survive. But over the centuries, the people have overcome these challenges to develop a very strong democracy and a solid economy. This shows that Taiwan is a very resilient place. 

Let me put it this way. For example, following the Second World War, Taiwan went through a long period of authoritarian rule. However, this did not lead us to go through a period of bloodshed during our democratic transition. Instead, step-by-step, Taiwan developed into one of Asia's most vibrant and diverse democracies. Today, Taiwan is a model for the region and even the world. Without a period of bloodshed, Taiwan was able to build a very good democracy and attach great importance to freedom and the protection of human rights.

At the same time, Taiwan is a place more prone to natural disasters. We also lack natural resources. But despite this, we were able to nurture a high-quality work force, which has helped set a strong foundation for our economy. Today, we are moving towards the next generation of innovation-driven economic growth. So Taiwan's economic development is also a reflection of the resilience of the Taiwanese people.

The third part is Taiwan has a very large neighbor: China. Despite China's ongoing pressure, we have still managed to uphold our values of democracy and freedom. We are still willing to contribute proactively to international society – not just through government, but also through volunteerism. Taiwan's volunteers provide a lot of assistance throughout the world, and are widely-recognized for their ability to contribute wherever there are difficulties or natural disasters. 

Q: Do you love Taiwan's democracy and freedom the most?
President Tsai: If I were to label Taiwan, I would label Taiwan as an island of resilience.

Q: Moving to political topics, I noticed that you often mention pressure from China. Would you say that the status quo in cross-strait relations has changed and that now there is more pressure from China than before?
President Tsai: We have been consistently withstanding pressure from China over the past two years. However, more recently, we have seen them take more aggressive actions that have impacted the status quo in the Taiwan Strait. It is not just the people of Taiwan that feel this way. I trust that the international community has seen China take many actions against Taiwan during this time, including military exercises, forcing airlines to change their designation of Taiwan, and more. This has given the international community a clear impression of how China is changing the status quo. They are threatening the balance that has existed for a long time between the two sides of the Taiwan Strait.

Q: How do you explain China's aggression over the past two years?
President Tsai: For the past two years, and even longer, China has grown increasingly aggressive. Of course, they want to stifle Taiwan in order to widen the distance between itself and Taiwan's democracy and freedom. But they also have regional ambitions. China wants to demonstrate its hegemony in the region. They want to show that they are able to dominate the security, economic, and other forces in the region. China's intentions should be very clear to the international community.

Q: You have solemnly stated that China's attempts to undermine Taiwan's sovereignty have challenged the island's bottom line. Can you elaborate on what the bottom line is? 
President Tsai: I believe that the people of Taiwan share the same view of our bottom line. First is our democracy and freedom. Our free and democratic way of life cannot be infringed on. Second, Taiwan's sovereignty cannot be suppressed and has to be respected. Third, the people of Taiwan have the right to decide their own futures – and that right cannot be undermined.

Q: What countermeasures have you taken in response to that pressure? 
President Tsai: We must continue to strengthen our democracy, economy, and national capacity to protect our country and the values we cherish. 

But in addition to this, this is not just Taiwan's challenge; it is a challenge for the region and the world as a whole. Because today it's Taiwan, but tomorrow it may be any other country that will have to face the expansion of China's influence. Their democracy, freedom, and freedom to do business will one day be affected by China. We need to work together to reaffirm our values of democracy and freedom in order to constrain China and also minimize the expansion of their hegemonic influence.

Q: Aren't you disappointed by the attitude of the international community in that respect?
President Tsai: I think that the international community is starting to see China's intentions and ambitions very clearly. For the past few years, China's oppression against Taiwan has never stopped. However, we are also seeing more and more countries stand up, support, and speak out for Taiwan. For example, Taiwan wasn't able to attend this year's World Health Assembly because of obstruction from China. But, 24 countries spoke up on our behalf, including some non-diplomatic allies. We held over 60 bilateral meetings in Geneva and received widespread support. I think this is a very clear demonstration of the growing support for Taiwan at the WHA.

Q: On the topic of pressure from China, you said that one of your challenges is to develop Taiwan's economy. As we all know, Taiwan's economy depends on your relations with China. As such, how will you alleviate the pressure on the cross-strait relations and develop the economy at the same time? 
President Tsai: First, China and Taiwan should have a common awareness that the development of businesses on either side of the Taiwan Strait is a positive thing. They shouldn't be subject to political interference. So, I would like to call on China to allow the economy to develop freely and for it to be free from political interference. 

Second, Taiwan has to make its presence globally, not just in China. We have to develop other important markets and strengthen our strategic presence, particularly in Southeast Asian countries under our New Southbound Policy. We need to enhance our efforts in Southeast Asia, India, and other countries in the region that are full of market potential. At the same time, we will step up our cooperation in medicine, healthcare, agriculture, economic development, and talent exchanges, particularly in nurturing talent.

There are a lot of experiences Taiwan can share, which are very much needed by countries in Southeast Asia. Our economic development experience is highly complementary with theirs. So, under the New Southbound Policy, we will continue to strengthen those relations.

Furthermore, we have found that our trade and investment relations with European countries are also growing stronger. European countries are the number one investor in Taiwan today. Of course, we also have our traditional economic partners, including Japan and the US. Those relations continue to be very strong.

As a result, if we are better deployed around the world, we will be able to reduce China's economic influence both against us and the international community.

Q: With pressure from China growing, are you ready to meet with Chairman Xi Jinping or under what conditions would you meet with him? 
President Tsai: I have mentioned on many occasions that as long as it is based on reciprocity, respect, and without political preconditions, as Taiwan's leader and president I will be willing – and have a responsibility – to meet with the leader of the other side. I would be willing to have an in-depth conversation of the challenges we share, as well as to share a better understanding of Taiwan's economy, society, and development with Chairman Xi. I trust that this will aid him in his policies and decision-making, in order to avoid misinterpretations or misunderstandings.

Q: Do you think that there is a chance that a meeting will happen in the near future? 
President Tsai: I think this would depend on efforts of both parties, but we will continue to let the other side know that dialogue and communication is the most important way to resolve our issues. I hope that China can see the sincerity behind our willingness to talk. I also hope that China, as a responsible partner of the region, can be aware of their own responsibility and sit down and engage in conversation with Taiwan.

Q: Is this something you want to achieve this term? Is it one of your challenges? 
President Tsai: Of course, I hope that during my term as president, there is a chance for both sides to sit down and talk. I believe that the meeting between US President Trump and DPRK Leader Kim Jong-un has provided a lot to think about. Their two countries are very far apart in terms of cultural values and other aspects, as well as the positions they hold. But they were able to sit down and talk on the basis of reciprocity and mutual respect in Singapore. I think this was a positive development for the international community. It is also an encouragement for countries that are at odds with one another.

Q: As for relations with the United States, how would you describe Taiwan-US relations?
President Tsai: In recent years, we have started to feel growing support for Taiwan from the US, including from the Executive Branch, Congress, and also the general public. In particular, over the past two years, Congress has taken measures that are very supportive of Taiwan. So I would say that overall, Taiwan-US relations are in a state of growth. This is a stable and friendly relationship.

Q: Do you want to strengthen Taiwan-US relations?
President Tsai: Yes, we look forward to continuing to strengthen our relations with the US and other like-minded countries.

Q: Do you have any plan for increasing your military capacity?
President Tsai: In the face of China's threats, we feel the need for us to improve our self-defense capabilities. This is why we have sped up our efforts to ensure our self-sufficiency in defense, including by investing more into research and development and the modernization of our military equipment. This is all ongoing right now.

Q: Do you think the benefit from closer ties with Washington outweighs the countermeasures from Beijing? Is it enough? 
President Tsai: I think this is an issue of perspective. We have good friends that are close to us and others that are further from us. Our policy cannot be to ignore those who are closer to us in order to balance the feelings of those further away. What we hope is for those further away to come closer to us so that we can develop a friendlier relationship.

Q: You raised the Trump-Kim Summit as an example of how people can discuss their differences of opinion. Besides that, does this summit have any other significant implications to Taiwan and Asia as a whole? 
President Tsai: I think the Trump-Kim Summit is a very important step for this region. In the Asia-Pacific, there are a number of key issues that require people in this region to work together to resolve. The Korean Peninsula – which has been one of the main instigators of tensions in Northeast Asia for a long time – is one such issue. 

All of us have a common responsibility to maintain peace and stability in the region. The Trump-Kim Summit represents an effort to reduce tensions on the Korean Peninsula. For the region, this is a major encouragement and a positive development.

Q: What is the biggest threat to stability in the region? Is it China's expansion or North Korea's nuclear weapon plan? 
President Tsai: I think that both things that you mentioned are factors leading to instability or represent threats to regional peace. While I am pleased to see the positive developments taking place on the Korean Peninsula, I also hope that China's expansion can take into account their position as a major power in the region, and their attitude towards maintaining peace, stability, and an atmosphere of respect in the region. This is the attitude that a major country in the region should have.

Q: Some countries regard China's expansion, including through the One Belt, One Road initiative, as a threat and not a benefit to the target countries. Do you agree with that or do you think it is good for peace and stability, and beneficial to everyone in the world? 
President Tsai: It may be positive or it may be negative. It would have to depend on China. If China's Belt and Road initiative comes with good intentions, which is to assist the economic development of other countries, I trust that other countries will feel China's goodwill – and this will be a positive thing.

However, if there are ulterior motives behind China's Belt and Road initiative, such as an intention to interfere with their domestic politics or influence their strategic position, this may not be something that other countries would want to see. Because basically, every country wants to protect their sovereignty and their values, and avoid interference from a third country.

Q: Thus far, do you think that the One Belt, One Road initiative has had a positive or a negative impact? 
President Tsai: I believe that this Belt and Road initiative is still in its initial phase, but we are already seeing many countries becoming more anxious and uneasy about it. I think that this reflects, in part, their suspicions about the intentions and motives of China.

Q: How do you see the growing relations and dialogue between the Vatican and China? Is this something that you fear? 
President Tsai: We are watching this in a calm and rational manner. At the same time we are also paying close attention to some of the matters both parties seem to be more concerned about in the negotiations. I think that many countries, and international society at large, are watching the developments closely, because this will have an impact on the protection of religious freedom. This will be a chance to see to what extent China will be able to respect religious freedom. Major countries across the world are watching this closely and I think this is a chance for China to demonstrate their position on this issue.

Q: You mentioned that, despite the loss of certain diplomatic allies, you have enjoyed greater exchanges with the US, Japan, and many other countries. Do you believe that this trend will help you face the pressure from China? Has it upset China even more? 
President Tsai: It is our responsibility to make sure that we are strong enough to face whatever challenges or pressure comes at us. This is our most important task as Taiwanese. But we also want to call on the international community to recognize the fact that the threat we face from China is also happening, to a certain extent, elsewhere around the world. 

This is not just a threat Taiwan faces, but has far-reaching implications for the region and around the world. If the international community believes freedom and democracy are important values – universal values – then we have to stand together to protect those values. Working together, we have to give China pressure so that it will uphold its responsibilities as a major country in the region.

Q: You think that China is not a responsible superpower?
President Tsai: I hope that they will become aware of their responsibilities.

Q: So they're not?
President Tsai: I think that this is something that China has to think about themselves and come to a conclusion of their own.

Q: Would you like to talk about Taiwanese identity? How would you like Taiwan to be recognized globally? 
President Tsai: Taiwan is a very unique place. Over the past couple hundreds of years, we have overcome a lot of challenges and threats to build a very strong democracy and economy, as well as a sound social structure. Overall, the people of Taiwan have created a distinct identity due to the challenges we have faced. This is our collective memory. It is something we are proud of. It is why the people of Taiwan choose to be recognized as Taiwanese. Our common memories, experiences, and values together make us Taiwanese.

Q: Has Taiwan's democratization caused you to become discouraged? As you improve ties with various countries, the world can better see how Taiwan is being isolated and how China is developing. Taiwan considers itself a model democracy and perhaps even deserves to be recognized for the fact, but yet it remains unacknowledged. Isn't this discouraging to you? 
President Tsai: Of course there are times when we feel frustrated. But the Taiwanese people do not have the option of giving up. Over past centuries, through our resilience, we have overcome so much hardship and challenge. Of course, we also hope that the international community can support and encourage Taiwan. This is one of the reasons we're having this interview today.

Related News
Details
2025-09-12
President Lai receives credentials from new Belize Ambassador Katherine Vanessa Meighan
On the afternoon of September 12, President Lai Ching-te received the credentials of new Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Belize to the Republic of China (Taiwan) Katherine Vanessa Meighan. In remarks, President Lai expressed hope that with Ambassador Meighan’s experience and vision, our two countries will achieve further progress in such areas as educational exchanges, gender equality, and economic and trade cooperation, reaching new milestones in our bilateral ties. A translation of President Lai’s remarks follows: On behalf of the government and people of the Republic of China (Taiwan), I extend my sincerest welcome. Ambassador Meighan is a dear and longstanding friend of Taiwan. She is a distinguished alumna of National Chengchi University, and since completing her studies, she has contributed greatly to Belize’s business community. Her leadership as president of the Rotary Club of Belize and the Belize Chamber of Commerce and Industry has earned her high regard. In recent years, Ambassador Meighan has engaged closely with the Embassy of the Republic of China (Taiwan) in Belize. In addition to regularly participating in embassy events, she has also hosted numerous trade and investment missions from Taiwan, making considerable contributions to the advancement of economic and trade exchanges between our two nations. Ambassador Meighan has also long endeavored to enhance women’s empowerment and promote the development of micro-, small-, and medium-sized enterprises. These goals align closely with Taiwan’s policy direction. I firmly believe that, with Ambassador Meighan’s experience and vision, our two countries will achieve further progress in such areas as educational exchanges, gender equality, and economic and trade cooperation. Next month, we will mark 36 years of diplomatic relations between our nations. We are delighted to have seen significant growth in economic and trade exchanges since the implementation of the Taiwan-Belize Economic Cooperation Agreement. In July, Taiwan also announced the opening of its market to imports of frozen whiteleg shrimp from Belize. I am confident that, through joint efforts, our economic, trade, and investment ties will continue to strengthen. I have met and engaged with Prime Minister John Briceño on several occasions and greatly admire his leadership and vision. I look forward to the opportunity to visit Belize and witness firsthand the results of our nations’ collaboration across all domains. In closing, I once again extend a warm welcome to Ambassador Meighan. Her return to Taiwan for this post demonstrates the value the Belizean government places upon the diplomatic alliance between our countries. I firmly believe that going forward, we can work hand in hand to usher in new developments, new achievements, and new milestones in our bilateral ties.  Ambassador Meighan then delivered remarks, saying that her pursuit of higher learning in Taiwan 20 years ago reminds her that education is a gift that multiplies opportunities for communities and nations. She added that she is grateful for the continued partnership that Taiwan extends to Belize and Caribbean and Latin American nations, a partnership grounded in shared values, mutual respect, and steadfast commitment to development and human potential. Ambassador Meighan indicated that our bilateral relationship stands as a testament of principled democracy: purposeful, resilient, and anchored in democratic ideals. Taiwan’s investments in Belize, such as those in education, health, infrastructure, and technology, she said, have not only advanced our nations’ development goals, but have strengthened the fabric of our people-to-people ties. The ambassador then stated that her return as Belize’s representative is a renewal of that trust and a pledge to deepen collaboration, adding that she is committed to broadening cooperation beyond policy to the cultural and educational exchanges that nurture understanding and friendship.  Ambassador Meighan affirmed Belize’s unwavering support for Taiwan’s meaningful participation in international fora, stating that she invites continued dialogue on how we can translate these shared values into tangible benefits for our families, our businesses, and our nations. The ambassador expressed hope that the friendship between Belize and Taiwan will continue to stand as a beacon, showing that principled collaboration, mutual respect, and enduring goodwill can propel our nations toward a future of peace, prosperity, and shared purpose for generations to come. She then thanked President Lai for his leadership and the enduring friendship between our countries, also expressing hope that together, we can nurture a world in which nations rise by lifting one another up, and where the ties that bind Belize and Taiwan serve as a model for a more cooperative and harmonious global community.  
Details
2025-09-12
President Lai receives credentials from new Paraguay Ambassador Darío Filártiga Ruiz Díaz
On the morning of September 12, President Lai Ching-te received the credentials of new Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Paraguay to the Republic of China (Taiwan) Darío Filártiga Ruiz Díaz. In remarks, President Lai welcomed the ambassador to his new post in Taiwan, noting it marks a new chapter in bilateral relations between Taiwan and Paraguay. The president also emphasized that our two countries have strong bonds and engage in close cooperation in democratic values, economic collaboration, education and culture, as well as social welfare and people’s livelihoods. He expressed hope for renewed momentum in our prosperous partnership, resulting in even more fruitful cooperation and mutual benefits. A translation of President Lai’s remarks follows: On behalf of the government and people of the Republic of China (Taiwan), I sincerely welcome Ambassador Filártiga to his new post in Taiwan. He has not only been entrusted with this important mission by President Santiago Peña Palacios, but has also received strong bipartisan support from the Paraguayan Senate. This demonstrates the importance that Paraguay attaches to the friendship between our two countries. I am confident that the ambassador’s assignment will mark a new chapter in our bilateral relations. Ambassador Filártiga has longstanding ties with Taiwan. He previously served as a ministerial political advisor to former President Horacio Cartes and accompanied him on three visits to Taiwan. Ambassador Filártiga is also highly knowledgeable in regional affairs. Given his outstanding abilities, I am confident that our bilateral cooperation and friendship will stand as a model for the world. Taiwan and Paraguay are like two beacons of democracy on opposite ends of the globe, illuminating each other. Our two countries have strong bonds and engage in close cooperation in democratic values, economic collaboration, education and culture, as well as social welfare and people’s livelihoods. In education, we jointly established the Taiwan-Paraguay Polytechnic University, which trains professionals in fields like electrical engineering and information technology, providing Paraguay with a stronger foundation for developing its high-tech industries. As for economic and trade cooperation, bilateral trade has accelerated since the Taiwan-Paraguay economic cooperation agreement entered into force in 2018. Taiwan has become an important export market for Paraguayan pork, beef, and sesame, mutually benefiting both countries. Additionally, joint initiatives like the Taiwan-Paraguay Smart Technology Park, our electric bus pilot program, and the Health Information Management Efficiency Enhancement Project have significantly enhanced the quality of life of citizens and are the fruits of our dedicated, long-term collaboration. Once again, I congratulate Ambassador Filártiga on his new assignment and look forward to his service bringing renewed momentum to our prosperous partnership, resulting in even more fruitful cooperation and mutual benefits. I hope to continue working side by side to contribute more to democracy, peace, and prosperity around the world. Ambassador Filártiga then delivered remarks, saying it is an honor to be appointed ambassador of Paraguay to Taiwan, as it carries the expectations and responsibilities of his country, government, people, and family. He noted that the appointment also recognizes his years of dedicated work in fostering Taiwan-Paraguay relations. He extended the regards and greetings of President Peña and former President Cartes, adding that President Peña looks forward to President Lai’s next official visit to Paraguay. Ambassador Filártiga noted that the government of Paraguay aims to strengthen bilateral relations with its allies, and that the Republic of China (Taiwan) and the United States are key partners in jointly addressing important challenges. He said that Taiwan is an important ally and economic partner of Paraguay, as it plays a crucial role in high-tech industries and global development, and occupies a leading position in the semiconductor sector. He also highly commended Taiwan’s quality higher education system and its commitment and achievements in sustainable economic development. Ambassador Filártiga thanked Taiwan for strongly supporting several of Paraguay’s key development initiatives, which have significantly enhanced the quality of life for the people of Paraguay and positioned the country as an innovation hub for the region and beyond. He also emphasized that Paraguay has long advocated in international venues for the international standing of the Republic of China (Taiwan) and its meaningful participation in all organizations. He stated this is a central principle for the government of Paraguay and should be a shared goal of all nations that respect freedom, democracy, and human rights, as it reflects the fundamental values of safeguarding human dignity and advancing development. Ambassador Filártiga noted that Paraguay has abundant natural resources, a favorable climate, fertile land, and abundant water resources. The country also boasts clean renewable energy and produces high-quality livestock and staple crops, such as rice. He expressed hope for further opportunities to increase Paraguayan exports to Taiwan and looked forward to Taiwanese enterprises investing and establishing operations in Paraguay in the spirit of mutual benefit and cooperation. Ambassador Filártiga stated that the brotherly ties between Paraguay and Taiwan are a treasured bond worth protecting and strengthening. He further noted that over the past 68 years, the solid diplomatic relationship between our two countries has become one of mutual trust, respect, and assistance, benefiting the peoples of both nations. In closing, he reiterated the commitment of both the government of Paraguay and President Peña to consolidate bilateral relations. He affirmed their continued support for Taiwan’s participation in international organizations, with the hope of jointly building a prosperous and sustainable future.
Details
2025-09-09
President Lai receives credentials from new Haiti Ambassador Roudy Stanley Penn  
On the morning of September 9, President Lai Ching-te received the credentials of new Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Haiti to the Republic of China (Taiwan) Roudy Stanley Penn. In remarks, President Lai welcomed the ambassador to his new post and thanked the government of Haiti for its longstanding support and advocacy for Taiwan. The president also stated that joint efforts between our two countries have produced increasingly fruitful results across a range of collaborative initiatives. He expressed hope that we will continue to deepen our friendship, building on the strong existing foundation of our cooperation. A translation of President Lai’s remarks follows: It is a great pleasure to receive the credentials of Ambassador Penn. Next April marks the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between our two countries. On behalf of the government and all people of the Republic of China (Taiwan), I sincerely welcome Ambassador Penn back to Taiwan as we celebrate this milestone together. Ambassador Penn is a young and promising leader with extensive experience in the public and private sectors. He showed exceptional capability during his first term as ambassador to Taiwan. His reappointment reflects the Haitian government’s recognition of his service and its commitment to the bilateral relationship between our countries. With Ambassador Penn’s assistance, I believe that Taiwan and Haiti will continue to deepen our cooperation in various fields. When I met with Ambassador Penn at the Presidential Office last May, he noted that Taiwan and Haiti’s cooperation in agriculture, energy, culture, and technology has brought substantial benefits to our peoples, demonstrating the importance of our bilateral partnership. As Ambassador Penn said, our joint efforts have increasingly produced fruitful results and deepened our friendship. Initiatives including the introduction of solar-powered irrigation pumps, the Rice Production Enhancement Project, and the Vegetable and Fruit Cultivation Development Project have laid the groundwork for lasting food security in Haiti. Furthermore, Taiwan has significantly increased the number of scholarships available to Haitian students this year, hoping to foster even more talent and promote student exchanges between our countries. I want to thank the government of Haiti for its longstanding support and unwavering advocacy for Taiwan. This year, Haiti’s Ministry of Public Health and Population voiced support for Taiwan at the World Health Organization (WHO)’s Executive Board meeting and the World Health Assembly. Minister of Foreign Affairs Jean-Victor Harvel Jean-Baptiste, who visited Taiwan two months ago, also sent a letter to the director-general of the WHO on Taiwan’s behalf, reflecting the spirit of true friendship. Once again, I sincerely welcome Ambassador Penn and wish him all the best in his work. I hope that Taiwan and Haiti will continue to deepen our friendship, building on the strong existing foundation of our cooperation, as well as our bonds of mutual trust and respect. Ambassador Penn then delivered remarks, saying that it is a great honor to present President Lai with his credentials and extending greetings on behalf of the Transitional Presidential Council, the government, and the people of Haiti. He also noted that it is an honor to once again serve as the ambassador of Haiti to Taiwan, and expressed his deep admiration for Taiwan’s journey, history, and bold aspiration. Ambassador Penn reiterated the Haitian government’s strong determination to strengthen and develop friendly and cooperative relations between our two countries. He affirmed that through joint cooperation, bilateral ties can reach new heights and mutually benefit our peoples. Ambassador Penn noted that next year marks the 70th anniversary of diplomatic ties between Haiti and Taiwan, presenting an excellent opportunity to give renewed momentum to bilateral cooperation and strengthen friendly ties. He expressed hope to work with President Lai and the government of Taiwan to further deepen the friendship between our two countries’ peoples.  
Details
2025-09-03
President Lai meets delegation led by Saint Lucia Deputy Prime Minister Ernest Hilaire  
On the afternoon of September 3, President Lai Ching-te met with a delegation led by Saint Lucia Deputy Prime Minister and Minister for Tourism, Investment, Creative Industries, Culture and Information Ernest Hilaire. In remarks, President Lai thanked Saint Lucia for long supporting Taiwan’s international participation. He also expressed hope that the two countries will continue to expand and diversify collaboration to contribute even more to our nations’ prosperous development and to global progress. A translation of President Lai’s remarks follows: I extend a warm welcome to Deputy Prime Minister Hilaire as he leads a delegation to Taiwan once again. Our previous meeting was in 2023, when I was serving as vice president. We had an in-depth discussion on many topics here at the Presidential Office. It is truly a pleasure to see Deputy Prime Minister Hilaire again today. I am also delighted to meet with Minister for Commerce, Manufacturing, Business Development, Cooperatives and Consumer Affairs Emma Hippolyte and Minister for Equity, Social Justice and Empowerment Joachim Andre Henry. I am sure that through this visit, you will gain an even more comprehensive understanding of Taiwan. In recent years, Taiwan and Saint Lucia have cooperated ever more closely in such areas as agriculture, education, public health, and infrastructure. This has further deepened our diplomatic alliance. Since taking office, Prime Minister Philip J. Pierre has focused especially on education, talent cultivation, and youth development. These goals align closely with Taiwan’s policy position. We believe that talent, particularly that of the next generation, is the foundation of national development, and it is the most important investment our nations can make together. Cooperation between Taiwan and Saint Lucia to nurture talent has already yielded fruitful results. In June, I met a PhD graduate from Saint Lucia at Central Police University’s graduation ceremony. I hope that he, along with other international alumni from Taiwanese universities, will be able to make important contributions to their nations’ development. This year, we launched the Taiwan Global Pathfinders Initiative and its Diplomatic Allies Inbound Track. In a few days, three young Taiwanese will travel to your nation for internships in government agencies, and at the end of this month, two young Saint Lucians will come to Taiwan for internships in agriculture and tourism. In addition to education and talent exchange, last month, Taiwan’s International Cooperation and Development Fund and Saint Lucia’s Youth Economy Agency jointly launched an e-commerce platform. This is an important step forward for the digital transition. It will also help boost the entrepreneurial opportunities of Saint Lucian youth as they enter the international market. In areas such as overseas study, internships, professional training, and digital cooperation, Taiwan is willing to share even more experience with Saint Lucia as we embrace the world. On behalf of the people of Taiwan, I would like to thank Saint Lucia for long voicing support for Taiwan and its international participation at global venues. Looking ahead, let us continue to expand and diversify our collaboration to contribute even more to our nations’ prosperous development and to global progress. Deputy Prime Minister Hilaire then delivered remarks, first saying that the delegation is most grateful for the welcome they received from the people and government of Taiwan. He said that Saint Lucia considers Taiwan not just a partner, but a true and enduring friend, and that relations have always been grounded in mutual respect, trust, and an unwavering commitment to national development. He emphasized that Saint Lucia remains steadfast in its support of Taiwan’s aspiration for national independence, territorial integrity, and sovereignty, and will continue to raise its voice for the international community to recognize Taiwan’s capacity to contribute meaningfully to the global system and to the building of a better future for all of humanity. Taiwan’s friendship with Saint Lucia, the deputy prime minister said, is not only visible in diplomacy, but also in the everyday lives of Saint Lucia’s people. He went on to say that through small-scale community projects, Taiwan has touched the very fabric of his country’s society – improving livelihoods, enhancing opportunities, and uplifting quality of life in tangible and lasting ways. At the same time, he said, Taiwan has played a central role in Saint Lucia’s national development, most notably for its partnership in Hewanorra International Airport’s redevelopment and the St. Jude Hospital project – projects that will continue to shape the trajectory of Saint Lucia for generations to come. Deputy Prime Minister Hilaire stated that beyond infrastructure and community, Taiwan’s heart has been most evident in its people-to-people connections, and that the bonds forged through education, agriculture, and cultural exchanges are profound, exemplifying the true meaning of partnership. He added that Taiwan’s ambassador is admired across his nation, and has been present at their festivals, engaged in their programs, and has walked side by side with their people. It is through these deep and human connections, he said, that Taiwan shines as an example of friendship that is transformational. Deputy Prime Minister Hilaire brought special greetings from the prime minister of Saint Lucia, and affirmed Saint Lucia’s commitment to walk in this journey with Taiwan, hand in hand, as partners and as friends. Ours, he said, is a bond built not only on shared interests, but on shared values – values of dignity, sovereignty, and human progress. He then expressed hope that our friendship may continue to flourish, and that Taiwan’s light of resilience, innovation, and cultural richness may shine ever brighter on the global stage. The delegation was accompanied to the Presidential Office by Saint Lucia Ambassador Robert Kennedy Lewis.  
Details
2025-09-02
President Lai meets delegation from University of Tokyo cross-strait relations research group
On the afternoon of September 2, President Lai Ching-te met with a delegation from the University of Tokyo’s cross-strait relations research group. The president thanked the delegation for its long-time attention to the situation in the Taiwan Strait and peace and stability in the Indo-Pacific region. He also expressed hope for further strengthening the friendship and cooperation between Taiwan and Japan through exchanges. A translation of President Lai’s remarks follows: I am very pleased to welcome Professor Matsuda Yasuhiro and other friends from the Japanese academic community once again to the Presidential Office. I would like to thank the University of Tokyo’s cross-strait relations research group for its long-time attention to stability in the Taiwan Strait and peace in the Indo-Pacific region. Taiwan and Japan have close ties. The government of Japan has repeatedly reiterated the importance of peace in the Taiwan Strait to the Indo-Pacific region at various international venues. Moreover, when Taiwan was hit by typhoons and torrential rains in recent days, Prime Minister Ishiba Shigeru expressed condolences and support. For all of this, I am very thankful. I look forward to further strengthening the friendship and cooperation between Taiwan and Japan through in-depth exchanges with the delegation. Professor Matsuda then delivered remarks, first thanking President Lai for taking the time to meet with his delegation. He noted that the delegation members have long taken a close interest in Taiwan’s political and economic conditions as well as cross-strait relations, observing and studying them, and said that they are very much looking forward to discussing issues relevant to Taiwan and Japan. The delegation also included Senior Research Fellow at the Japan External Trade Organization Institute of Developing Economies Sato Yukihito, Professor Kawakami Momoko of Kanagawa University, Professor Eto Naoko of Gakushuin University, and Professor Momma Rira of Takushoku University.
Details
2025-08-01
President Lai delivers remarks on US reciprocal tariff policy response
On the morning of August 1, President Lai Ching-te delivered remarks at the Presidential Office on the response to the reciprocal tariff policy of the United States. President Lai explained that technical consultations with the US are finished, but as the final concluding meeting has not yet taken place, 20 percent has been set for Taiwan as an interim tariff rate. The president said that Taiwan will work towards a more favorable and reasonable rate in the subsequent negotiations, and that the US has expressed its willingness to continue talks. He added that a support plan for Taiwan’s export supply chain in response to US tariffs has been proposed to assist small- and medium-sized enterprises (SMEs) in responding to the US tariff policy. A translation of President Lai’s remarks follows: Earlier today, the US government informed our lead negotiator, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君), that an interim tariff rate for Taiwan has been set at 20 percent. Since April 2, when the US introduced its new tariff policy targeting countries worldwide, Taiwan has actively engaged in four in-person rounds of negotiation and multiple discussions over videoconference with the US government. Throughout the process, both sides have negotiated in good faith based on the shared goal of addressing the trade deficit between Taiwan and the US and creating complementary and mutually beneficial outcomes. Although we have achieved an interim reduction in the tariff rate from 32 percent to 20 percent at this point in the negotiations, 20 percent was never our goal. We hope to work towards a more favorable and reasonable rate for Taiwan in the subsequent negotiations, and the US has expressed its willingness to continue talks. We have finished technical consultations, but as the final concluding meeting has not yet taken place, a final tariff rate has not yet been reached. This is the reason for the setting of an interim tariff rate. I extend my sincere gratitude to Vice Premier Cheng and Minister without Portfolio of the Executive Yuan Yang Jen-ni (楊珍妮) for working tirelessly over the past few months leading the negotiation team, remaining on call whether in Taiwan or the US. From here in Taiwan I, along with Vice President Bi-khim Hsiao, National Security Council Secretary-General Joseph Wu (吳釗燮), Premier Cho Jung-tai (卓榮泰), and Secretary-General Pan Men-an (潘孟安), have also provided full support to our negotiating team in the US. Regardless of the final tariff rate, Taiwan’s industries will inevitably be impacted. I am deeply grateful to Premier Cho for proposing on April 4 a support plan for Taiwan’s export supply chain in response to US tariffs, and for holding over 20 industry consultation sessions. The special budget has also been increased from NT$88 billion to NT$93 billion. This special act has already been submitted to the Legislative Yuan and passed review. I hope that the Executive Yuan will promptly submit the budget request for legislative review so that the special budget can be implemented as soon as possible to assist SMEs in responding to this new US tariff policy.
Go Top