To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2018-12-21
Presidential Office news release following eighth meeting of Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee

Committee Convener President Tsai Ing-wen presided over the eighth meeting of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee (the Committee) on December 21, which ran for about two and a half hours.

The meeting agenda included two reports. The first was an annual progress report on the formal trilateral negotiations regarding mining at the Asia Cement Corporation's (ACC) Xincheng Mountain Mine. The second was a midterm progress report from the Subcommittee on History, followed by a discussion of proposals made by Committee members about indigenous education issues.

Progress reports on the ACC case negotiations were delivered by Director-General Jing-Wen Hsu (徐景文) of the Bureau of Mines of the Ministry of Economic Affairs and Director Du Chang Mei-chuang (杜張梅莊) of the Land Administration Department of the Council of Indigenous Peoples (CIP). After listening to these reports and comments by Truku tribe representative Teyra Yudaw (帖喇‧尤道), the president issued the following three directives:

First, she thanked Committee member Teyra Yudaw, other Committee members who have participated in the negotiations, Minister without Portfolio Lin Wan-i (林萬億), Minister of Economic Affairs Shen Jong-Chin (沈榮津), CIP Minister Icyang Parod (夷將‧拔路兒), and Bureau of Mines and CIP personnel. ACC case negotiations have made important progress over the past year, she said, thanks to the collective efforts of so many people.

Second, all parties concerned have taken the key initial step by moving from confrontation to negotiation. The president hopes that next year everyone will continue to work together so that issues like residential safety and land dispute fact-finding investigations will make steady progress and address the demands of local indigenous people.

Third, and more importantly, all three parties—the Truku people, the ACC, and the government—have agreed to initiate discussions on transforming mining areas. The question, the president said, is how to launch an orderly transformation plan while doing our best to consider the rights of indigenous people, environmental and ecological concerns, and industry needs. President Tsai requested that the relevant government ministries and agencies continue to provide assistance, and expressed hope that this case will resolve conflicts, promote reconciliation, and become a model for transitional justice in Taiwan.

Subcommittee Convener Wusai Lafin (林素珍), reporting for the Subcommittee on History, then briefed the Committee on the treatment of indigenous peoples in basic education curriculum standards, guidelines, and textbooks after World War II. Following a lively exchange of views among the Committee members, the president issued the following three-point response:

First, she praised the Subcommittee on History's efforts over the last year-and-a-half. In addition to analyzing the content of past textbooks and curriculum guidelines, they have also gathered ideas from indigenous peoples and submitted them for consideration by the research and revision panels for new curriculum guidelines.

Second, she was happy to see that the independent Curriculum Council for Elementary and Secondary Schools and the research and revision panels, using their professional expertise, have already produced new 12-year Basic Education curriculum guidelines that incorporate more about indigenous peoples' diverse historical and cultural perspectives. These concrete changes show that Taiwan society continues to gain a greater understanding of indigenous historical justice and transitional justice.

Third, she asked the Ministry of Education to persevere in carefully promoting complementary tasks after the new curriculum guidelines are introduced, including the research and development of teaching materials and teacher training, to promote greater understanding of the educational concepts underlying the new curriculum guidelines.

Committee members submitted eighteen proposals at the meeting, including five related to indigenous education. They included a suggestion by Sakizaya tribe representative Yiyang Sayion (伊央‧撒耘) to "proactively invest in AI natural dialogue language systems to save endangered languages"; a suggestion by Savi Takisvilainan (蘇美琅), an academic expert on the Committee, to "set up an indigenous education administration in the Ministry of Education to handle indigenous education matters nationwide"; a suggestion by southern Pingpu tribe representative Uma Talavan (萬淑娟) that "under the policy of developing Taiwan into a bilingual nation, give equal importance to planning related to official languages and mother-tongue education "; and two suggestions by Rukai representative Saidai Tarovecahe (伍麗華), one to "organize a task-based research center to construct knowledge systems, produce curriculums, and train specialized teachers according to each indigenous group," and another to "set up special classes or programs for indigenous peoples in management and governance of land, forests, and wild flora and fauna, to cultivate indigenous talent."

Minister of Education Yeh Jiunn-rong (葉俊榮) and CIP Minister Icyang Parod responded separately to these proposals, and after lively discussions among Committee members, the president issued the following three-point response:

First, education for indigenous peoples is an important undertaking. Past government education policies have caused indigenous peoples to lose their own languages and cultures. This lines up with the historical truths gradually uncovered by the subcommittees on culture, languages, and history. So now, we should use indigenous education to allow indigenous children to "learn within their cultures." This is the way to achieve justice, she said.

Second, the Executive Yuan is now making comprehensive revisions to the Education Act for Indigenous Peoples, and legislators have proposed their own versions. Those revisions cover all the issues that Committee members are concerned about—including knowledge systems, teacher qualifications, curriculums, teaching materials, and the competent authority. Committee members' views will also be taken into account during the revision process.

Third, in addition to legislation, many administrative measures can be adopted immediately, and some have already been initiated. The president asked the Ministry of Education and the CIP to refer to these measures in handling this issue, hoping that in implementing related policies, the government will always give careful consideration to the needs of each indigenous group. The key to handling indigenous education properly is to respect the agency of indigenous peoples.

Finally, the president thanked the Committee members for conveying their peoples' voices, and proposing numerous suggestions about indigenous education. She also noted that next year the annual meeting of the World Indigenous Nations Higher Education Consortium will be held in Taiwan, and the CIP will do its best to support funding for that event.

Related News
Details
2025-02-28
President Lai attends ceremony marking 78th anniversary of 228 Incident
On the morning of February 28, President Lai Ching-te attended the nation’s main memorial ceremony marking the 78th anniversary of the 228 Incident. President Lai again offered an apology on behalf of the nation and stated that the government will accelerate its work to make political archives available for public access and to clarify the facts of history; proceed further with implementing transitional justice and strive for social reconciliation; and prevent a recurrence of any historical tragedy similar to the 228 Incident. President Lai emphasized that only a nation ruled by the people is capable of preventing the state apparatus from repeatedly causing harm to the people. The president stated that he will bring Taiwan together for greater solidarity, regardless of ethnicity and irrespective of when we arrived, and that so long as we identify with Taiwan, Taiwan belongs to us all. He expressed hope that everyone can work together. He also expressed hope that our determination to defend national sovereignty and safeguard the free and democratic constitutional system will remain unchanged; and that our resolve to ensure that the people can live and work in peace and happiness, resist aggression and annexation, and prevent a recurrence of such historical tragedies as the 228 Incident will remain unchanged. A translation of the president’s remarks follows: Today is the first time for me to attend the nation’s main memorial ceremony marking the anniversary of the 228 Incident in my capacity as president, so I want to start by again offering an apology on behalf of the nation. I want to convey my respect to all of the oppressed persons who courageously faced the authoritarianism of that earlier time, and express my grief for the victims who lost their lives. To those who escaped death and are still with us, I offer my sympathy. And to all the family members I extend my condolences. My heart is always with you. It has been 78 years since the 228 Incident. The survivors are seeing their numbers dwindle due to the ravages of time. The highly respected Mr. Lin Tsai-shou (林才壽), who was the founding chairperson of the Changhua County 228 Incident Care Association and who spent his remaining years fighting for transitional justice, recently passed away. Each time a victim of the 228 Incident passes away, it is very hard for us to say goodbye. Being here today, I hope that as each victim leaves us, they leave behind the struggles of this world and find peace in a better place. The 228 Incident was not sparked by ethnic conflict, and in holding this memorial, we are not stirring up ethnic conflict. Those who describe the entire 228 Incident as a matter of ethnic conflict demonstrate no ability for self-criticism, an utter lack of remorse, and no awareness of their own responsibility. That is not right. The 228 Incident occurred because Taiwanese society at that time was already beginning to enjoy the benefits of modern civilization. Whether at night or during the day, people did not have to close their doors. The main mode of transportation at that time, bicycles, did not need to be locked. People raised chickens and ducks in cages right outside their homes and never worried about them getting stolen. That is what Taiwanese society was like back then. But the troops that came over from the mainland had been through many years of war, including the Northern Expedition, the war of resistance against Japan, and the civil war against the Communist Party. It is impossible that their living standards could have been comparable to what we had in Taiwan. The theft, robbery, and destruction that they engaged in, and the general disparity in their level of civilization, generated widespread outrage as well as backlash. Troops under Chen Yi (陳儀) were poorly disciplined. And as the dictator Chiang Kai-shek was being steadily forced to retreat from the mainland, he committed heinous crimes to ensure that he would be able to establish rule in Taiwan. Countless numbers of innocent people were arrested, imprisoned, beaten, or killed. Families were torn apart, and many people fled overseas. Taiwan lost a generation of its elite, which had an immeasurable impact on Taiwanese society. The 228 Incident was long a taboo subject in Taiwanese society. For decades the Taiwanese people dared not speak of it because, living in an oppressive political climate, no one had the courage to speak their mind. It was only after the Taiwanese fought together in solidarity and achieved democracy that the government began to offer apologies, provide compensation, restore people’s reputations, set up monuments, and established a holiday for remembrance. The government eventually established a 228 Memorial Foundation, and now holds an annual ceremony to mark the anniversary of the incident. We wish to recognize everyone who has participated in and contributed to transitional justice for the 228 Incident. Considerable progress has been achieved on this front, but as 228 Memorial Foundation Chairman Hsueh Hua-yuan (薛化元) has noted, some in Taiwan wonder why we always speak of the victims but not the perpetrators. Some also ask why we are not exactly sure what happened to some of the victims. With such uncertainties, they say, the process of transitional justice offers little comfort to the victims or their families, and there is no true social reconciliation. Looking to the future, I myself, Premier Cho Jung-tai (卓榮泰), and the relevant Executive Yuan agencies should coordinate with the 228 Memorial Foundation. Over the past few years, people in all walks of life have continued advancing the cause of transitional justice. Especially as it applies to information regarding the perpetrators, we need to enable our society to fully know the facts. On this basis, let us strive together for social reconciliation so that we can all work together in solidarity. However, we also know that tracking down the facts of history is not easy. For instance, the murders at the Lin I-hsiung (林義雄) residence, which happened on February 28, 1980, remain unsolved to this day. But investigations and research reports that have come out in recent years have not been able to rule out the possibility of the state’s involvement. However, it has at least been proven that Taiwan’s intelligence apparatus obstructed investigations into the case and even destroyed key evidence. The government cannot claim it bears absolutely no responsibility for the murders at the Lin I-hsiung (林義雄) residence. So today, on behalf of the government, I apologize to the Lin family. Moving forward, I will continue leading the government in addressing the 228 Incident on several fronts. First, we will accelerate our work to make political archives available for public access and to clarify the facts of history: Last year I instructed the National Security Bureau to manually inspect roughly one million records at the bureau pertaining to the period of martial law, and to conduct an inventory to determine which of those records qualify as political archives. This inventory process is scheduled for completion by May. The results of the inventory will be reported by June to the National Archives Administration, National Development Council for approval. The political archives will then be made available for public access, and anyone will be able to use them to ascertain the facts of history. Second, the government will proceed further with implementing transitional justice: With regard to the physical locations where human rights abuses took place during the period of authoritarian rule, the Ministry of Culture has launched deliberation procedures to discuss the preservation of “locations of significance to transitional justice.” This includes the site where members of the Lin I-hsiung (林義雄)  family were murdered – the present Gikong Presbyterian Church, which is a historical site of authoritarian-era human rights violations. I will ask our Ministry of Culture to launch a deliberation procedure to discuss the classification of Gikong Presbyterian Church as a “location of significance to transitional justice” and the provision of a commensurate level of preservation and maintenance. I hope that future generations in Taiwan will be able to visit historic sites and reflect upon how authoritarian rule undermines human rights and freedom. I also hope that, by working together, we can more deeply entrench our democracy. And third, we intend to prevent a recurrence of any historical tragedy similar to the 228 Incident: Each year’s ceremony to mark the anniversary of the 228 Incident is not simply about memorializing the victims, consoling their family members, and healing old wounds. These ceremonies are intended to take history as a lesson so as to ensure that history will not be repeated. We are all well aware that we have a nation insofar as we have sovereignty; we have a democracy insofar as we have a nation; we have rule by the people insofar as we have democracy; and only a nation ruled by the people is capable of preventing the state apparatus from repeatedly causing harm to the people. We are also well aware that China has not renounced the possibility of using military force to annex Taiwan. The greatest threat to Taiwan’s sovereignty, to Taiwan’s democracy, and to rule by the people of Taiwan, comes from China. In recent years, China has not renounced the possibility of using military force to annex Taiwan; it has stepped up its political and military intimidation. It has taken advantage of Taiwan’s democracy, freedom, diversity, and openness to influence citizens, organized crime rings, on-air political commentators, political parties, and even current and retired members of the armed forces and police, seeking to draw them into its united front for infiltration and division and thus undermine Taiwan. A report from the National Security Bureau indicates that 64 persons were charged last year with suspicion of spying for China, which was four times the number of persons charged for the same offense in 2021. It is thus clear that Taiwan faces a very serious challenge. It is my mission as president to bring Taiwan together for greater solidarity, and this must be done regardless of ethnicity and irrespective of when we arrived. So long as we identify with Taiwan, Taiwan belongs to us all. I will bring Taiwan together. I hope that our determination to defend our national sovereignty and safeguard our free and democratic constitutional system will remain unchanged. And our resolve to ensure that the people can live and work in peace and happiness, resist aggression and annexation, and prevent a recurrence of such historical tragedies as the 228 Incident remains unchanged. Let us all work together toward that end.
Details
2024-05-10
President Tsai presides over 21st meeting of Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee
On the afternoon of May 10, President Tsai Ing-wen presided over the 21st meeting of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee. In remarks, the president stated that as her term of office is drawing to a close, she wanted to thank all the previous committee members as well as all those involved for their dedication. Their efforts have helped us confront history and take responsibility for errors, she said, allowing transitional justice for indigenous peoples to take root in Taiwan. The president said that when we work together for historical and transitional justice for indigenous peoples, we not only protect equality and justice in Taiwan, but also give encouragement to indigenous peoples in other countries around the world, and this also highlights Taiwan’s democratic values.  The meeting began with a video outlining the committee’s achievements over the past eight years. After the video, President Tsai delivered remarks, stating that this was the 21st meeting of the committee, and the last meeting of the third-term committee. The president recalled that over seven years ago, she stood in the same place and issued an apology to Taiwan’s indigenous peoples on behalf of the government. After delivering the apology that day, she said, she accepted a sheaf of millet from Capen Nganaen, an elder of the Yami (Tao) people, symbolizing that the spirit of the government’s promotion of historical and transitional justice for indigenous peoples would, like millet, take root and flourish on this land. President Tsai said that the video they had just viewed reflected the collaborative achievements of the public and private sectors, tribes, and indigenous peoples, allowing everyone to see that the spirit of ethnic mainstreaming and discussion on the basis of equality has not only informed the committee’s dialogue, but has also gradually been assimilated by the government at all levels and civil society. But depending solely on the committee’s eight years of operations, the president said, is not enough. She stated that we must continue efforts to promote mutual understanding among different ethnic groups in society, and proactively address historical justice for indigenous peoples. President Tsai stated that historical and transitional justice for indigenous peoples are issues that we must confront together as a society. When we apply our collective efforts to that goal, she said, we not only protect equality and justice in Taiwan, but also give encouragement to indigenous peoples in other countries around the world, and this also highlights Taiwan’s democratic values. President Tsai then said that shortly, the committee would deliver a status report on its work from 2016 to 2024. We must illustrate the efforts we have made to seek equality and justice over the past eight years to the public, she said, and expressed hope that these accumulated achievements will allow us to take a more diversified approach, and contemplate how we can continue to promote and bring greater historical and transitional justice for indigenous peoples.  Noting that her term of office will come to a close on May 20, President Tsai expressed her deepest gratitude to all previous committee members, as well as all those involved. Thanks to their dedication, she said, we were able to confront history and take responsibility for errors, which allowed transitional justice for indigenous peoples to take root in Taiwan. President Tsai closed her remarks by thanking everyone once again for cooperating and sharing this journey with her and the government. With the holiday just two days away, she wished everyone a happy Mother’s Day in advance, and encouraged the committee members to share their perspectives and valuable suggestions.
Details
2024-02-28
President Tsai attends ceremony marking 77th anniversary of 228 Incident
On the morning of February 28, in Chiayi County, President Tsai Ing-wen attended the nation's main memorial ceremony marking the 77th anniversary of the 228 Incident. The president offered a floral wreath in memory of the victims, and stated that over the past eight years the government has worked systematically to advance work in transitional justice, pointing out that it has completed four fact-finding investigation reports to restore historical truths and has helped victims to restore their reputations and receive compensation. She said that nearly 2,000 applications for compensation have been accepted for processing, and the government has already paid out a total of more than NT$4 billion in compensation. The government's effort last year to pass an amendment to the Political Archives Act saw support from both the ruling and opposition parties, she said, and that amendment enters into force today. The president emphasized that transitional justice is not intended to be directed at any particular political party. Rather, she said, it is that the government in a democratic system must take responsibility for illegal acts committed by the state during an earlier period of authoritarian rule and make amends for past harms. She said that honestly facing up to our history is the only way Taiwan's democratic institutions can become more deeply rooted and continue to evolve. Emphasizing that there is no shortcut to transitional justice, and that scars in the memory do not easily fade, the president said that our generation must take concrete action to find ways to peacefully coexist with history and build an even more open society. She said that to face the past, we must not forget the past, much less fear to remember it; and to face the future, we must continue to deepen our discussions as we pursue a more democratic, sustainable social community. A translation of the president's remarks follows: The February 28 Incident filled the people of Taiwan with a desire for democracy and freedom, but authoritarianism and heavy-handed rule stymied the seeds of democracy and ushered in the White Terror era. This difficult period of the past left a scar on Taiwan's history. To help this scar to heal, we must first understand the nature of the wound. Until we honestly face facts and listen to one other, we cannot close our wounds and reach the genuine reconciliation that ends our history being a cause of division in Taiwan. Once we do this, the people of Taiwan will be better able to join together in defense of democracy and move forward together. Over the past eight years, we have worked systematically to advance work in transitional justice. In the area of legislative action, we began with reinforcing the foundation for transitional justice by amending the Act Governing the Settlement of Ill-gotten Properties by Political Parties and Their Affiliate Organizations, the Act on Promoting Transitional Justice, the Organizational Act of the National Human Rights Museum, the Political Archives Act, and the Act to Restore Victim's Rights Infringed by Illegal Acts of the State During the Period of Authoritarian Rule. We have also established specialized organizations and mechanisms that form the engine moving our transitional justice project forward. Now that the Transitional Justice Commission has completed its mission, the Executive Yuan is coordinating the efforts of six central government agencies that have taken over the task of implementing transitional justice work. Building on this foundation, our government has completed four fact-finding investigation reports to restore historical truths, and we have amended legislation to improve the handling of political archives and ill-gotten assets in the possession of political parties. From the ill-gotten party assets that have been appropriated by the state, a special fund has been established to support public welfare and transitional justice-related work. We have also helped victims restore their reputations and receive compensation. Nearly 2,000 applications for compensation have been accepted for processing by the Restoration of Victim's Rights Infringed by Illegal Acts of the State During the Period of Authoritarian Rule Foundation since it was established over a year ago. Last year, for the first time ever, our government returned property to a victim from whom it had been illegally confiscated by the state during the period of authoritarian rule. In total, the government has already paid out more than NT$4 billion in compensation. Transitional justice is not intended to be directed at any particular political party. Rather, it is that the government in a democratic system must take responsibility for illegal acts committed by the state during an earlier period of authoritarian rule and make amends for past harms. Honestly facing up to our history is the only way Taiwan's democratic institutions can become more deeply rooted and continue to evolve. After years of hard work, the 228 Memorial Foundation has identified 2,340 victims of the 228 Incident, and has additionally identified more than 4,000 possible victims. In a short while, acting on behalf of the government, I will be awarding "certificates of restored reputation" to the family members of several victims of the 228 Incident. Two of these individuals had originally been classified as "possible victims," but after historical archives were made available for public access it was confirmed that they had indeed been victims. Our experience in this case showed us that there remain more historical truths for the government to help bring to light. This is why the government saw support from both the ruling and opposition parties last year when it worked to pass an amendment to the Political Archives Act. That amendment did pass, and it enters into force today. Political archives provide many important pieces in the puzzle of our historical past, so I would like to ask our national security officials to adopt an open-minded attitude. I would like for them to declassify more political archives and make them publicly accessible to the greatest possible extent. Our transitional justice work encompasses truth, justice, reparation, memorialization, and, most importantly, guarantees of non-recurrence. These are the five internationally recognized pillars of transitional justice. We have also seen different sectors of Taiwanese society contribute to transitional justice, each in its own way. In Search of a Mixed Identity, a film about a victim of the 228 Incident, will premiere next month, and the Gongsheng Music Festival, which is held annually to commemorate the incident, marked its 12th year in 2024. I want to thank the many civil society organizations and young people who have worked so long and hard to further the cause of transitional justice. You have given of yourselves for the nation, providing fresh tinder to keep the torch of democracy alight and keep it glowing ever stronger. I must also thank the Executive Yuan, the Transitional Justice Commission, the Ill-Gotten Party Assets Settlement Committee, and the various central government agencies and civil society organizations that have accompanied us on this undertaking every step of the way. Together we have worked on behalf of those who suffered the indignities of the 228 Incident and the White Terror era so that they can put the darkness behind them. But I know full well that our efforts pale in comparison to what the victims and their family members have been through. There is no shortcut to transitional justice, and scars in the memory do not easily fade. Our generation must take concrete action to find ways to peacefully coexist with history and build an even more open society.  I have spoken with the Executive Yuan about the three points that Chiang Jung-sen (江榮森) just raised. As a matter of fact, these three points are related to issues the Executive Yuan is actively addressing right now, and I am confident that the Executive Yuan will come forward with public statements at the proper times. These matters are all part of the government's work, and we will continue doing our best to address them. To face the past, we must not forget the past, much less fear to remember it. To face the future, we must continue to deepen our discussions as we pursue a more democratic, sustainable social community.
Details
2023-12-04
News release following 20th meeting of Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee
On December 4, President Tsai Ing-wen convened and presided over the 20th meeting of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee, where she was accompanied by Vice President Lai Ching-te, who attended the one-and-a-half-hour meeting as deputy convener. Meeting participants began by reviewing the minutes of the 19th meeting of the committee. The third-term chair of the Subcommittee on Reconciliation and Vice Minister of Culture Hsu Yi-chun (徐宜君) and chair of the Subcommittee on History and Deputy Minister of Education Lio Mon-chi (劉孟奇) delivered progress reports on the work of their respective subcommittees as well as reports on what they plan to work on moving forward. During the meeting, Committee Member Syamen Womzas (夏曼威廉斯), representative of the Yami/Tao tribe, mentioned the damage recently caused by Typhoon Koinu on Orchid Island and the issue of reconstruction. Icyang Parod, executive secretary of the committee and minister of the Council of Indigenous Peoples, responded that since Typhoon Koinu passed through, Executive Yuan Secretary-General Li Meng-yen (李孟諺) has periodically called inter-ministerial meetings to hear progress reports on reconstruction work. Regarding the repair of damaged housing, the issue that most concerns the Yami people of Orchid Island, the minister said that the Executive Yuan has approved over NT$160 million in subsidies for housing repairs for nearly 700 local home owners, each of whom is eligible to receive up to NT$220,000 in subsidies. The minister added that the Council of Indigenous Peoples will also disburse funds via the Taitung County Government so it can distribute the money to township government offices to fund home repairs. As many of the traditional tatala boats of the Tao people were damaged or lost due to the typhoon, the minister said, the Council of Indigenous Peoples will also set aside special funds to provide assistance. In response, Vice President Lai, presiding in lieu of President Tsai, said that the president was very concerned about the impact of Typhoon Koinu on the lives of the people on Orchid Island. Many central government agencies – including the Ministry of the Interior, Council of Indigenous Peoples, Ministry of Economic Affairs, Ministry of Education, Ministry of Agriculture, Ministry of Health and Welfare, Ministry of Environment, Public Construction Commission, National Development Council, and the Taiwan Power Company – are actively participating in and assisting with the reconstruction effort on Orchid Island. In addition, he said, Taiwan Power Company will spend NT$1 billion to move all of the island's power cables underground. The vice president said he hopes Committee Member Syamen Womzas will continue to tell the government about the problems they face, and that they will use this platform to keep engaging in dialogue. Vice President Lai said he hopes the current reconstruction work will help revitalize Orchid Island and make it a smart and green island where culture and technology coexist with traditional and modern civilization. He said he believes that, while reconstruction is a fundamental undertaking that must proceed, we must also have a vision that reaches higher and farther, that is, we must think about how Orchid Island can become an Orchid Island for Taiwan, and even for the world. Vice President Lai issued several directives on behalf of President Tsai Ing-wen. First, he thanked the Subcommittee on Reconciliation for its outstanding results in recording cultural heritage, recreating historical sites, and researching traditional knowledge. The vice president also noted that the subcommittee had provided guidance to various local indigenous cultural centers in their curation of five exhibits this year. He said that the subcommittee's work has enabled many members of the general public to learn about, understand, and develop a greater respect for indigenous cultures. Vice President Lai noted that the efforts of the Subcommittee on History have resulted in indigenous historical perspectives being presented in educational curricula, and the subcommittee's findings have been used in the education of those who teach indigenous transitional justice. Also, the subcommittee has conducted studies of major historical incidents, investigating and rectifying omissions. The vice president thanked colleagues from the various government agencies and private-sector groups for helping foster in the nation's citizens a more diverse historical perspective, and for demonstrating the richness of Taiwan's culture. Vice President Lai said that after the efforts of these past few years, more people have acquired a deeper understanding of the meaning of indigenous historical justice and transitional justice. He added that more and more people are coming to understand the concept of ethnic mainstreaming. Vice President Lai said he believes that consultations take place between the government and the indigenous peoples on an equal footing not only at meetings of the committee, but also through many other types of interactions and dialogues as well as in the course of government policymaking procedures. He said that this enables policies and laws and regulations to more closely address the viewpoints and needs of indigenous peoples while accelerating the pace of reconciliation between the state and indigenous peoples. Vice President Lai noted that President Tsai, in her opening remarks, had announced that the term of office for the members of the third-term committee had been extended to May 20, 2024. He said that President Tsai also asked the Council of Indigenous Peoples, Ministry of Education, Ministry of Culture, and other government agencies to continue cooperating closely to construct a discourse with respect to indigenous history to preserve indigenous education and cultures. He expressed hope that everyone will work together to ensure that indigenous history can manifest itself, whole and intact, within our society, and that Taiwan will keep moving toward the goals of equality, justice, reconciliation, and mutual well-being. In his closing remarks, Vice President Lai said he was very pleased to have the opportunity to help the president promote transitional justice for indigenous peoples, and that he was also pleased to be able to resolve several issues at this meeting. As a past member of the Legislative Yuan, he said, he had strongly supported passage of the Indigenous Peoples Basic Law, and during his time as premier he regularly presided over these committee meetings in accordance with that law, working with the representatives of the various indigenous peoples to implement the intent and the various work items of that law. And now, said the vice president, he is helping the president promote transitional justice for indigenous peoples in hopes of ensuring that people of all ethnicities can live in dignity, equality, and freedom in Taiwan. Vice President Lai pointed out that the indigenous peoples of Taiwan belong to the Austronesian language family, as everyone knows, so no individual or ethnic group should be regarded as somehow isolated from the others. He said that Taiwan's Pingpu ethnic groups are a branch of the Austronesian-speaking peoples, and that Taiwan Constitutional Court (TCC) judgment No. 17 clearly ruled that the Siraya people are indigenous. The vice president expressed hope that the Council of Indigenous Peoples can step up to ensure that the Siraya people enjoy the same respect as other indigenous peoples, and live with the same dignity that others enjoy here in Taiwan. Vice President Lai further stated that regardless of whether it is a meeting of the committee presided over by President Tsai, or any of various meetings on indigenous affairs that he presided over during his tenure as premier, such occasions have been more than just an opportunity to apologize to the indigenous peoples or restore their rights. He said that beyond that, the government has a responsibility to implement policies related to the indigenous peoples because the nation belongs to them as much as it does to the people of any other ethnic groups. Vice President Lai emphasized that the committee, beyond pursuing a range of undertakings designed to achieve transitional justice and reconciliation, also has a higher objective, which is to respect and affirm the indigenous peoples. In other words, he said, the government intends to ensure that the indigenous peoples can see hope for themselves on this land, and will make even bigger contributions to Taiwan. The vice president then called for us all to continue striving toward this objective.
Details
2023-12-04
President Tsai presides over 20th meeting of Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee
On the afternoon of December 4, President Tsai Ing-wen presided over the 20th meeting of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee. In remarks, the president stated that work must continue with respect to transitional justice, development projects in indigenous communities, and ensuring the rights and interests of indigenous peoples, and that government agencies will continue to engage in dialogues with indigenous peoples. She also formally announced that the term of office for the members of the third-term committee has been extended to May 20, 2024, and asked the members to work together with her until her last day in office. The government is gradually implementing various policies in response to the aspirations of indigenous peoples, the president said. She expressed her hope that Taiwanese society understands that ethnic relations is an issue that involves us all, and that we must face historical truths together to move toward genuine reconciliation. In her opening remarks, President Tsai said that this was the committee's 20th meeting, and that we launched committee operations on August 1, 2016, the first Indigenous Peoples' Day after she took office. The president said that using this dialogue platform set up by the Presidential Office, the government, representatives from various indigenous communities, and experts and scholars have discussed historical and transitional justice for indigenous peoples, and jointly established policy directions. The president then thanked all the committee members for working with the government over the past few years to advance the rights of indigenous peoples.  President Tsai pointed out that according to the Guidelines for Establishment of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee, the term of office for members of the third-term committee will expire on December 10 this year. However, she noted, work must continue with respect to transitional justice, development projects in indigenous communities, and ensuring the rights and interests of indigenous peoples, and government agencies must continue to engage in dialogues with indigenous peoples. She therefore asked all of the committee members to continue their joint efforts until her last day in office.  The president acknowledged that committee members still have issues they want the government to continue working on, and that there is still time before May 20 next year to finish such work. The president thanked the committee members for agreeing to extend their terms of office, and formally announced that the members of the third-term committee will be retained until May 20. She invited the committee members to keep working with her in promoting even more communication and discussions, and continue to realize transitional justice for indigenous peoples. Next year's budget for the Council of Indigenous Peoples, the president said, is NT$11.1 billion, a historical high. To implement development policies for indigenous peoples in urban areas, the president said, the government will build nine public service spaces and 17 cultural and ritual venues for indigenous peoples to facilitate diverse exchanges and greater mutual understanding among different ethnic groups.    In 2017 at the fourth committee meeting, the president mentioned, she invited the Taiwan Sugar Corporation (TSC) and indigenous peoples to engage in dialogue. After the two parties communicated, the government allocated a budget for next year to purchase TSC land and return it to tribal peoples, achieving the policy goal of ensuring land and historical justice for indigenous peoples.   In November this year, the president said, members of the Paiwan tribe from Mudan Township in southern Taiwan retrieved their ancestral remains from the UK's University of Edinburgh through a Paiwan traditional ceremony. This had great historical significance as it is the first case in which Taiwan's indigenous community lodged an international request for the return of ancestral remains.  President Tsai said that promoting historical and transitional justice for indigenous peoples is a long-term endeavor. But we are not alone, she said, as many partners have gotten involved and we have international support, so the government can gradually implement various policies in response to the aspirations of indigenous peoples.   The president once again expressed her deepest gratitude to all the committee members, and said she hopes that Taiwanese society understands that ethnic relations is an issue that involves us all, and we must face historical truths together to move toward genuine reconciliation. President Tsai then invited Vice President Lai Ching-te to preside over the rest of the day's meeting, and encouraged the committee members to actively share their perspectives and provide valuable suggestions.
Details
2025-04-06
President Lai delivers remarks on US tariff policy response
On April 6, President Lai Ching-te delivered recorded remarks regarding the impact of the 32 percent tariff that the United States government recently imposed on imports from Taiwan in the name of reciprocity. In his remarks, President Lai explained that the government will adopt five response strategies, including making every effort to improve reciprocal tariff rates through negotiations, adopting a support plan for affected domestic industries, adopting medium- and long-term economic development plans, forming new “Taiwan plus the US” arrangements, and launching industry listening tours. The president emphasized that as we face this latest challenge, the government and civil society will work hand in hand, and expressed hope that all parties, both ruling and opposition, will support the measures that the Executive Yuan will take to open up a broader path for Taiwan’s economy. A translation of President Lai’s remarks follows: My fellow citizens, good evening. The US government recently announced higher tariffs on countries around the world in the name of reciprocity, including imposing a 32 percent tariff on imports from Taiwan. This is bound to have a major impact on our nation. Various countries have already responded, and some have even adopted retaliatory measures. Tremendous changes in the global economy are expected. Taiwan is an export-led economy, and in facing future challenges there will inevitably be difficulties, so we must proceed carefully to turn danger into safety. During this time, I want to express gratitude to all sectors of society for providing valuable opinions, which the government regards highly, and will use as a reference to make policy decisions.  However, if we calmly and carefully analyze Taiwan’s trade with the US, we find that last year Taiwan’s exports to the US were valued at US$111.4 billion, accounting for 23.4 percent of total export value, with the other 75-plus percent of products sold worldwide to countries other than the US. Of products sold to the US, competitive ICT products and electronic components accounted for 65.4 percent. This shows that Taiwan’s economy does still have considerable resilience. As long as our response strategies are appropriate, and the public and private sectors join forces, we can reduce impacts. Please do not panic. To address the reciprocal tariffs by the US, Taiwan has no plans to adopt retaliatory tariffs. There will be no change in corporate investment commitments to the US, as long as they are consistent with national interests. But we must ensure the US clearly understands Taiwan’s contributions to US economic development. More importantly, we must actively seek to understand changes in the global economic situation, strengthen Taiwan-US industry cooperation, elevate the status of Taiwan industries in global supply chains, and with safeguarding the continued development of Taiwan’s economy as our goal, adopt the following five strategies to respond. Strategy one: Make every effort to improve reciprocal tariff rates through negotiations using the following five methods:  1. Taiwan has already formed a negotiation team led by Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君). The team includes members from the National Security Council, the Office of Trade Negotiations, and relevant Executive Yuan ministries and agencies, as well as academia and industry. Like the US-Mexico-Canada free trade agreement, negotiations on tariffs can start from Taiwan-US bilateral zero-tariff treatment. 2. To expand purchases from the US and thereby reduce the trade deficit, the Executive Yuan has already completed an inventory regarding large-scale procurement plans for agricultural, industrial, petroleum, and natural gas products, and the Ministry of National Defense has also proposed a military procurement list. All procurement plans will be actively pursued. 3. Expand investments in the US. Taiwan’s cumulative investment in the US already exceeds US$100 billion, creating approximately 400,000 jobs. In the future, in addition to increased investment in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, other industries such as electronics, ICT, petrochemicals, and natural gas can all increase their US investments, deepening Taiwan-US industry cooperation. Taiwan’s government has helped form a “Taiwan investment in the US” team, and hopes that the US will reciprocate by forming a “US investment in Taiwan” team to bring about closer Taiwan-US trade cooperation, jointly creating a future economic golden age.  4. We must eliminate non-tariff barriers to trade. Non-tariff barriers are an indicator by which the US assesses whether a trading partner is trading fairly with the US. Therefore, we will proactively resolve longstanding non-tariff barriers so that negotiations can proceed more smoothly. 5. We must resolve two issues that have been matters of longstanding concern to the US. One regards high-tech export controls, and the other regards illegal transshipment of dumped goods, otherwise referred to as “origin washing.” Strategy two: We must adopt a plan for supporting our industries. For industries that will be affected by the tariffs, and especially traditional industries as well as micro-, small-, and medium-sized enterprises, we will provide timely and needed support and assistance. Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) and his administrative team recently announced a package of 20 specific measures designed to address nine areas. Moving forward, the support we provide to different industries will depend on how they are affected by the tariffs, will take into account the particular features of each industry, and will help each industry innovate, upgrade, and transform. Strategy three: We must adopt medium- and long-term economic development plans. At this point in time, our government must simultaneously adopt new strategies for economic and industrial development. This is also the fundamental path to solutions for future economic challenges. The government will proactively cooperate with friends and allies, develop a diverse range of markets, and achieve closer integration of entities in the upper, middle, and lower reaches of industrial supply chains. This course of action will make Taiwan’s industrial ecosystem more complete, and will help Taiwanese industries upgrade and transform. We must also make good use of the competitive advantages we possess in such areas as semiconductor manufacturing, integrated chip design, ICT, and smart manufacturing to build Taiwan into an AI island, and promote relevant applications for food, clothing, housing, and transportation, as well as military, security and surveillance, next-generation communications, and the medical and health and wellness industries as we advance toward a smarter, more sustainable, and more prosperous new Taiwan. Strategy four: “Taiwan plus one,” i.e., new “Taiwan plus the US” arrangements: While staying firmly rooted in Taiwan, our enterprises are expanding their global presence and marketing worldwide. This has been our national economic development strategy, and the most important aspect is maintaining a solid base here in Taiwan. We absolutely must maintain a solid footing, and cannot allow the present strife to cause us to waver. Therefore, our government will incentivize investments, carry out deregulation, and continue to improve Taiwan’s investment climate by actively resolving problems involving access to water, electricity, land, human resources, and professional talent. This will enable corporations to stay in Taiwan and continue investing here. In addition, we must also help the overseas manufacturing facilities of offshore Taiwanese businesses to make necessary adjustments to support our “Taiwan plus one” policy, in that our national economic development strategy will be adjusted as follows: to stay firmly rooted in Taiwan while expanding our global presence, strengthening US ties, and marketing worldwide. We intend to make use of the new state of supply chains to strengthen cooperation between Taiwanese and US industries, and gain further access to US markets. Strategy five: Launch industry listening tours: All industrial firms, regardless of sector or size, will be affected to some degree once the US reciprocal tariffs go into effect. The administrative teams led by myself and Premier Cho will hear out industry concerns so that we can quickly resolve problems and make sure policies meet actual needs. My fellow citizens, over the past half-century and more, Taiwan has been through two energy crises, the Asian financial crisis, the global financial crisis, and pandemics. We have been able to not only withstand one test after another, but even turn crises into opportunities. The Taiwanese economy has emerged from these crises stronger and more resilient than ever. As we face this latest challenge, the government and civil society will work hand in hand, and I hope that all parties in the legislature, both ruling and opposition, will support the measures that the Executive Yuan will take to open up a broader path for Taiwan’s economy. Let us join together and give it our all. Thank you.
Go Top