To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2022-03-23
President Tsai and former Japanese Prime Minister Abe discuss bilateral cooperation, trade, Ukraine, and regional stability

The Japan-ROC Diet Members' Consultative Council held its annual meeting on the evening of March 22 in Tokyo, Japan, at which President Tsai Ing-wen met via videoconference with Japanese former Prime Minister Abe Shinzo. They exchanged views on a range of issues, including joint disaster and pandemic response efforts by Taiwan and Japan, Taiwan's accession to the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), the situation in Ukraine and the region, and ensuring peace and stability under the free and open Indo-Pacific strategy.

The following is a translation of President Tsai and former Prime Minister Abe's discussion:

Former Prime Minister Abe: Long time no see. I'm very honored to meet with you again, President Tsai, and to have this opportunity to engage you in discussion. I hope all is well with you.

As you know, President Tsai, the annual meeting of the Japan-ROC Diet Members' Consultative Council takes place in Tokyo tonight. As a surprise for those in attendance at the reception following this meeting, Council Chairman Furuya Keiji, who has had the pleasure of working with you on many occasions, has specially arranged this video chat because I am an advisor to the Consultative Council. I want to thank you again for agreeing to meet with me, despite the council delaying this video chat just a bit.

President Tsai: Thank you. I'm very pleased to have this opportunity for a video chat with you, former Prime Minister Abe. Recently we have had opportunities to hold discussions, but those have all been over the phone. Talking with you today on this video call, I can see that you look to be in good spirits, and I'm very happy to see that.

When the pandemic was at its worst last year, we received assistance from Japan, including many vaccines, which helped us bring the situation under control, and in particular aided us in containing the spread of the Omicron variant. The pandemic situation in Taiwan is relatively stable, so I want to take this opportunity to thank all the members of the Consultative Council for your contributions to relations with Taiwan. I also want to thank you, Mr. Abe, as well as former Prime Minister Suga Yoshihide and current Prime Minister Kishida Fumio, for your support for Taiwan.

Former Prime Minister Abe: I remember when the pandemic first broke out, in a remarkable show of friendship, Taiwan donated large numbers of face masks and protective clothing to Japan, as well as medical devices. I am personally very grateful for this, and I'm quite sure that all my fellow Japanese citizens feel the same way. Eleven days ago marked 11 years since the March 11, 2011 earthquake and tsunami in eastern Japan. As a citizen of Japan, I will never forget the support that Taiwan provided after the disaster, and I want to thank you once again for this.

President Tsai: I strongly hope our two sides can continue working together to further develop our bilateral friendship. In the 11 years since the Fukushima nuclear accident, countries around the world have gradually eased or lifted restrictions on the import of Japanese foodstuffs. Taiwan last month announced it would ease regulations of food imports from Fukushima and the surrounding area, demonstrating our acceptance of international standards and determination to confront and resolve difficult trade issues. Economic growth and trade expansion are among the most important factors that contribute to national stability. Taiwan and Japan can work together to strengthen the economy of the Indo-Pacific region, and we hope that Japan will continue helping to facilitate Taiwan's accession to the CPTPP.

Former Prime Minister Abe: You just mentioned the CPTPP – an agreement that entered into force during my time as prime minister. The trade ministers of the 11 founding nations of the CPTPP have stated their willingness to accept the entry of new economies, as well as their firm intent to expand membership, and are now engaged in talks on this matter with the United Kingdom. We hope that, based on its acceptance of CPTPP principles and by meeting the agreement's high standards, Taiwan can join as soon as possible.

President Tsai: I'm deeply thankful for Japan's support. Taiwan and Japan have cooperated to overcome difficulties such as the COVID-19 pandemic and natural disasters. The current situation in Ukraine remains severe, and the international community has been paying close attention. The entire world has been very moved by the Ukrainian people's courage and their determination to defend their country, as well as the values of democracy and freedom. The people of Taiwan also identify very strongly with the Ukrainians. As a member of the global community of democracies, Taiwan is taking part in economic sanctions against Russia, and is providing humanitarian aid to Ukraine. Moving forward, Taiwan will continue to stand resolutely with Ukraine and behind the values of democracy and freedom.

Former Prime Minister Abe: It has already been over a year and a half since I left office as prime minister, and much has happened in this short period of time. I want to thank you for conducting a virtual dialogue during that time in your capacity as Democratic Progressive Party Chairperson with Takaichi Sanae about the election of the Liberal Democratic Party president to succeed Prime Minister Suga, for which Takaichi was a candidate. I am very happy to see that Japan and Taiwan are overcoming diplomatic and professional barriers to establish closer interaction.

As far as the situation in Ukraine that you just addressed, I personally feel that this is an invasion by Russia and a serious challenge to the international order. Japan should cooperate with the international community and apply stronger direct pressure on Russia to call a ceasefire and withdraw its troops.

President Tsai: Russia's invasion of Ukraine has challenged fundamental international principles, and has been condemned by democratic nations. This kind of unilateral use of military force to change the status quo and infringe on the sovereignty of a democratic nation absolutely cannot be permitted to occur in the Indo-Pacific region, and I firmly believe that this is the consensus among the international community. I also want to take this opportunity to thank Japan for continuing to speak out in international venues on the importance of peace and stability in the Taiwan Strait. I hope to further strengthen Taiwan-Japan exchanges and cooperation across the board, and jointly promote regional peace and stability.

Former Prime Minister Abe: Last year, at a seminar held by a Taiwan think tank, I said that if Taiwan has a problem, then Japan has a problem, and the Japan-US alliance also has a problem. Of course, this was a way of expressing my own sense of urgency, and I myself advocated for the concept of a free and open Indo-Pacific. The vast Indo-Pacific Ocean where Taiwan and Japan are located must be an ocean in which we can maintain freedom and openness under international law, and we of course must not allow changes to the status quo by unilateral military force. Therefore, I also believe that to maintain regional stability, it is important that Taiwan and Japan share intelligence. 

President Tsai: Taiwan strongly agrees with the concept of a Free and Open Indo-Pacific. As a member of the Indo-Pacific region, we also look forward to contributing to regional peace and prosperity. Taiwan and Japan share the values of freedom, democracy, respect for human rights, and the rule of law; we are important trade partners and friends, as well as partners in terms of security. I believe that there is still much room for further cooperation in Taiwan-Japan relations, and I hope to continue cooperation with Japan, the US, and other like-minded countries to achieve this goal.

Former Prime Minister Abe: Thank you. There are many other topics on which I would like to exchange ideas with you, but due to time limitations, I must yield the floor for the Consultative Council's reception. I hope to have further opportunities to exchange ideas with you online. Of course, I hope even more to be able to visit Taiwan in the near future, and to once again exchange ideas with you, Madam President.

President Tsai: Thank you. I am very grateful to have this opportunity today to meet with you, former Prime Minister Abe, which was very productive. I also very much hope to have a chance to host you on a visit to Taiwan. I am sure that many people here hope to see you visit.

Here, I also want to give special thanks to Chairman Furuya Keiji for arranging today's videoconference. I am also delighted to see Representative to Japan Frank Hsieh (謝長廷) here today, as well as many Diet members who have long supported Taiwan. We hope that the pandemic will end soon, and that we will have a chance to meet all of you friends again. I wish you a successful Consultative Council annual meeting. Thank you. 

Many members of the Japanese Diet participated in the meeting.

Related News
Details
2025-07-17
President Lai meets President of Guatemalan Congress Nery Abilio Ramos y Ramos  
On the morning of July 17, President Lai Ching-te met with a delegation led by Nery Abilio Ramos y Ramos, the president of the Congress of the Republic of Guatemala. In remarks, President Lai thanked Congress President Ramos and the Guatemalan Congress for their support for Taiwan, and noted that official diplomatic relations between Taiwan and Guatemala go back more than 90 years. As important partners in the global democratic community, the president said, the two nations will continue moving forward together in joint defense of the values of democracy and freedom, and will cooperate to promote regional and global prosperity and development. A translation of President Lai’s remarks follows:  I recall that when Congress President Ramos visited Taiwan in July last year, he put forward many ideas about how our countries could promote bilateral cooperation and exchanges. Now, a year later, he is leading another cross-party delegation from the Guatemalan Congress on a visit, demonstrating support for Taiwan and continuing to help deepen our diplomatic ties. In addition to extending a sincere welcome to the distinguished delegation members who have traveled so far to be here, I would also like to express our concern and condolences for everyone in Guatemala affected by the earthquake that struck earlier this month. We hope that the recovery effort is going smoothly. Official diplomatic relations between Taiwan and Guatemala go back more than 90 years. In such fields as healthcare, agriculture, education, and women’s empowerment, we have continually strengthened our cooperation to benefit our peoples. Just last month, Guatemala’s President Bernardo Arévalo and the First Lady led a delegation on a state visit to Taiwan. President Arévalo and I signed a letter of intent for semiconductor cooperation, and also witnessed the signing of cooperation documents to establish a political consultation mechanism and continue to promote bilateral investment. This has laid an even sounder foundation for bilateral exchanges and cooperation, and will help enhance both countries’ international competitiveness. Taiwan is currently running a semiconductor vocational training program, helping Guatemala cultivate semiconductor talent and develop its tech industry, and demonstrating our determination to share experience with democratic partners. At the same time, we continue to assist Taiwanese businesses in their efforts to develop overseas markets with Guatemala as an important base, spurring industrial development in both countries and increasing economic and trade benefits. I want to thank Congress President Ramos and the Guatemalan Congress for their continued support for Taiwan’s international participation. Representing the Guatemalan Congress, Congress President Ramos has signed resolutions in support of Taiwan, and has also issued statements addressing China’s misinterpretation of United Nations General Assembly Resolution 2758. Taiwan and Guatemala, as important partners in the global democratic community, will continue moving forward together in joint defense of the values of democracy and freedom, and will cooperate to promote regional and global prosperity and development. Congress President Ramos then delivered remarks, first noting that the members of the delegation are not only from different parties, but also represent different classes, cultures, professions, and departments, which shows that the diplomatic ties between Guatemala and the Republic of China (Taiwan) are based on firm friendships at all levels and in all fields. Noting that this was his second time to visit Taiwan and meet with President Lai, Congress President Ramos thanked the government of Taiwan for its warm hospitality. With the international situation growing more complex by the day, he said, Guatemala highly values its longstanding friendship and cooperative ties with Taiwan, and hopes that both sides can continue to deepen their cooperation in such areas as the economy, technology, education, agriculture, and culture, and work together to spur sustainable development in each of our countries. Congress President Ramos said that the way the Taiwan government looks after the well-being of its people is an excellent model for how other countries should promote national development and social well-being. Accordingly, he said, the Guatemalan Congress has stood for justice and, for a second time, adopted a resolution backing Taiwan’s participation in the World Health Assembly. Regarding President Arévalo’s state visit to Taiwan the previous month, Congress President Ramos commented that this high-level interaction has undoubtedly strengthened the diplomatic ties between Taiwan and Guatemala and led to more opportunities for cooperation. Congress President Ramos emphasized that democracy, freedom, and human rights are universal values that bind Taiwan and Guatemala together, and that he is confident the two countries’ diplomatic ties will continue to grow deeper. In closing, on behalf of the Republic of Guatemala, Congress President Ramos presented President Lai with a Chinese translation of the resolution that the Guatemalan Congress proposed to the UN in support of Taiwan’s participation in international organizations, demonstrating the staunch bonds of friendship between the two countries. The delegation was accompanied to the Presidential Office by Guatemala Ambassador Luis Raúl Estévez López.  
Details
2025-07-08
President Lai meets delegation led by Foreign Minister Jean-Victor Harvel Jean-Baptiste of Republic of Haiti
On the morning of July 8, President Lai Ching-te met with a delegation led by Minister of Foreign Affairs Jean-Victor Harvel Jean-Baptiste of the Republic of Haiti and his wife. In remarks, President Lai noted that our two countries will soon mark the 70th anniversary of diplomatic relations and that our exchanges have been fruitful in important areas such as public security, educational cooperation, and infrastructure. The president stated that Taiwan will continue to work together with Haiti to promote the development of medical and health care, food security, and construction that benefits people’s livelihoods. The president thanked Haiti for supporting Taiwan’s international participation and expressed hope that both countries will continue to support each other, deepen cooperation, and face various challenges together. A translation of President Lai’s remarks follows: I am delighted to meet and exchange ideas with Minister Jean-Baptiste, his wife, and our distinguished guests. Minister Jean-Baptiste is the highest-ranking official from Haiti to visit Taiwan since former President Jovenel Moïse visited in 2018, demonstrating the importance that the Haitian government attaches to our bilateral diplomatic ties. On behalf of the Republic of China (Taiwan), I extend a sincere welcome. Next year marks the 70th anniversary of the establishment of diplomatic ties between our two countries. Our bilateral exchanges have been fruitful in important areas such as public security, educational cooperation, and infrastructure. Over the past few years, Haiti has faced challenges in such areas as food supply and healthcare. Taiwan will continue to work together with Haiti through various cooperative programs to promote the development of medical and health care, food security, and construction that benefits people’s livelihoods. I want to thank the government of Haiti and Minister Jean-Baptiste for speaking out in support of Taiwan on the international stage for many years. Minister Jean-Baptiste’s personal letter to the World Health Organization Secretariat in May this year and Minister of Public Health and Population Bertrand Sinal’s public statement during the World Health Assembly both affirmed Taiwan’s efforts and contributions to global public health and supported Taiwan’s international participation, for which we are very grateful. I hope that Taiwan and Haiti will continue to support each other and deepen cooperation. I believe that Minister Jean-Baptiste’s visit will open up more opportunities for cooperation for both countries, helping Taiwan and Haiti face various challenges together. In closing, I once again offer a sincere welcome to the delegation led by Minister Jean-Baptiste, and ask him to convey greetings from Taiwan to Prime Minister Alix Didier Fils-Aimé and the members of the Transitional Presidential Council. Minister Jean-Baptiste then delivered remarks, saying that he is extremely honored to visit Taiwan and reaffirm the solid and friendly cooperative relationship based on mutual respect between the Republic of Haiti and the Republic of China (Taiwan), which will soon mark its 70th anniversary. He also brought greetings to President Lai from Haiti’s Transitional Presidential Council and Prime Minister Fils-Aimé. Minister Jean-Baptiste emphasized that over the past few decades, despite the great geographical distance and developmental and cultural differences between our two countries, we have nevertheless established a firm friendship and demonstrated to the world the progress resulting from the mutual assistance and cooperation between our peoples. Minister Jean-Baptiste pointed out that our two countries cooperate closely in agriculture, health, education, and community development and have achieved concrete results. Taiwan’s voice, he said, is thus essential for the people of Haiti. He noted that Taiwan also plays an important role in peace and innovation and actively participates in global cooperative efforts. Pointing out that the world is currently facing significant challenges and that Haiti is experiencing its most difficult period in history, Minister Jean-Baptiste said that at this time, Taiwan and Haiti need to unite, help each other, and jointly think about how to move forward and deepen bilateral relations to benefit the peoples of both countries. Minister Jean-Baptiste said that he is pleased that throughout our solid and friendly diplomatic relationship, both countries have demonstrated mutual trust, mutual respect, and the values we jointly defend. He then stated his belief that Haiti and Taiwan will together create a cooperation model and future that are sincere, friendly, and sustainable. The delegation was accompanied to the Presidential Office by Chargé d’Affaires a.i. Francilien Victorin of the Embassy of the Republic of Haiti in Taiwan.
Details
2025-07-01
President Lai meets delegation from 2025 Taiwan International Ocean Forum
On the afternoon of July 1, President Lai Ching-te met with a delegation from the 2025 Taiwan International Ocean Forum (TIOF). In remarks, President Lai noted that the people of Taiwan will continue to work with democratic partners throughout the world in a maritime spirit of freedom and openness to contribute to ocean governance and jointly ensure maritime security. He expressed hope that their visit will help forge stronger friendships between Taiwan and international maritime partners, so that all can work together to spur shared maritime prosperity and sustainable development for the next generation. A translation of President Lai’s remarks follows: I want to thank our guests for coming here to the Presidential Office. The 2025 TIOF will take place tomorrow and the day after, and I thank you all for making the long trip to Taiwan to attend the event and share your valuable insights and experiences. This year’s forum will focus on strategies for strengthening maritime security and pathways to achieving a sustainable blue economy. By attending this forum, our guests are highlighting their commitment to safeguarding the oceans, and beyond that, taking concrete action to demonstrate support for Taiwan. I once again offer deepest gratitude on behalf of the people of Taiwan. Taiwan holds a key position on the first island chain, is one of the world’s top 10 shipping nations, and accounts for close to 10 percent of global container shipping by volume. As such, Taiwan occupies a unique and important position in maritime strategy. For Taiwan, the ocean is more than just a basis for survival and development; it is also an important driver of national prosperity. In my inaugural address last year, I spoke of a threefold approach to further Taiwan’s development. One of these involves further developing our strengths as a maritime nation. Our government must actively help deepen our connections with the ocean, and must continue to promote green shipping, a sustainable fishing industry, marine renewable energy, and other forms of industrial transformation. It must also make use of marine technology and digital innovation to create a new paradigm that balances environmental, economic, and social inclusion concerns. This will help enhance Taiwan’s responsibilities and competitiveness as a maritime nation. Taiwan is surrounded by ocean, and our territorial waters are a natural protective barrier. However, continued gray-zone aggression from China creates serious threats and challenges to peace and stability in the Taiwan Strait. Our government continues to invest resources to deal with increasingly complex maritime security issues. In addition to building coast guard patrol vessels, we must also step up efforts to build underwater, surface, and airborne unmanned vehicles and smart reconnaissance equipment, so as to demonstrate Taiwan’s determination to defend democracy and freedom and commitment to maintaining peace and stability in the Taiwan Strait. Oceans are Taiwan’s roots, and provide the channels by which we engage with the world. The people of Taiwan will continue to work with democratic partners throughout the world in a maritime spirit of freedom and openness to contribute to ocean governance and jointly ensure maritime security. The TIOF was first launched in 2020, and has now become an important platform for enhancement of cooperation between Taiwan and other countries. I hope that our distinguished guests will reap great benefits at this year’s forum, and further hope that this visit will help forge stronger friendships between Taiwan and international maritime partners, so that all can work together to spur shared maritime prosperity and sustainable development for the next generation. Chairman of The Washington Times Thomas McDevitt, a member of the delegation, then delivered remarks, noting first that July 4th, this Friday, is Independence Day in America. Independence is a sacred, powerful word which has great meaning in this part of the world, he said. Chairman McDevitt indicated that Taiwan has truly become a global beacon of democracy and a key partner for many nations. He then quoted President Lai’s 2024 inaugural address: “We will work together to combat disinformation, strengthen democratic resilience, address challenges, and allow Taiwan to become the MVP of the democratic world.” Chairman McDevitt went on to say that he appreciated the president’s speech with regard to his philosophical depth, sensitivity, and both moral and political clarity. He said that he was deeply moved by the speech, but within a few days of it, China responded with military activities and many threats. The chairman then emphasized that we are in a civilization crisis. Chairman McDevitt mentioned that President Lai has begun a series of 10 lectures, and remarked that they would help the world to understand the identity and the nature of Taiwan, as well as the situation we are in in the world. On behalf of all the delegation, Chairman McDevitt thanked the president for his leadership in dealing with these issues thoughtfully. Chairman McDevitt concluded with a line from the Old Testament which states that if the people have no vision, they will perish. He said that he believes Taiwan’s president has led the people of Taiwan, and the world, with a vision of how to navigate this great civilization crisis together. The delegation also included Members of the Japanese House of Representatives Kikawada Hitoshi, Aoyama Yamato, and Genma Kentaro, and Member of Parliament of the United Kingdom Gavin Williamson.
Details
2025-06-30
President Lai meets Minister of State at UK Department for Business and Trade Douglas Alexander  
On the morning of June 30, President Lai Ching-te met with Douglas Alexander, Minister of State at the Department for Business and Trade of the United Kingdom. In remarks, President Lai thanked the UK government for its longstanding support for peace and stability across the Taiwan Strait, demonstrating that Taiwan and the UK share similar goals. Noting that two years ago, Taiwan and the UK signed an enhanced trade partnership (ETP) arrangement, the president said that today Taiwan and the UK have signed three pillars under the ETP, which will help promote bilateral economic and trade cooperation. He expressed hope of the UK publicly supporting Taiwan’s accession to the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) so that together we can create an economic and trade landscape in the Indo-Pacific characterized by shared prosperity and development. A translation of President Lai’s remarks follows: First, on behalf of the people of Taiwan, I extend a warm welcome to Minister Alexander and wish a fruitful outcome for the 27th round of Taiwan-UK trade talks later today. Taiwan-UK relations have grown closer in recent years. We have not only continued to strengthen cooperation in such fields as offshore wind power, innovative technologies, and culture and education but also have established regular dialogue mechanisms in the critical areas of economics and trade, energy, and agriculture. The UK is currently Taiwan’s fourth-largest European trading partner, second-largest source of investment from Europe, and third-largest target for investment in Europe. Two years ago, Taiwan and the UK signed an ETP arrangement. This was particularly meaningful, as it was the first institutionalized economic and trade framework between Taiwan and a European country. Today, this arrangement is yielding further results. I am delighted that Taiwan and the UK have signed three pillars under the ETP covering investment, digital trade, and energy and net-zero. This will help promote bilateral economic and trade cooperation and advance industrial development on both sides. I also want to thank the UK government for its longstanding support for peace and stability across the Taiwan Strait. This month, the UK published its Strategic Defence Review 2025 and National Security Strategy 2025, which oppose any unilateral attempts to change the status quo across the Taiwan Strait. These not only demonstrate that Taiwan and the UK share similar goals but also show that security and prosperity in the Indo-Pacific region are inseparable from those of the transatlantic regions. In addition, last November, the House of Commons passed a motion which made clear that United Nations General Assembly (UNGA) Resolution 2758 neither established the sovereignty of the People’s Republic of China over Taiwan nor determined Taiwan’s status in the United Nations. The UK government also responded to the motion by publicly expressing for the first time its position on UNGA Resolution 2758, opposing any attempt to broaden the interpretation of the resolution to rewrite history. For this, on behalf of the people of Taiwan, I once again want to extend my deepest gratitude. Taiwan and the UK have the advantage of being highly complementary in the technology sector. In facing the restructuring of global supply chains and other international economic and trade developments, I believe that Taiwan and the UK are indispensable key partners for one another. I look forward to the UK publicly supporting Taiwan’s accession to the CPTPP so that together, we can create an economic and trade landscape in the Indo-Pacific characterized by shared prosperity and development. In closing, I wish Minister Alexander a pleasant and successful visit. And I hope he has the opportunity to visit Taiwan for personal travel in the future. Minister Alexander then delivered remarks, saying that it is a great personal honor to meet with everyone today to discuss further deepening the UK-Taiwan trade relationship and explore the many opportunities our two sides can pursue together. He mentioned that he traveled to Taiwan in 2022 when he was a private citizen, a visit he thoroughly enjoyed, so he is delighted to be back to see the strength of the UK-Taiwan relationship and the strengthening of that relationship. He said that relationship is built on mutual respect, democratic values, and a shared vision for open, resilient, and rules-based economic cooperation. As like-minded partners, he pointed out, our collaboration continues to grow across multiple sectors, and he is here today to further that momentum. Minister Alexander stated that on trade and investment, he is proud that this morning we signed the ETP Pillars on Investment, Digital Trade, Energy and Net Zero, which will provide a clear framework for our future cooperation and lay the foundation for expanded access and market-shaping engagement between our two economies. The minister said he believes that together with our annual trade talks, this partnership will help UK’s firms secure new commercial opportunities, improve regulatory alignment, and promote long-term investment in key growth areas, which in turn will also support Taiwan’s efforts to expand high-quality trade relationships with trusted partners. Minister Alexander said that President Lai’s promotion of the Five Trusted Industry Sectors and the UK’s recently published industrial and trade strategies are very well-aligned, as both cover clean energy and semiconductors as well as advanced manufacturing. He then provided an example, saying that both sides plan to invest in AI infrastructure and compute power-creating opportunities for great joint research in the future. By combining our strengths in these areas, he said, we can open the door to innovative collaboration and commercial success for both sides. He mentioned that yesterday he visited the Taiwan Space Agency, commenting that in sectors such as satellite technology, green energy, and cyber security, British expertise and trusted standards can provide meaningful solutions. Noting that President Lai spoke in his remarks of the broader challenge of peace and security in the region, Minister Alexander stated that the United Kingdom has, of course, also continued to affirm its commitment to peace and stability in the Taiwan Strait, along with its G7 partners. The UK-Taiwan relationship is strategic, enduring, and growing, he stated, and they reaffirm and remain firm in their longstanding position and confident in their ability to work together to support both prosperity and resilience in both of our societies. Minister Alexander said that, as Taiwan looks to diversify capital and build global partnerships, they believe the UK represents a strong and ambitious investment destination, particularly for Taiwanese companies at the very forefront of robotics, clean tech, and advanced industry. He pointed out that the UK’s markets are stable, open, and aligned with Taiwan’s vision of a high-tech, sustainable future, adding that he looks forward to our discussion on how we can further deepen our cooperation across all of these areas and more. The delegation also included Martin Kent, His Majesty’s Trade Commissioner for Asia Pacific at the UK Department for Business and Trade. The delegation was accompanied to the Presidential Office by British Office Taipei Representative Ruth Bradley-Jones.   
Details
2025-06-27
President Lai confers decoration on former Japan-Taiwan Exchange Association Chairman Ohashi Mitsuo
On the morning of June 27, President Lai Ching-te conferred the Order of Brilliant Star with Grand Cordon upon former Chairman of the Japan-Taiwan Exchange Association Ohashi Mitsuo in recognition of his firm convictions and tireless efforts in promoting Taiwan-Japan exchanges. In remarks, President Lai stated that Chairman Ohashi cares for Taiwan like a family member, and expressed hope that Taiwan and Japan continue to deepen their partnership, bring about the early signing of an economic partnership agreement (EPA), and jointly build secure and stable non-red supply chains as we boost the resilience and competitiveness of our economies and jointly safeguard the values of freedom and democracy. A translation of President Lai’s remarks follows: Every meeting I have with Chairman Ohashi, with whom I have worked side by side for many years, is warm and friendly. I recall that when we met last year, Chairman Ohashi said that he often thinks about what Japan can do for Taiwan and what Taiwan can do for Japan, and that it is that mutual concern that makes us so close. This was a truly moving statement illustrating the relationship between Taiwan and Japan. Chairman Ohashi has also said numerous times that our bilateral relations may very well be the best in the entire world, and that in fact they may serve as a model to other countries. Indeed, Chairman Ohashi is himself an exemplary model for friendly relations between Taiwan and Japan. His spirit of always working tirelessly to promote Taiwan-Japan exchanges is truly admirable. Assuming the position of chairman of the Japan-Taiwan Exchange Association in 2011, he served during the terms of former Presidents Ma Ying-jeou and Tsai Ing-wen, continuously making positive contributions to Taiwan-Japan relations. Over these past 14 years, Taiwan and Japan have signed over 50 major agreements, spanning the economy and trade, fisheries, and taxes, among other areas. In 2017, the Taiwan-Japan Relations Association and the Japan-Taiwan Exchange Association underwent name changes, strengthening the essence and significance of Taiwan-Japan relations. These great achievements were all made possible thanks to the firm convictions and tireless efforts of Chairman Ohashi. On behalf of the people of Taiwan, I am delighted to confer upon Chairman Ohashi the Order of Brilliant Star with Grand Cordon to express our deepest thanks for his outstanding contributions. Chairman Ohashi is not just a good friend of Taiwan, but someone who cares for Taiwan like a family member. When a major earthquake struck in 2016, he personally went to Tainan to assess the situation and meet with the city government. This outpouring of friendship and support across borders was deeply moving. As we look to the future, I hope that Taiwan and Japan can continue to deepen our partnership. In addition to bringing about the early signing of an EPA, I also hope that we can expand collaboration in key areas such as semiconductors, energy, and AI, continue building secure and stable non-red supply chains, and boost the resilience and competitiveness of our economies as well as peace and stability in the Indo-Pacific. As Chairman Ohashi has said, the close bilateral relationship between Taiwan and Japan is one the world can be proud of. I would like to thank him once again for his contributions to deepening Taiwan-Japan ties. Taiwan will continue to forge ahead side by side with Japan, jointly safeguarding the values of freedom and democracy and mutually advancing prosperous development. I wish Chairman Ohashi good health, happiness, peace, and success in his future endeavors, and invite him to return to Taiwan often to visit old friends. Chairman Ohashi then delivered remarks, first thanking President Lai for his kind words. He stated that the Taiwan-Japan relationship is not only worthy of praise; it can also serve as a superb model in the world for bilateral relations that is worthy of study by other countries. He added that this is the result of the collective efforts of President Lai as well as many other individuals. Chairman Ohashi said that the current international situation is rather severe, with wars and conflicts occurring between many neighboring countries. He said that there is a growing trend of nuclear weapon proliferation, emphasizing that use of such weapons would cause significant harm between nations. He also pointed out that some countries even use nuclear weapons as a threat, leading to instability and impacting the global situation. Chairman Ohashi said that neither Taiwan nor Japan possesses nuclear weapons, which is something to be proud of. That is why, he said, we can declare that a world without nuclear weapons is a peaceful world. He also mentioned that during his tenure as chairman of the Japan-Taiwan Exchange Association, he consistently upheld this principle in his work. Chairman Ohashi said that the mission of the World Federalist Movement (WFM) is to promote world peace. He said that the WFM has branches in countries worldwide, with the WFM of Japan being one of the most prominent, and that it also aspires to achieve the goal of world peace. Having served as chairman of the Japan-Taiwan Exchange Association for 14 years, he said, he is now stepping down from this role and will serve as the chairman of the WFM of Japan, aiming to promote peace in countries around the world. Chairman Ohashi said that both Taiwan and Japan can take pride in our friendly bilateral relationship, emphasizing that if the good relationship between Japan and Taiwan could be offered as an example to countries around the world, there would be no more wars. He expressed his sincere hope that under President Lai’s leadership, Taiwan and Japan can work together to jointly promote world peace. Also in attendance at the ceremony was Japan-Taiwan Exchange Association Taipei Office Chief Representative Katayama Kazuyuki.
Details
2025-05-20
President Lai interviewed by Nippon Television and Yomiuri TV
In a recent interview on Nippon Television’s news zero program, President Lai Ching-te responded to questions from host Mr. Sakurai Sho and Yomiuri TV Shanghai Bureau Chief Watanabe Masayo on topics including reflections on his first year in office, cross-strait relations, China’s military threats, Taiwan-United States relations, and Taiwan-Japan relations. The interview was broadcast on the evening of May 19. During the interview, President Lai stated that China intends to change the world’s rules-based international order, and that if Taiwan were invaded, global supply chains would be disrupted. Therefore, he said, Taiwan will strengthen its national defense, prevent war by preparing for war, and achieve the goal of peace. The president also noted that Taiwan’s purpose for developing drones is based on national security and industrial needs, and that Taiwan hopes to collaborate with Japan. He then reiterated that China’s threats are an international problem, and expressed hope to work together with the US, Japan, and others in the global democratic community to prevent China from starting a war. Following is the text of the questions and the president’s responses: Q: How do you feel as you are about to round out your first year in office? President Lai: When I was young, I was determined to practice medicine and save lives. When I left medicine to go into politics, I was determined to transform Taiwan. And when I was sworn in as president on May 20 last year, I was determined to strengthen the nation. Time flies, and it has already been a year. Although the process has been very challenging, I am deeply honored to be a part of it. I am also profoundly grateful to our citizens for allowing me the opportunity to give back to our country. The future will certainly be full of more challenges, but I will do everything I can to unite the people and continue strengthening the nation. That is how I am feeling now. Q: We are now coming up on the 80th anniversary of the end of World War II, and over this period, we have often heard that conflict between Taiwan and the mainland is imminent. Do you personally believe that a cross-strait conflict could happen? President Lai: The international community is very much aware that China intends to replace the US and change the world’s rules-based international order, and annexing Taiwan is just the first step. So, as China’s military power grows stronger, some members of the international community are naturally on edge about whether a cross-strait conflict will break out. The international community must certainly do everything in its power to avoid a conflict in the Taiwan Strait; there is too great a cost. Besides causing direct disasters to both Taiwan and China, the impact on the global economy would be even greater, with estimated losses of US$10 trillion from war alone – that is roughly 10 percent of the global GDP. Additionally, 20 percent of global shipping passes through the Taiwan Strait and surrounding waters, so if a conflict breaks out in the strait, other countries including Japan and Korea would suffer a grave impact. For Japan and Korea, a quarter of external transit passes through the Taiwan Strait and surrounding waters, and a third of the various energy resources and minerals shipped back from other countries pass through said areas. If Taiwan were invaded, global supply chains would be disrupted, and therefore conflict in the Taiwan Strait must be avoided. Such a conflict is indeed avoidable. I am very thankful to Prime Minister of Japan Ishiba Shigeru and former Prime Ministers Abe Shinzo, Suga Yoshihide, and Kishida Fumio, as well as US President Donald Trump and former President Joe Biden, and the other G7 leaders, for continuing to emphasize at international venues that peace and stability across the Taiwan Strait are essential components for global security and prosperity. When everyone in the global democratic community works together, stacking up enough strength to make China’s objectives unattainable or to make the cost of invading Taiwan too high for it to bear, a conflict in the strait can naturally be avoided. Q: As you said, President Lai, maintaining peace and stability across the Taiwan Strait is also very important for other countries. How can war be avoided? What sort of countermeasures is Taiwan prepared to take to prevent war? President Lai: As Mr. Sakurai mentioned earlier, we are coming up on the 80th anniversary of the end of WWII. There are many lessons we can take from that war. First is that peace is priceless, and war has no winners. From the tragedies of WWII, there are lessons that humanity should learn. We must pursue peace, and not start wars blindly, as that would be a major disaster for humanity. In other words, we must be determined to safeguard peace. The second lesson is that we cannot be complacent toward authoritarian powers. If you give them an inch, they will take a mile. They will keep growing, and eventually, not only will peace be unattainable, but war will be inevitable. The third lesson is why WWII ended: It ended because different groups joined together in solidarity. Taiwan, Japan, and the Indo-Pacific region are all directly subjected to China’s threats, so we hope to be able to join together in cooperation. This is why we proposed the Four Pillars of Peace action plan. First, we will strengthen our national defense. Second, we will strengthen economic resilience. Third is standing shoulder to shoulder with the democratic community to demonstrate the strength of deterrence. Fourth is that as long as China treats Taiwan with parity and dignity, Taiwan is willing to conduct exchanges and cooperate with China, and seek peace and mutual prosperity. These four pillars can help us avoid war and achieve peace. That is to say, Taiwan hopes to achieve peace through strength, prevent war by preparing for war, keeping war from happening and pursuing the goal of peace. Q: Regarding drones, everyone knows that recently, Taiwan has been actively researching, developing, and introducing drones. Why do you need to actively research, develop, and introduce new drones at this time? President Lai: This is for two purposes. The first is to meet national security needs. The second is to meet industrial development needs. Because Taiwan, Japan, and the Philippines are all part of the first island chain, and we are all democratic nations, we cannot be like an authoritarian country like China, which has an unlimited national defense budget. In this kind of situation, island nations such as Taiwan, Japan, and the Philippines should leverage their own technologies to develop national defense methods that are asymmetric and utilize unmanned vehicles. In particular, from the Russo-Ukrainian War, we see that Ukraine has successfully utilized unmanned vehicles to protect itself and prevent Russia from unlimited invasion. In other words, the Russo-Ukrainian War has already proven the importance of drones. Therefore, the first purpose of developing drones is based on national security needs. Second, the world has already entered the era of smart technology. Whether generative, agentic, or physical, AI will continue to develop. In the future, cars and ships will also evolve into unmanned vehicles and unmanned boats, and there will be unmanned factories. Drones will even be able to assist with postal deliveries, or services like Uber, Uber Eats, and foodpanda, or agricultural irrigation and pesticide spraying. Therefore, in the future era of comprehensive smart technology, developing unmanned vehicles is a necessity. Taiwan, based on industrial needs, is actively planning the development of drones and unmanned vehicles. I would like to take this opportunity to express Taiwan’s hope to collaborate with Japan in the unmanned vehicle industry. Just as we do in the semiconductor industry, where Japan has raw materials, equipment, and technology, and Taiwan has wafer manufacturing, our two countries can cooperate. Japan is a technological power, and Taiwan also has significant technological strengths. If Taiwan and Japan work together, we will not only be able to safeguard peace and stability in the Taiwan Strait and security in the Indo-Pacific region, but it will also be very helpful for the industrial development of both countries. Q: The drones you just described probably include examples from the Russo-Ukrainian War. Taiwan and China are separated by the Taiwan Strait. Do our drones need to have cross-sea flight capabilities? President Lai: Taiwan does not intend to counterattack the mainland, and does not intend to invade any country. Taiwan’s drones are meant to protect our own nation and territory. Q: Former President Biden previously stated that US forces would assist Taiwan’s defense in the event of an attack. President Trump, however, has yet to clearly state that the US would help defend Taiwan. Do you think that in such an event, the US would help defend Taiwan? Or is Taiwan now trying to persuade the US? President Lai: Former President Biden and President Trump have answered questions from reporters. Although their responses were different, strong cooperation with Taiwan under the Biden administration has continued under the Trump administration; there has been no change. During President Trump’s first term, cooperation with Taiwan was broader and deeper compared to former President Barack Obama’s terms. After former President Biden took office, cooperation with Taiwan increased compared to President Trump’s first term. Now, during President Trump’s second term, cooperation with Taiwan is even greater than under former President Biden. Taiwan-US cooperation continues to grow stronger, and has not changed just because President Trump and former President Biden gave different responses to reporters. Furthermore, the Trump administration publicly stated that in the future, the US will shift its strategic focus from Europe to the Indo-Pacific. The US secretary of defense even publicly stated that the primary mission of the US is to prevent China from invading Taiwan, maintain stability in the Indo-Pacific, and thus maintain world peace. There is a saying in Taiwan that goes, “Help comes most to those who help themselves.” Before asking friends and allies for assistance in facing threats from China, Taiwan must first be determined and prepared to defend itself. This is Taiwan’s principle, and we are working in this direction, making all the necessary preparations to safeguard the nation. Q: I would like to ask you a question about Taiwan-Japan relations. After the Great East Japan Earthquake in 2011, you made an appeal to give Japan a great deal of assistance and care. In particular, you visited Sendai to offer condolences. Later, you also expressed condolences and concern after the earthquakes in Aomori and Kumamoto. What are your expectations for future Taiwan-Japan exchanges and development? President Lai: I come from Tainan, and my constituency is in Tainan. Tainan has very deep ties with Japan, and of course, Taiwan also has deep ties with Japan. However, among Taiwan’s 22 counties and cities, Tainan has the deepest relationship with Japan. I sincerely hope that both of you and your teams will have an opportunity to visit Tainan. I will introduce Tainan’s scenery, including architecture from the era of Japanese rule, Tainan’s cuisine, and unique aspects of Tainan society, and you can also see lifestyles and culture from the Showa era.  The Wushantou Reservoir in Tainan was completed by engineer Mr. Hatta Yoichi from Kanazawa, Japan and the team he led to Tainan after he graduated from then-Tokyo Imperial University. It has nearly a century of history and is still in use today. This reservoir, along with the 16,000-km-long Chianan Canal, transformed the 150,000-hectare Chianan Plain into Taiwan’s premier rice-growing area. It was that foundation in agriculture that enabled Taiwan to develop industry and the technology sector of today. The reservoir continues to supply water to Tainan Science Park. It is used by residents of Tainan, the agricultural sector, and industry, and even the technology sector in Xinshi Industrial Park, as well as Taiwan Semiconductor Manufacturing Company. Because of this, the people of Tainan are deeply grateful for Mr. Hatta and very friendly toward the people of Japan. A major earthquake, the largest in 50 years, struck Tainan on February 6, 2016, resulting in significant casualties. As mayor of Tainan at the time, I was extremely grateful to then-Prime Minister Abe, who sent five Japanese officials to the disaster site in Tainan the day after the earthquake. They were very thoughtful and asked what kind of assistance we needed from the Japanese government. They offered to provide help based on what we needed. I was deeply moved, as former Prime Minister Abe showed such care, going beyond the formality of just sending supplies that we may or may not have actually needed. Instead, the officials asked what we needed and then provided assistance based on those needs, which really moved me. Similarly, when the Great East Japan Earthquake of 2011 or the later Kumamoto earthquakes struck, the people of Tainan, under my leadership, naturally and dutifully expressed their support. Even earlier, when central Taiwan was hit by a major earthquake in 1999, Japan was the first country to deploy a rescue team to the disaster area. On February 6, 2018, after a major earthquake in Hualien, former Prime Minister Abe appeared in a video holding up a message of encouragement he had written in calligraphy saying “Remain strong, Taiwan.” All of Taiwan was deeply moved. Over the years, Taiwan and Japan have supported each other when earthquakes struck, and have forged bonds that are family-like, not just neighborly. This is truly valuable. In the future, I hope Taiwan and Japan can be like brothers, and that the peoples of Taiwan and Japan can treat one another like family. If Taiwan has a problem, then Japan has a problem; if Japan has a problem, then Taiwan has a problem. By caring for and helping each other, we can face various challenges and difficulties, and pursue a brighter future. Q: President Lai, you just used the phrase “If Taiwan has a problem, then Japan has a problem.” In the event that China attempts to invade Taiwan by force, what kind of response measures would you hope the US military and Japan’s Self-Defense Forces take? President Lai: As I just mentioned, annexing Taiwan is only China’s first step. Its ultimate objective is to change the rules-based international order. That being the case, China’s threats are an international problem. So, I would very much hope to work together with the US, Japan, and others in the global democratic community to prevent China from starting a war – prevention, after all, is more important than cure.
Go Top