To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2024-05-18
President Tsai interviewed by BBC

In a recent interview with the British Broadcasting Corporation (BBC), President Tsai Ing-wen responded to questions regarding women’s participation in politics, marriage equality, Taiwan’s COVID-19 response, the cross-strait situation, Taiwan-US relations, the impact of Russia’s invasion of Ukraine on Taiwan, global supply chains, and her achievements during her time in office.

Following is the text of the questions and the president’s responses:

Q: You are the first female president elected here in Taiwan. That obviously makes you something of a transformational figure in Taiwan politics. So what do you think, in your own mind, are your most important achievements during that time?

President Tsai: Let me say this first: people thought that was something unusual happening in Taiwan, but I want to say that the Taiwan society and democracy nowadays are mature enough to produce and accept a woman president, and that is a tremendous achievement of the Taiwan society. In these eight years you have [the] US-China trade conflict, you have wars, in Ukraine and recently in Israel as well, and also, you have the pandemic, as well as the increasing tension in the region because China has become more aggressive and assertive. So this is a time of changes and challenges. And being a president at this moment in time is pretty challenging, I must say.

Q: You’re saying Taiwan is able to accept a female president. I mean, this is still a very patriarchal society. You have appointed many women to high positions in government. You have appointed the first transgender cabinet minister in Taiwan’s history. Do you think there’s an enduring legacy there that will last? Or is there a danger Taiwan could revert to what I might call the boys’ club once you’re gone?

President Tsai: I do a lot of adjusting about that boys’ club. But this is an immigration society. People came to Taiwan at different times. And we also have the indigenous people here. So in an immigration society, there are a lot of challenges, and people are less bound by the tradition and the established practices because they are in a entirely different and sometimes very unfamiliar environment and they have to survive in all of this in the environment. So they are less bound by the traditions. And the main goal is to survive. And they have to help each other and be more accommodating. This is why we have been able to overcome all sorts of difficulties and move from the authoritarian age to [the] democracy that we have today, and we move ourselves from the traditional practices of marriage and also the faiths associated with it, to now that we are accepting same-sex marriage. So it’s the people here, and the people who came here at different times, and they learned to survive in an entirely different environment.

Q: So you’re saying basically that means Taiwan is a more open-minded society than, for example, China is?

President Tsai: We have the potential of being an open society, and the fact is that over the years we realized its potential and [have] become, in my view, an advanced society.

Q: You talked a little bit about same-sex equality in marriage here. But you were well ahead of any other country in Asia in pushing through that legislation. Why was that such an important priority for you?

President Tsai: Because that’s the hope [of] the younger generation, because that is a way to express ourselves as a more advanced country in terms of the progressive values. And also we have very active advocates for the same-sex marriage here. And it’s a test to the society here to see to what extent they can move forwards with their values. And it was a very difficult journey for us to travel through, to get to the stage that the legislature finally approved the same-sex marriage. So it has taken a lot of efforts and a lot of people’s contribution as well. And I am actually rather proud that we managed to overcome our differences and get together and produce a package that we can all live with, and eventually we are all proud of.

Q: You mentioned also another thing that, as a success for Taiwan was his handling of the COVID pandemic. And the statistics are truly remarkable. That’s a tremendous achievement in an open, democratic society where you can’t use draconian measures to lock people down. There’s one thing that’s very noticeable. Although you didn’t have any lockdowns domestically, you did close your borders very quickly. Was that the key?

President Tsai: That was one of the keys, because of the SARS experience. And the source of the disease back then was from China. And this time our suspicion is that it is also from China. So we make a very quick decision and then stopped the Chinese tourist groups coming into Taiwan. And that was a time very close to the Lunar New Year. But we made the decision. And it was quick and early enough.

Q: I’m going to move on to sort of the big challenge that faces, has faced, you over the last eight years. And that’s the threat from China. A lot of people don’t really know what Taiwan’s status is around the world. Some people, you know, China claims that Taiwan is part of China. Most people here in Taiwan, when you look at surveys and you ask them, they say, we want to maintain the status quo. No unification, no independence, status quo. What is the status quo mean for you?

President Tsai: I think all the people agree on this thing, that we are on our own. We make our own decisions. We have a political system to govern the place, and we have [a] constitution, we have laws regulating the society as a whole. And we have our military. So we have all the elements of a state. And it’s just that we don’t have enough number of diplomatic recognitions from other countries. But when [the] time comes, people may want to say yes, let’s move forward and let’s establish some sort of diplomatic relations with Taiwan. And China, of course, would say that we’re part of them, and they’re trying to use the UN resolution of the early 1970s, but a lot of other countries have different views because that doesn’t cover the future of Taiwan. So, it’s for the people to interpret what Taiwan represents at this moment in time. But the most important thing is that we are on our own, and we are a democracy, and we enjoy freedom and democracy and progressive values, and we are a group of people that are very proud of ourselves.

Q: Do you fear Xi Jinping? Do you think the world, the democratic world, should fear Xi Jinping and his ambitions?

President Tsai: Not to the extent of fear, but we have to be very careful in the development of China, because China is a source of uncertainties for the rest of the world. Of course, it’s a military power, but it has reached a stage where they are actually short of new momentum for its economic growth, and that has serious consequences for the Chinese society. So China has its own problem to deal with at the moment. And the world today, after the Ukrainian war, seems to be more united, especially the democracies are more united than before, to form some sort of deterrent against a possible expansion of China in this region and the rest of the world. I think Xi Jinping now, despite the fact that he may have a plan of some sort, but I don’t think that is a definitive plan because the world is changing, the situation in China is changing, he has to revisit his plan from time to time to see whether there’s any adjustment needed. But the world is very different now, especially after the Ukrainian war, because the democracies seem to be able to get together to form a meaningful deterrent whenever there is an invasion contemplated. So, I think if we deal with the matter very carefully, there’s still a great possibility for us to maintain peace as we all need.

Q: One of the things you’ve done very differently from your predecessor: He engaged in dialogue with China. He was trying to get Taiwan into, basically, an economic partnership with China. You, when you came to power, decided on a very different course, it strikes me, one of firstly, building up Taiwan’s own military strength. Is Taiwan stronger and more secure now than it was eight years ago, and if so, how?

President Tsai: Responding to your question, I would say that the military capability of ours is much strengthened with the investments that we have put in in the last eight years and also with the assistance of our friends, primarily from the United States. So the investment that we have put into the military capacity building is unprecedented, despite the fact that people are urging us to increase the budget further. I think if there’s a need, we will always increase and expand our military spending, but this is the time for us to use the money available efficiently to build our capacity at a speed that can match with the expansion of the Chinese military capability.

Q: I suppose your critics would say, this is all good, but ultimately Taiwan is small. It has a small population compared to China, and China’s military is vast, its military modernization is extraordinary. And that in the end – this is what your critics would say – Taiwan cannot hope, by itself, to deter China militarily. And so your policy of building up the military is sort of futile, because of the huge discrepancy in power.

President Tsai: Of course that makes some sense, but in reality people are talking about whether a place is dispensable in relative terms. The cost of taking over Taiwan is going to be enormous, and Chinese leadership have to make a good calculation as to whether they are prepared to pay the cost. But what we need to do is to increase the cost of an invasion. Strengthening our military capability is one. And working with our friends in the region to form a collective deterrent is another. But [China] has become so aggressive and assertive in recent years. A lot of other countries in the region are alert and they to an extent some of them may have a conflict with China at sea. And so China is not an issue for Taiwan only. It’s an issue for the region, and it’s a concern for a lot of countries in the region as well. So people get together to express their concerns and they say very clearly that there should be no unilateral change of status quo, and [that] peace and stability is the most important thing for the region and for the world as well. That has become a consensus of some sort.

Q: Suppose again, just playing devil’s advocate here, your critics would say, well, that’s all very well, but Taiwan has but very few formal diplomatic allies. It doesn’t have any formal military alliances. And that during the last eight years, particularly the last four years, the situation around Taiwan has actually become objectively more threatening. Every day we see Chinese PLA aircraft flying into Taiwan’s air defense identification zone. We see Chinese Navy ships coming across the median line. So the threat environment during this period seems to have gotten worse. 

President Tsai: Of course, we cannot exclude any possibility at the moment, including a possible military conflict, an invasion from China. But the thing is with the collective efforts of the parties concerned in the region, China actually feels the pressure. Because it’s not only [the] military [that] is a concern. They have to be aware of the fact that a war may cost their economic development, and the economic consequences [are] such that it may probably delay the development of China for years, even for decades. So if you are a leader of China, what is more important, taking over Taiwan or your continuing growth economically and socially?

Q: You talked about America being Taiwan’s friend. Clearly it is. President Biden has been extremely supportive of Taiwan. When asked about whether he would intervene if Taiwan were attacked, he has repeatedly said yes. His critics have said that that is moving America too far away from this idea of strategic ambiguity and that actually, that makes the situation for Taiwan more dangerous. What do you think?

President Tsai: I think the US administration has been very careful in delivering the messages they want to deliver to the public. So as far as I’m concerned, the way I read it is that the ambiguity is still there.

Q: And I know I was here when probably the most high-profile American visit during your presidency was that of the US House Speaker Nancy Pelosi. It caused a big reaction from China. For the first time, China fired ballistic missiles over the top of Taiwan into the Pacific Ocean. So I wonder, from your point of view, what are the benefits of these sort of very high-profile visits? Are they just a sort of somewhat empty gesture? Or is there something really concrete that they bring for Taiwan because they seem to cause a lot of trouble for you as well.

President Tsai: For any president of Taiwan, you’re not in the position to say no when your friends want to come and show support to you. We have been isolated for a long time, and we need friends, and we need people to come and express their concerns for us. So for any president, you just can’t say no to a visit like Speaker Pelosi’s. But the thing is that, of course, there are risks associated with it, so you have to manage the risks. There are a lot of communications and diplomacy, the details of which I cannot tell you, but there [was] a lot of work behind the scenes to make it less of an impact on the cross-strait situation.

Q: How important is victory on the battlefield of Ukraine and continuing Western support for Ukraine in terms of how it affects Taiwan?

President Tsai: Many people suggest that Taiwan is a much [more] important case than Ukraine because we are indispensable in terms of global supply chain, and our geographic location represents a great deal in terms of strategic values to the region as a whole. And there are arguments that perhaps the US should shift their support and resources from Ukraine to Taiwan. We say, no, you have to support Ukraine until the very end because the determination is the most important thing as far as we are concerned. We don’t want to take advantage of the Western countries deciding to reduce or eventually abandon the Ukraine. No, that’s not our position. Our position is that the democracies should support Ukraine with all force and effect because that is a very important element in terms of building confidence here in Taiwan.

Q: You mentioned Taiwan’s position in the global supply chain. Do you think there’s now a much wider recognition of just how important – and we’re talking here, of course, we’re talking about semiconductors, right? We’re talking about Taiwan semiconductors and other big Taiwanese companies. Do you think people around the world understand how vital Taiwan’s position is? 

President Tsai: Let me put it this way: 90% of the advanced chips are produce in Taiwan. For the future technology like AI Taiwan holds the key. So that itself is important enough for the rest of the world. And geopolitically, you have Taiwan here, stand[ing] very firm against the possible aggression from China. That is a good demonstration [of] how a country can protect itself from invasion with strong determination.

Q: We’re going back to a sort of legacy question, but it’s not so much about big politics, but about the sort of society and environment. I mean, what is it that you think of that makes you feel satisfied about how Taiwan has changed in these last eight years?

President Tsai: I think we’re more international now. We have lots of friends outside of Taiwan. We used to be rather isolated and the primary relationship that we have to manage is with China. But nowadays we have to manage a lot of other relationships with the rest of the world. And we interact directly with a lot of other countries and we help each other, and we have trade and investment relationships.

This is a time that we feel that we are actually part of the world rather than part of the cross-strait. And so I am actually rather pleased that we are now a Taiwan of the world, that is, probably, if you want to say achievement, one of the achievements I’ve got.

The other thing is that I actually made this place a better place to live, in the sense that now, Taiwan’s economy is one of the most competitive in the world. And our technology level is, again, it’s very impressive and to the extent that a lot of people feel that Taiwan is indispensable to the world’s supply chains. It’s not limited to semiconductor. It’s to others as well. 

And I have carried out reforms, so that we now have a more financially sounder pension systems, the pension plans for the public sector employees, as well as [for] the other types of pension plans here. I have helped improve the finances so that people do not have to worry that much about the financial sustainability of their pension plans here. 

The other thing is the military reform. We made our military a more modern one, a more resilient one. And I was actually able to convince the public here that extension of the mandatory military service is something that we need to do, and I get the support of the people here. And also the young people, despite they have some complaint, but it’s not about their love for their country. They have love for their country. They have the dedication for their country. And they have no hesitation to serve in the military. It’s just that we have to make sure that their time spent in the military is worthwhile. We are obligated to provide them with the best equipment, best training, and they know how to protect themselves as well as protect the country. This involved a lot of work. But what is more important is that I work with the military so that we, in the process, are building what we call an all-of-the-society defense system here.

Related News
Details
2025-08-01
President Lai meets delegation from US Foundation for Defense of Democracies
On the afternoon of August 1, President Lai Ching-te met with a delegation from the United States-based Foundation for Defense of Democracies (FDD). In remarks, President Lai stated that as authoritarianism expands, only by working closely together can the global democratic community protect our shared values of freedom and democracy and way of life. The president said that deepening the strategic economic and trade partnerships between Taiwan and the US will not only help strengthen our cooperation with other like-minded partners in key and innovative technologies, but also ensure supply chain security, which is consistent with the national security interests of Taiwan, the US, and all of our democratic partners. President Lai also expressed hope that further Taiwan-US exchanges and cooperation will enable us to continue to deepen and consolidate democracy. A translation of President Lai’s remarks follows: I extend a warm welcome to this delegation from the FDD. It is a great pleasure to meet with so many dear friends of Taiwan again. The FDD holds a key position among think tanks based in Washington, DC. In addition to conducting research on issues relating to US national security, it also frequently issues policy recommendations and specialist reports that help actively realize its goal of safeguarding democratic values from authoritarian threats. I would like to express my appreciation to the FDD for its long-term focus on Taiwan and for continuing to increase the attention paid to Taiwan’s defense and social resilience. I also hope that the experts and scholars in this delegation can provide Taiwan with optimal insights into these issues. In recent years, China has continued to ramp up military activity in and around the Taiwan Strait and East and South China Seas. The expansion of authoritarianism is not only altering the global security framework, but also challenging the rules-based international order in an unprecedented way. Only by working closely together and adopting appropriate countermeasures can the global democratic community protect our shared values of freedom and democracy and our way of life that values human rights. In addition to demonstrating the determination to defend itself, Taiwan will also fulfill its important responsibilities as a member of the international community. Taiwan will continue to strengthen its national defense, build economic security, demonstrate stable and principled cross-strait leadership, and promote values-based diplomacy to enhance cooperation with democracies around the world. Together, we can safeguard regional peace and stability and advance global prosperity and development. The world has seen the crucial role that Taiwan plays in technological supply chains. In addition to the semiconductor industry, Taiwan can also strengthen cooperation with the US in other key technological fields, including national defense technologies and AI. Deepening the strategic economic and trade partnerships between Taiwan and the US will not only help strengthen our cooperation with other like-minded partners in key and innovative technologies, but also ensure supply chain security. This is consistent with the national security interests of Taiwan, the US, and all of our democratic partners. Taiwan greatly cherishes our deep friendships with all, and we look forward to further Taiwan-US exchanges and cooperation enabling us to continue to deepen and consolidate democracy. Former US Deputy National Security Advisor Matthew Pottinger then delivered remarks, indicating that on this visit, the delegation is working together with the Research Institute for Democracy, Society, and Emerging Technology and others across Taiwan’s society, as well as with guests from Japan, Australia, and Europe, who joined them this week to conduct tabletop exercises. He added that they carried out work to test their assumptions about various scenarios that could occur if there are attempts made to intimidate or coerce Taiwan and other free societies. Mr. Pottinger said that he and his colleagues were impressed with the Taiwan team that participated in the tabletop exercises for their creativity and resourcefulness, which he said gives him great confidence that Taiwan and its friends will be able to deter or respond to any intimidation or crisis. Mr. Pottinger then stated in Mandarin that free nations are innovative, resource-efficient, and resilient under the threat of authoritarian states, and that free nations also have trustworthy friends. He concluded his remarks by thanking President Lai for meeting with the delegation, saying that they look forward to their discussion.
Details
2025-08-01
President Lai delivers remarks on US reciprocal tariff policy response
On the morning of August 1, President Lai Ching-te delivered remarks at the Presidential Office on the response to the reciprocal tariff policy of the United States. President Lai explained that technical consultations with the US are finished, but as the final concluding meeting has not yet taken place, 20 percent has been set for Taiwan as an interim tariff rate. The president said that Taiwan will work towards a more favorable and reasonable rate in the subsequent negotiations, and that the US has expressed its willingness to continue talks. He added that a support plan for Taiwan’s export supply chain in response to US tariffs has been proposed to assist small- and medium-sized enterprises (SMEs) in responding to the US tariff policy. A translation of President Lai’s remarks follows: Earlier today, the US government informed our lead negotiator, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君), that an interim tariff rate for Taiwan has been set at 20 percent. Since April 2, when the US introduced its new tariff policy targeting countries worldwide, Taiwan has actively engaged in four in-person rounds of negotiation and multiple discussions over videoconference with the US government. Throughout the process, both sides have negotiated in good faith based on the shared goal of addressing the trade deficit between Taiwan and the US and creating complementary and mutually beneficial outcomes. Although we have achieved an interim reduction in the tariff rate from 32 percent to 20 percent at this point in the negotiations, 20 percent was never our goal. We hope to work towards a more favorable and reasonable rate for Taiwan in the subsequent negotiations, and the US has expressed its willingness to continue talks. We have finished technical consultations, but as the final concluding meeting has not yet taken place, a final tariff rate has not yet been reached. This is the reason for the setting of an interim tariff rate. I extend my sincere gratitude to Vice Premier Cheng and Minister without Portfolio of the Executive Yuan Yang Jen-ni (楊珍妮) for working tirelessly over the past few months leading the negotiation team, remaining on call whether in Taiwan or the US. From here in Taiwan I, along with Vice President Bi-khim Hsiao, National Security Council Secretary-General Joseph Wu (吳釗燮), Premier Cho Jung-tai (卓榮泰), and Secretary-General Pan Men-an (潘孟安), have also provided full support to our negotiating team in the US. Regardless of the final tariff rate, Taiwan’s industries will inevitably be impacted. I am deeply grateful to Premier Cho for proposing on April 4 a support plan for Taiwan’s export supply chain in response to US tariffs, and for holding over 20 industry consultation sessions. The special budget has also been increased from NT$88 billion to NT$93 billion. This special act has already been submitted to the Legislative Yuan and passed review. I hope that the Executive Yuan will promptly submit the budget request for legislative review so that the special budget can be implemented as soon as possible to assist SMEs in responding to this new US tariff policy.
Details
2025-07-29
President Lai meets delegation from US National Endowment for Democracy
On the afternoon of July 29, President Lai Ching-te met with a delegation from the United States-based National Endowment for Democracy (NED). In remarks, President Lai said that faced with the continued expansion of authoritarianism, Taiwan will increase its self-defense capabilities and civil defense awareness. The president stated that Taiwan will also deepen security and economic cooperation with democratic partners to jointly build secure and stable supply chains and advance our nations’ democratic resilience. The president expressed hope that with the support of the NED, Taiwan will continue to join hands and move forward with the global democratic community as we consolidate democratic values and advance prosperity and development in the region and across the world. A translation of President Lai’s remarks follows: I warmly welcome NED President Damon Wilson on this visit. We last met two years ago when President Wilson made a special visit to Taiwan to attend an international conference celebrating the Taiwan Foundation for Democracy (TFD)’s 20th anniversary. This is his fourth visit to Taiwan since assuming his current position, once again demonstrating the great importance he attaches to Taiwan’s democracy and underscoring his staunch support for Taiwan-US relations. On behalf of the people of Taiwan, I express my sincerest appreciation. The NED has long worked closely with civic organizations in Taiwan. In recent years, it has actively assisted civil society groups in engaging with the international community and establishing partnerships with NGOs around the world so as to further highlight Taiwan’s key role in the global democratic network. The Economist Intelligence Unit’s Democracy Index ranks Taiwan first in Asia as a full democracy, while Freedom House’s Freedom in the World report ranks Taiwan as the second freest country in Asia. These achievements are the result of the joint efforts of the people of Taiwan and the support of nations around the world for Taiwan’s efforts. Taiwan is doing all it can to make even greater contributions to global democratic development. Among these efforts, the TFD continues to work closely with the NED to promote democratic development across the region. Taiwan also collaborates and shares experiences with such like-minded partners as the US, Japan, Australia, and Canada through the Global Cooperation and Training Framework to jointly strengthen democratic governance and social resilience. As President Wilson emphasized on his last visit, Taiwan’s robust democracy and its security are closely related. Faced with the continued expansion of authoritarianism, we will increase our self-defense capabilities and civil defense awareness. We will also deepen security and economic cooperation with democratic partners. Together, we can build secure and stable supply chains, prevent infiltration by authoritarian regimes, and advance our nations’ democratic resilience. With the support of President Wilson and the NED, I look forward to Taiwan continuing to join hands and move forward with the global democratic community as we consolidate democratic values and advance prosperity and development in the region and across the world. President Wilson then delivered remarks, first thanking President Lai for welcoming him and stating that it is an honor to be in the Republic of China (Taiwan), which is on the frontline of freedom around the world. He said that the delegation is here to pay respect to the hard-won freedom of the Taiwanese people, the fundamental rights that they enjoy, the vibrant democracy seen across this island, the power of the rule of law, and the fact that Taiwan models how sovereignty is based on the free will of its citizens and people. It is not only a testament to the strength and resilience of Taiwan’s democracy, but an extraordinary example to the region and to the world, he said, and they are proud to play a role in supporting and encouraging others to help Taiwan safeguard these freedoms. President Wilson indicated that the NED is America’s foundation for freedom, and that they are here to represent the American people to build and deepen the civic ties between Americans and the people of Taiwan, working in a partnership with the TFD spanning over two decades. He said that Taiwan boldly embraces the values of freedom and democracy, and by doing so, has attracted the admiration and attention of the world. Citing President Lai, President Wilson echoed that the strength of Taiwan’s democracy bolsters its national security, adding that it also invests the US in its security. This is why they are committed to doing their part to help contribute to safeguarding Taiwan’s democracy, he said.  President Wilson noted that when he began his role as president of the NED, he worked with the TFD to welcome 300 democracy advocates from 70 countries around the world as part of the World Movement for Democracy Global Assembly to come and see the vibrancy of Taiwan’s democracy and to understand that their commitment to democracy and freedom meant that their support for Taiwan was an important part of that. President Wilson stated that the delegation is in Taiwan because they look forward to doubling down on their engagement with the people of Taiwan and the cause of democratic unity. He added that they are focused on building partnerships in four key areas and ensuring that they can include Taiwanese organizations and voices in international conversations about the future of democracy and the principles of freedom around the world, including Taiwanese voices in international platforms that may otherwise be denied to them. President Wilson said that they look forward to continuing to support international organizations, particularly American institutions such as the International Republican Institute and the National Democratic Institute, to open offices in Taiwan to thicken the bonds between our peoples. President Wilson said that they also look forward to supporting Taiwanese organizations that are able to help educate the world to understand influence operations and the authoritarian pressures that Taiwan not only faces, but free societies around the world face. This also includes partnering with Taiwanese organizations and entrepreneurs that are leveraging technology for democracy and freedom and ensuring that artificial intelligence can be used for good, he said, so that the stories of Taiwan or Tibet are not erased or censored, but are open to public knowledge. President Wilson concluded his remarks by stating that this is indeed his fourth visit as president of the NED and that he has visited Taiwan more than any other country in the world, a testament to their commitment to Taiwan’s freedom.
Details
2025-07-24
President Lai meets Somaliland Foreign Minister Abdirahman Dahir Adam  
On the morning of July 24, President Lai Ching-te met with a delegation led by Republic of Somaliland Minister of Foreign Affairs and International Cooperation Abdirahman Dahir Adam. In remarks, President Lai thanked the Somaliland government for its longstanding, staunch support for Taiwan-Somaliland relations. The president mentioned that this year marks the fifth anniversary of Taiwan and Somaliland’s mutual establishment of representative offices and that our exchanges in various areas have yielded significant results. He expressed hope for continuing to deepen our partnership, advancing our bilateral friendship and fruitful cooperation. A translation of President Lai’s remarks follows: I warmly welcome all of our guests to Taiwan. This is the first visit to Taiwan for Minister Adam, Minister Khadir Hussein Abdi, and Admiral Ahmed Hurre Hariye. I thank you for your high regard and support for Taiwan. I also very much appreciate that Lead Advisor Mohamed Omar Hagi Mohamoud, who served as representative of Somaliland to Taiwan during the past five years, continues deepening Taiwan-Somaliland ties in his new role. Somaliland is renowned as a beacon of democracy in the Horn of Africa. I want to once again congratulate Somaliland on successfully holding presidential and political party elections last November, which garnered praise from the international community. At that time, I appointed Deputy Minister of Foreign Affairs François Chihchung Wu (吳志中) to serve as special envoy and lead a delegation to attend the inauguration of President Abdirahman Mohamed Abdullahi, demonstrating that Taiwan would work closely with Somaliland’s new government to write a new chapter in our friendship. Recently, authoritarian regimes have continued to apply new forms of coercion as they intensify suppression of Taiwan’s and Somaliland’s international participation. In response, our two sides must continue to deepen our partnership and demonstrate the resilience of democratic alliances, as well as our staunch commitment to defending our values.  This year marks the fifth anniversary of Taiwan and Somaliland’s mutual establishment of representative offices. Through our joint efforts, we have continued to expand exchanges in various areas, yielding significant results. This afternoon, we will also sign an agreement on coast guard cooperation, launching bilateral cooperation in maritime affairs. Regarding President Abdullahi’s focus on maritime security, the blue economy, and other policy objectives, we can strengthen our bilateral partnership moving forward. In addition, we also hope to work together with like-minded countries such as the United States, and through trilateral or multilateral cooperation platforms, realize the strategic goal of a non-red Somaliland coastline. I want to thank the Somaliland government once more for its longstanding, staunch support for Taiwan-Somaliland relations. I look forward to working with all of you to continue to advance our bilateral friendship and fruitful cooperation. In closing, I once again welcome Minister Adam and the delegation. I have every confidence that, in addition to advancing bilateral cooperation, this trip will allow you to experience Taiwan’s natural beauty and diverse culture. Minister Adam then delivered remarks, thanking the government and people of Taiwan for the warm hospitality they have received since their arrival. He stated that Taiwan is a peaceful nation and that it shares with Somaliland the value of democracy. He stated that we also share the goal of obtaining recognition, so he is glad that the Taiwan-Somaliland relationship is growing by the day. Minister Adam pointed out that there is much pressure that we are both facing in our relationship, but he reassured President Lai that no amount of pressure can change Somaliland’s strong ties with Taiwan. He also thanked the Taiwan government for the help it has proffered to Somaliland, adding that our relationship will only get better. Minister Adam said that Taiwan and Somaliland can cooperate in many areas and that there is more opportunity in Somaliland than any other country, adding that Somaliland is open for investment from Taiwan. Noting that our countries can also collaborate in other areas such as education and maritime security, the minister said that he is glad they will be signing a cooperative agreement in maritime security with Taiwan. He then said he is looking forward to a better relationship in the future. The delegation was accompanied to the Presidential Office by Somaliland Representative to Taiwan Mahmoud Adam Jama Galaal.  
Details
2025-07-22
President Lai meets cross-party Irish Oireachtas delegation
On the morning of July 22, President Lai Ching-te met with a cross-party delegation from the Oireachtas (parliament) of Ireland. In remarks, President Lai stated that Taiwan and Ireland are both guardians of the values of freedom and democracy. He indicated that Taiwan will continue to take action and show the world that it is a trustworthy democratic partner that can contribute to the international community, saying that we look forward to building an even closer partnership with Ireland as we work together for the well-being of our peoples and for global democracy, peace, and prosperity. A translation of President Lai’s remarks follows: Deputy Speaker John McGuinness is a dear friend of Taiwan who also chairs the Ireland-Taiwan Parliamentary Friendship Association. Thanks to his efforts over the years, support for Taiwan has grown stronger in the Oireachtas. I thank him and all of our guests for traveling such a long way to demonstrate support for Taiwan and open more doors for exchanges and cooperation. Europe is Taiwan’s third largest trading partner and largest source of foreign investment. Ireland is a European stronghold for technology and innovative industries. Just like Taiwan, Ireland is an export-oriented economy. Our industrial structures are highly complementary. We hope that Taiwan’s electronics manufacturing and machinery industries can explore deeper cooperation with Ireland’s ICT software and biopharmaceutical fields, creating win-win outcomes. In May, the Irish government launched its National Semiconductor Strategy, outlining a vision to become a global semiconductor hub. Taiwan is home to the world’s most critical semiconductor ecosystem, and our own industrial development closely parallels that of Ireland. Moreover, we aspire to build non-red technological supply chains with democratic partners. I believe that going forward, Taiwan and Ireland can bolster collaboration so as to upgrade the competitiveness of our respective semiconductor industries. Together, we can help build a values-based economic system for democracies. I was delighted to receive congratulations from Deputy Speaker McGuinness on my election. Taiwan and Ireland are both guardians of the values of freedom and democracy. This visit from our guests further attests to our common beliefs. As authoritarianism continues to expand, Taiwan will continue to take action and show the world that it is a trustworthy democratic partner that can contribute to the international community. We look forward to building an even closer partnership with Ireland as we work together for the well-being of our peoples and for global democracy, peace, and prosperity. Deputy Speaker McGuinness then delivered remarks, stating that he has been to Taiwan on many occasions and that it is a great honor to join President Lai and his staff at the Presidential Office. He said that Ireland has continued to build its strong relationship with Taiwan based on our democratic values and the interests that we have in trade throughout the world, strengthening this relationship based on culture, education, and more. Noting that he served with many other diplomats from Taiwan, he said all had the same goal, which was to further the interests of the Ireland-Taiwan friendship and to ensure that it grows and prospers. The deputy speaker then extended to President Lai the delegation’s best wishes for his term in office, stating that they commit to the same values as the previous friendship groups that have been visiting Taiwan. He went on to say that some members of the group are newly elected, representing the next generation of the association, and that they are committed to working together with Taiwan to stand strong in the defense of democracy. Deputy Speaker McGuinness also noted that the father of Deputy Ken O’Flynn, one of the delegation members, played an important role as a former chairman of the association, remarking that it is good to see such continuity taking place. Deputy Speaker McGuiness said that he believes the world is facing huge challenges and uncertainty in terms of our markets and trade with one another. He said we have to watch for what the United States will do next and be conscious of what China is doing, emphasizing that the European Union stands strong in the center of this, while Ireland plays a huge role in the context of democracy, trade, and the betterment of all things for the citizens that they represent. The deputy speaker then stated that while we focus on the development of AI that is extremely important for all of us, we can work together to ensure that we control AI rather than AI controlling us. He also remarked that we cannot lose sight of our traditional trading means, saying that we have to keep all of our trade together, expand on that trade, and then take on the new technologies that come before us. Deputy Speaker McGuinness concluded his remarks by thanking President Lai for receiving the delegation, stating that they commit to their continuation of support for Taiwan and for democracy. Also in attendance were Deputies Malcolm Byrne and Barry Ward, and Senator Teresa Costello.
Details
2025-08-01
President Lai delivers remarks on US reciprocal tariff policy response
On the morning of August 1, President Lai Ching-te delivered remarks at the Presidential Office on the response to the reciprocal tariff policy of the United States. President Lai explained that technical consultations with the US are finished, but as the final concluding meeting has not yet taken place, 20 percent has been set for Taiwan as an interim tariff rate. The president said that Taiwan will work towards a more favorable and reasonable rate in the subsequent negotiations, and that the US has expressed its willingness to continue talks. He added that a support plan for Taiwan’s export supply chain in response to US tariffs has been proposed to assist small- and medium-sized enterprises (SMEs) in responding to the US tariff policy. A translation of President Lai’s remarks follows: Earlier today, the US government informed our lead negotiator, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君), that an interim tariff rate for Taiwan has been set at 20 percent. Since April 2, when the US introduced its new tariff policy targeting countries worldwide, Taiwan has actively engaged in four in-person rounds of negotiation and multiple discussions over videoconference with the US government. Throughout the process, both sides have negotiated in good faith based on the shared goal of addressing the trade deficit between Taiwan and the US and creating complementary and mutually beneficial outcomes. Although we have achieved an interim reduction in the tariff rate from 32 percent to 20 percent at this point in the negotiations, 20 percent was never our goal. We hope to work towards a more favorable and reasonable rate for Taiwan in the subsequent negotiations, and the US has expressed its willingness to continue talks. We have finished technical consultations, but as the final concluding meeting has not yet taken place, a final tariff rate has not yet been reached. This is the reason for the setting of an interim tariff rate. I extend my sincere gratitude to Vice Premier Cheng and Minister without Portfolio of the Executive Yuan Yang Jen-ni (楊珍妮) for working tirelessly over the past few months leading the negotiation team, remaining on call whether in Taiwan or the US. From here in Taiwan I, along with Vice President Bi-khim Hsiao, National Security Council Secretary-General Joseph Wu (吳釗燮), Premier Cho Jung-tai (卓榮泰), and Secretary-General Pan Men-an (潘孟安), have also provided full support to our negotiating team in the US. Regardless of the final tariff rate, Taiwan’s industries will inevitably be impacted. I am deeply grateful to Premier Cho for proposing on April 4 a support plan for Taiwan’s export supply chain in response to US tariffs, and for holding over 20 industry consultation sessions. The special budget has also been increased from NT$88 billion to NT$93 billion. This special act has already been submitted to the Legislative Yuan and passed review. I hope that the Executive Yuan will promptly submit the budget request for legislative review so that the special budget can be implemented as soon as possible to assist SMEs in responding to this new US tariff policy.
Go Top