To the central content area
:::
:::

News & activities

News releases

2018-09-28
Presidential Office news release following seventh meeting of Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee
Presidential Office news release following seventh meeting of Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee

Committee Convener President Tsai Ing-wen presided over the seventh meeting of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee on September 28, which ran for about two hours. 

The meeting coincided with Teachers Day, and the Committee's thematic subcommittees on culture and languages were scheduled to deliver progress reports for the current phase of their work. The reports were followed by discussion of a proposal by Committee members for promoting indigenous languages and cultures.

Agilasay Pakawyan (林志興), convener of the subcommittee on culture, first delivered a briefing on the history of the suffering of indigenous peoples during the national compulsory assimilation education program. He was followed by Masegeseg Z. Gadu (童春發), convener of the subcommittee on languages, who delivered a presentation on the history of unwarranted restrictions on the use of indigenous languages under the government's sinification policy. Convener Masegeseg Z. Gadu underlined the legitimacy of indigenous languages by delivering his entire report in the Paiwan language, setting a new precedent for a formal meeting at the Presidential Office.

After a lively exchange of views among Committee members, the president issued a three-point response:

First, the president lauded the subcommittee conveners and their teams for their efforts over the past year, making a preliminary outline of the historical truth from the indigenous peoples' point of view.

Second, the president agreed that past education measures based on a single, uniform culture and language did harm indigenous peoples. She therefore encouraged all of her government colleagues to rectify these mistakes, allow indigenous languages and cultures to develop again, and implement historical justice. The president made a point to say that removing any passages in existing textbooks that contain prejudiced attitudes should be a priority, and that the government should implement a comprehensive plan for the training of indigenous-language teachers and cultural talent.

Third, the president directed the Ministry of Education and other relevant ministries and agencies to continue to help the Committee's thematic subcommittees examine and research the relevant government archival records, and preserve historical evidence. She also directed the Ministry of Culture to properly record the actual historical memories of indigenous elders.

During the meeting, Committee members made a total of 12 proposals and three extemporaneous motions. One proposal discussed at the meeting came from Tsou tribe representative voe-uyongana (吳新光), who requested that the competent authority for indigenous peoples affairs take advantage of this opportunity to promote indigenous languages and cultures more vigorously.

Council of Indigenous Peoples Minister Icyang Parod (夷將‧拔路兒) responded to that proposal, saying that since the Indigenous Languages Development Act was promulgated, efforts to professionalize indigenous-language teachers are underway. Article 25 of that Act provides: "Three years from the implementation of this act, indigenous peoples who participate in the Special Civil Service Examinations for Indigenous Peoples and the Examination of Government Sponsorship for Overseas Study shall obtain certification in indigenous language proficiency." The Council of Indigenous Peoples and relevant authorities are now discussing how to implement that provision, which is set to take effect the year after next.

After lively discussions with Committee members, President Tsai issued her directives reflecting the importance of issues raised by Committee members related to indigenous knowledge systems, training of teachers, and curriculum development. She therefore requested that Committee Deputy Convener Pasuya Poiconu (浦忠成) hold ad hoc meetings before the next meeting of the Committee, and invite Committee members and representatives of relevant government ministries and agencies to hold in-depth discussions.

Related News
Details
2024-02-28
President Tsai attends ceremony marking 77th anniversary of 228 Incident
On the morning of February 28, in Chiayi County, President Tsai Ing-wen attended the nation's main memorial ceremony marking the 77th anniversary of the 228 Incident. The president offered a floral wreath in memory of the victims, and stated that over the past eight years the government has worked systematically to advance work in transitional justice, pointing out that it has completed four fact-finding investigation reports to restore historical truths and has helped victims to restore their reputations and receive compensation. She said that nearly 2,000 applications for compensation have been accepted for processing, and the government has already paid out a total of more than NT$4 billion in compensation. The government's effort last year to pass an amendment to the Political Archives Act saw support from both the ruling and opposition parties, she said, and that amendment enters into force today. The president emphasized that transitional justice is not intended to be directed at any particular political party. Rather, she said, it is that the government in a democratic system must take responsibility for illegal acts committed by the state during an earlier period of authoritarian rule and make amends for past harms. She said that honestly facing up to our history is the only way Taiwan's democratic institutions can become more deeply rooted and continue to evolve. Emphasizing that there is no shortcut to transitional justice, and that scars in the memory do not easily fade, the president said that our generation must take concrete action to find ways to peacefully coexist with history and build an even more open society. She said that to face the past, we must not forget the past, much less fear to remember it; and to face the future, we must continue to deepen our discussions as we pursue a more democratic, sustainable social community. A translation of the president's remarks follows: The February 28 Incident filled the people of Taiwan with a desire for democracy and freedom, but authoritarianism and heavy-handed rule stymied the seeds of democracy and ushered in the White Terror era. This difficult period of the past left a scar on Taiwan's history. To help this scar to heal, we must first understand the nature of the wound. Until we honestly face facts and listen to one other, we cannot close our wounds and reach the genuine reconciliation that ends our history being a cause of division in Taiwan. Once we do this, the people of Taiwan will be better able to join together in defense of democracy and move forward together. Over the past eight years, we have worked systematically to advance work in transitional justice. In the area of legislative action, we began with reinforcing the foundation for transitional justice by amending the Act Governing the Settlement of Ill-gotten Properties by Political Parties and Their Affiliate Organizations, the Act on Promoting Transitional Justice, the Organizational Act of the National Human Rights Museum, the Political Archives Act, and the Act to Restore Victim's Rights Infringed by Illegal Acts of the State During the Period of Authoritarian Rule. We have also established specialized organizations and mechanisms that form the engine moving our transitional justice project forward. Now that the Transitional Justice Commission has completed its mission, the Executive Yuan is coordinating the efforts of six central government agencies that have taken over the task of implementing transitional justice work. Building on this foundation, our government has completed four fact-finding investigation reports to restore historical truths, and we have amended legislation to improve the handling of political archives and ill-gotten assets in the possession of political parties. From the ill-gotten party assets that have been appropriated by the state, a special fund has been established to support public welfare and transitional justice-related work. We have also helped victims restore their reputations and receive compensation. Nearly 2,000 applications for compensation have been accepted for processing by the Restoration of Victim's Rights Infringed by Illegal Acts of the State During the Period of Authoritarian Rule Foundation since it was established over a year ago. Last year, for the first time ever, our government returned property to a victim from whom it had been illegally confiscated by the state during the period of authoritarian rule. In total, the government has already paid out more than NT$4 billion in compensation. Transitional justice is not intended to be directed at any particular political party. Rather, it is that the government in a democratic system must take responsibility for illegal acts committed by the state during an earlier period of authoritarian rule and make amends for past harms. Honestly facing up to our history is the only way Taiwan's democratic institutions can become more deeply rooted and continue to evolve. After years of hard work, the 228 Memorial Foundation has identified 2,340 victims of the 228 Incident, and has additionally identified more than 4,000 possible victims. In a short while, acting on behalf of the government, I will be awarding "certificates of restored reputation" to the family members of several victims of the 228 Incident. Two of these individuals had originally been classified as "possible victims," but after historical archives were made available for public access it was confirmed that they had indeed been victims. Our experience in this case showed us that there remain more historical truths for the government to help bring to light. This is why the government saw support from both the ruling and opposition parties last year when it worked to pass an amendment to the Political Archives Act. That amendment did pass, and it enters into force today. Political archives provide many important pieces in the puzzle of our historical past, so I would like to ask our national security officials to adopt an open-minded attitude. I would like for them to declassify more political archives and make them publicly accessible to the greatest possible extent. Our transitional justice work encompasses truth, justice, reparation, memorialization, and, most importantly, guarantees of non-recurrence. These are the five internationally recognized pillars of transitional justice. We have also seen different sectors of Taiwanese society contribute to transitional justice, each in its own way. In Search of a Mixed Identity, a film about a victim of the 228 Incident, will premiere next month, and the Gongsheng Music Festival, which is held annually to commemorate the incident, marked its 12th year in 2024. I want to thank the many civil society organizations and young people who have worked so long and hard to further the cause of transitional justice. You have given of yourselves for the nation, providing fresh tinder to keep the torch of democracy alight and keep it glowing ever stronger. I must also thank the Executive Yuan, the Transitional Justice Commission, the Ill-Gotten Party Assets Settlement Committee, and the various central government agencies and civil society organizations that have accompanied us on this undertaking every step of the way. Together we have worked on behalf of those who suffered the indignities of the 228 Incident and the White Terror era so that they can put the darkness behind them. But I know full well that our efforts pale in comparison to what the victims and their family members have been through. There is no shortcut to transitional justice, and scars in the memory do not easily fade. Our generation must take concrete action to find ways to peacefully coexist with history and build an even more open society.  I have spoken with the Executive Yuan about the three points that Chiang Jung-sen (江榮森) just raised. As a matter of fact, these three points are related to issues the Executive Yuan is actively addressing right now, and I am confident that the Executive Yuan will come forward with public statements at the proper times. These matters are all part of the government's work, and we will continue doing our best to address them. To face the past, we must not forget the past, much less fear to remember it. To face the future, we must continue to deepen our discussions as we pursue a more democratic, sustainable social community.
Details
2024-02-28
President Tsai presides over 16th meeting of Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee
On September 10, President Tsai Ing-wen presided over the 16th meeting of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee as committee convener, with Vice President Lai Ching-te attending as deputy convener. In her opening remarks, President Tsai noted that this committee was established at the Presidential Office both to address current issues through direct dialogue and to continue our efforts to restore historical truth and promote ethnic reconciliation. As an example of these efforts, President Tsai visited Wufeng Township, Hsinchu County this past April to witness a Sbalay reconciliation ceremony between the Atayal indigenous communities of the Skaru watershed, the Forestry Bureau, and Shei-Pa National Park Headquarters. The meeting's first report was on this reconciliation ceremony, and included presentations by Veterans Affairs Council Deputy Minister Lee Wen-chung (李文忠), Forestry Bureau Director General Lin Hwa-ching (林華慶), Shei-Pa National Park Headquarters Director Chang Wei-chuan (張維銓), representative of the Skaru watershed tribal communities Laling Yumin, and Council of Indigenous Peoples Minister Icyang Parod. President Tsai thanked the government agencies and indigenous peoples who participated in the reconciliation process and gave presentations, and expressed hope that this case involving the Skaru watershed tribal communities will become an important precedent. In his capacity as chair of the Subcommittee on Reconciliation, Vice Minister of Culture Lee Lien-chuan (李連權) delivered the meeting's second report, which was on the results of the exhibition organized by the Ministry of Culture this past August to mark Indigenous Peoples' Day. The exhibition was titled "ita/kita," which mean "us" in many of Taiwan's indigenous languages. Minister Icyang Parod, as executive secretary of the committee, then explained that Committee Deputy Convener Alang Manglavan and the committee members had reached a consensus to put 38 member proposals on the meeting agenda. After reviewing each of these proposals, it was suggested that one proposal involving self-government laws be handled at a dedicated meeting, and that the other 37 proposals be referred by the Executive Yuan to the relevant agencies for further consideration and responses. Vice President Lai, presiding in lieu of President Tsai, then delivered concluding remarks to the committee members. In his remarks, Vice President Lai said he was moved by the report on the Sbalay reconciliation ceremony, and expressed his belief that the ceremony will not only help resolve similar issues involving Taiwan's indigenous peoples, as President Tsai said, but that it has further significance, in that indigenous peoples were the earliest inhabitants of this land and accepted and welcomed those who arrived later. The vice president added that, given its size, Taiwan would be a more harmonious place if people throughout this land could display the spirit and open-mindedness of the Sbalay ceremony, and emphasized that Taiwan belongs to all its 23 million people, regardless of when they arrived. Noting that President Tsai's apology to indigenous peoples included the Pingpu peoples, Vice President Lai pointed out that the Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee set up by the Presidential Office has also invited Pingpu people to attend its meetings, and stated the need to actively research a way to rectify the name "Pingpu." Also in attendance at the meeting were Deputy Secretary-General to the President Li Chun-yi (李俊俋) in his capacity as deputy executive secretary of the committee, Minister without Portfolio Lin Wan-i (林萬億), Minister of Culture Lee Yung-te (李永得), and 27 committee members participating via video from Taipei, Hualien, Taitung, and Kaohsiung.
Details
2024-02-28
Presidential Office news release following 10th meeting of Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee
Committee Convener President Tsai Ing-wen presided over the 10th meeting of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee (the Committee) on June 18. The meeting ran for approximately two and a half hours. At the meeting, the Subcommittee on Culture and the Subcommittee on Reconciliation presented progress reports on their work, and the Committee discussed proposals regarding "traditional indigenous place names" and "categorization and public access for Committee documents." Agilasay Pakawyan (林志興), the convener of the Subcommittee on Culture, delivered a presentation entitled "The Justice of Giving Back My Name: How the Policy of Assimilation Undermined Indigenous Naming Customs and Kinship Systems." Afterward, Deputy Minister of the Interior Chen Tsung-yen (陳宗彥) and Council of Indigenous Peoples Minister Icyang Parod (夷將‧拔路兒) commented on the presentation and exchanged views with Committee members. President Tsai then expressed the following three views: First, the president thanked the Subcommittee on Culture for its report, which she said clearly showed both past and present challenges that traditional indigenous naming customs have faced. Second, the report clearly shows that when the government amended the Name Act to safeguard the right of indigenous peoples to restore their indigenous names, it was not granting them "extra privilege." Rather, the government was returning a right that had previously been wrongfully stripped from them. This is historical justice in action. Third, it is apparent from the percentage of indigenous peoples who have resumed the use of their indigenous names that our related legislation and policies need to be more detailed and thoughtful. Taiwanese society as a whole still has more to learn about traditional indigenous names as well. The Council of Indigenous Peoples, the Ministry of the Interior, and all sectors of society need to continue working on this front. The president also called on the Ministry of the Interior to resolve difficulties surrounding the romanization of indigenous languages. The progress report by the Subcommittee on Reconciliation was presented by its convener, Bavaragh Dagalomai (謝若蘭), who described the Subcommittee's experiences with the collection of information on reconciliation customs among Taiwan's various ethnic groups, the comparison of findings with indigenous transitional justice cases overseas, and the use of societal communication to spur broad-ranging dialogue. After exchanging views with Committee members, President Tsai expressed the following two viewpoints: First, the president thanked the Subcommittee on Reconciliation for its hard work. In the video they had just watched, one particular statement made a deep impression on the president: "This is a trip in which we move from the 2% of society comprised by indigenous peoples toward the other 98% of society." The president pointed out that if we want the social engineering programs of historical justice and transitional justice to move forward and continue on, we indeed need to engage in more communication and dialogue. Second, President Tsai pointed out that the Subcommittee on Reconciliation's experience is a model for how to promote transitional justice for all ethnic groups. In addition to praising the Subcommittee for its efforts and encouraging it to keep up the good work, the president also urged Committee members and government officials to consider the Subcommittee's experience and act in the spirit of "ethnic mainstreaming" by working to spur better understanding and increased interaction among different ethnic groups. During the meeting, Committee members made a total of 22 proposals and four extemporaneous motions. One proposal came from Committee member and Truku tribe representative Teyra Yudaw (帖喇‧尤道), requesting the restoration of indigenous names for townships, villages, and roadways. Shu-ya Lin (林淑雅), an academic expert on the Committee, put forward another proposal that the National Archives Administration should be instructed to categorize the documents of the Committee's thematic subcommittees and make them available for public access. After Deputy Minister of the Interior Chen Tsung-yen and Council of Indigenous Peoples Minister Icyang Parod explained the current status of legislation and policies regarding traditional place names, President Tsai concluded by instructing as follows: Under existing legislation, we do indeed have room to resume the use of traditional indigenous place names. The government will certainly support any such decision, so long as it complies with the law and enjoys consensus support among local residents of all ethnicities. After National Archives Administration Director-General Lin Chiu-yen (林秋燕) commented on the proposal regarding the management of archival records, President Tsai instructed as follows: The Committee's staff, subcommittees, and the National Archives Administration should discuss and come up with a concrete proposal together. In addition, a number of Committee members at this meeting focused their attention on the progress of efforts to amend the Mining Act and the Status Act for Indigenous Peoples. President Tsai made the following three statements: First, she said she had indeed pledged to complete amendments to the Mining Act and the Status Act for Indigenous Peoples. She asked Committee members to rest assured that her commitment remains unchanged. Second, deliberations for both amendment bills by Legislative Yuan committees have already been completed, and negotiations have narrowed the gaps between opposing positions. The president said she respects the views of the ruling and opposition party caucuses, and continues to closely follow developments. And third, the president understands that each Committee member hopes the amendments will be passed as soon as possible. However, the Legislative Yuan has recently called a special session and already has many bills on the agenda, so the legislators have a tough task ahead of them. The president said she will inquire into the possibility of these two amendments being put on the legislative agenda for the special session. If that isn't possible, then she hopes that the party caucuses can work during their next and final legislative session to complete amendments and make good on the government's pledges to the indigenous peoples.
Details
2024-02-28
President Tsai presides over 10th meeting of Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee
President Tsai Ing-wen presided over the 10th meeting of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee on the afternoon of June 18. She said that there are a number of goals we should be working to achieve: restoring the use of indigenous names, initiating more dialogue, helping Taiwanese society better understand indigenous cultures, and gradually making the concepts of indigenous historical justice and transitional justice a part of the DNA of Taiwanese democracy. The following is a translation of President Tsai's remarks: Today is the 10th meeting of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee. Over the past three years, we have established the Committee's dialogue mechanism from the ground up, and have gradually begun discussing and addressing difficult issues. However, I must also acknowledge that, despite our efforts, we have not yet been able to change the perspectives of every single person in our society. As we promote our land policies, some citizens still don't understand what we are referring to when we speak of indigenous land rights. And when we promote policies on language, culture, and education, some people ask what right the indigenous peoples have to receive special benefits in these areas. Three years ago, I said that the first concept we need to change is "to see what was unfair in the past as a matter of course." Now, three years later, we need to work even harder precisely because we have not yet completely eliminated these misunderstandings and biases. On the one hand, just last month the Legislative Yuan amended the Education Act for Indigenous Peoples. We are going to expand indigenous education to the entire populace to encourage mutual understanding and respect among Taiwan's different ethnic groups. At the same time, our Committee should be working to reveal historical truths, restore the historical viewpoints of our indigenous peoples, and initiate further meaningful social dialogue. The Committee's Subcommittee on Reconciliation is going to present a progress report on its work today. Over the past two years, under the leadership of convener Bavaragh Dagalomai (謝若蘭), the Subcommittee on Reconciliation has held 120 lectures around the country and used Facebook to create more possibilities for communication and understanding among different ethnic groups. Indeed, loudly voicing previously suppressed views is a concrete demonstration of historical justice and transitional justice. To resurrect long-lost names is another way to make justice a reality. For today's meeting we have also arranged for the Subcommittee on Culture to present a report on "The Justice of Giving Back My Name." The subcommittee's convener Agilasay Pakawyan (林志興) is going to speak to us about how the past policy of assimilation undermined the indigenous peoples' naming customs and kinship systems. A proposal to resurrect indigenous place names is among the items on the agenda for discussion today. Whether it be the names of individual indigenous persons, or place names that hold the shared memories of an entire people, the government has related legislation and policies in place that can help indigenous peoples restore their traditional names. In just a little while, the Ministry of the Interior and the Council of Indigenous Peoples will go into more detail on this, and I hope Committee members will provide their views on any areas where our policies fall short. There are a number of goals we should be working to achieve: restoring the use of indigenous names, initiating more dialogue, helping Taiwanese society better understand indigenous cultures, and gradually making the concepts of indigenous historical justice and transitional justice a part of the DNA of Taiwanese democracy. So let's keep working together to achieve these goals. We will now begin today's meeting. Thank you. After completing her remarks, the president listened to a special report from the Subcommittee on Culture, received a progress report from the Subcommittee on Reconciliation, and exchanged views with Committee members on the resurrection of indigenous place names and other related proposals.
Details
2024-02-28
Presidential Office news release following ninth meeting of Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee
Committee Convener President Tsai Ing-wen presided over the ninth meeting of the Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee (the Committee) on March 14. The meeting ran for approximately two hours. During the meeting, Committee members heard a progress report from the Subcommittee on Land Matters on the most recent phase of its work before discussing issues related to the legislative system regarding lands reserved for indigenous peoples. The report on how the indigenous peoples lost their lands, examining the case of the Forestry Bureau's Lintianshan Forestry Culture Park, was presented by Subcommittee on Land Matters Convener Awi Mona (蔡志偉). The presentation was followed by responses from Forestry Bureau Director General Lin Hwa-ching (林華慶) and Minister of the Council of Indigenous Peoples (CIP) Icyang Parod (夷將‧拔路兒). The Committee members then exchanged views on the report, and President Tsai made the following four directives: First, the president thanked and praised the Subcommittee on Land Matters for its report. She also thanked the members of the indigenous community, advisors from academia, and government agencies for their participation in the process of clarifying the facts of our complex history. Second, she said that this report has provided a preliminary outline of how the indigenous peoples lost their lands under different regimes. The case of Lintianshan illustrates how past governments' cadastral registration systems have overlooked the agency of local indigenous communities. The president stated that we should empathize with the indignation and dissatisfaction that indigenous communities feel, and reflect upon our history. Third, the president called upon the Subcommittee on Land Matters to continue assembling archival records and interviewing indigenous peoples, to do everything possible to offer a more complete historical picture. Committee staff, she said, should proactively provide all necessary assistance, and she asked Minister without Portfolio Lin Wan-i (林萬億) to arrange the participation of related government agencies. And fourth, the president asked the CIP and the Forestry Bureau to draw up a follow-up action plan proposal for the Lintianshan case based on the phased recommendations of the Subcommittee on Land Matters. It is absolutely necessary that local indigenous peoples are included in the process, she said. During the meeting, Committee members made a total of 28 proposals and five extemporaneous motions, including six proposals on the legislative system regarding lands reserved for indigenous peoples. Proposals included a suggestion by Saisiyat tribe representative Obay Ataw Hayawan (夏錦龍) to "draft a law governing indigenous land and maritime territories based on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the President's own political promises"; suggestions by Bunun tribe representative Istanda Paingav Cengfu (伊斯坦大·貝雅夫·正福) to "increase the area of land reserved for indigenous peoples to include all areas within 10 kilometers of old indigenous settlements," and to "convene a meeting on the return of indigenous lands to discuss how to best return ancestral property and farmland"; a suggestion by Rukai tribe representative Saidai Tarovecahe (伍麗華) to "expedite the return of indigenous lands by devising a 'compensation in place of litigation' system for non-indigenous persons who have made long-term use of lands reserved for indigenous peoples"; a suggestion by Tsou tribe representative voe-uyongana (吳新光) to "ask that the competent authority pay serious attention to the improper use of lands reserved for indigenous peoples, and that it evaluate measures to deal with the problem"; and a suggestion by Shu-ya Lin (林淑雅), an academic expert on the Committee, that "the Committee should clarify the crux of the issue regarding lands reserved for indigenous peoples, and ensure indigenous participation before adopting a policy decision." After Committee members held a spirited discussion regarding the proposals, and CIP Minister Icyang Parod made a response, the president issued the following directives: The statements of the Committee members clearly show that our indigenous friends care most about the issue of land, and that this is the core of indigenous historical justice and transitional justice. The president noted the progress of three important bills described by CIP Minister Icyang Parod. First, a recent amendment to the "Slopeland Conservation and Utilization Act" has eliminated the five-year waiting period for any indigenous person who has applied to acquire ownership of reserved lands. This change is expected to benefit approximately 30,000 indigenous persons. Second, the "Regulations on Development and Management of the Lands Reserved for Indigenous People" needs to be upgraded to the level of a statute to effectively resolve problems and safeguard indigenous interests. Committee members' views will serve as important reminders during the drafting of a legislative bill. And finally, the draft act governing indigenous historical justice and the restoration of indigenous rights is very important for historical fact-finding work pertaining to land and other matters. The draft act has already been forwarded to the Legislative Yuan for deliberations, and the government will continue to engage in active dialogue regarding this matter.
Details
2025-01-01
President Lai delivers 2025 New Year’s Address
On the morning of January 1, President Lai Ching-te delivered his 2025 New Year’s Address, titled “Bolstering National Strength through Democracy to Enter a New Global Landscape,” in the Reception Hall of the Presidential Office. President Lai stated that today’s Taiwan is receiving international recognition for its performance in many areas, among them democracy, technology, and economy. In this new year, he said, Taiwan must be united, and we must continue on the right course. The president expressed hope that everyone in the central and local governments, regardless of party, can work hard together, allowing Taiwan sure footing as it strides forward toward ever greater achievements.  President Lai emphasized that in 2025, we must keep firm on the path of democracy, continue to bolster our national strength, make Taiwan more economically resilient, enhance the resilience of supply chains for global democracies, and continue working toward a Balanced Taiwan and generational justice, ensuring that the fruits of our economic growth can be enjoyed by all our people. The president said that Taiwan will keep going strong, and we will keep walking tall as we enter the new global landscape. A translation of President Lai’s address follows: Today is the first day of 2025. With a new year comes new beginnings. I wish that Taiwan enjoys peace, prosperity, and success, and that our people lead happy lives. Taiwan truly finished 2024 strong. Though there were many challenges, there were also many triumphs. We withstood earthquakes and typhoons, and stood firm in the face of constant challenges posed by authoritarianism. We also shared glory as Taiwan won the Premier12 baseball championship, and now Taiwanese people around the world are all familiar with the gesture for Team Taiwan. At the Paris Olympics, Wang Chi-lin (王齊麟) and Lee Yang (李洋) clinched another gold in men’s doubles badminton. Lin Yu-ting (林郁婷) took home Taiwan’s first Olympic gold in boxing. At the International Junior Science Olympiad, every student in our delegation of six won a gold medal. And Yang Shuang-zi’s (楊双子) novel Taiwan Travelogue, translated into English by King Lin (金翎), became a United States National Book Award winner and a tour de force of Taiwan literature on the international level. Our heroes of Taiwan are defined by neither age nor discipline. They have taken home top prizes at international competitions and set new records. They tell Taiwan’s story through their outstanding performances, letting the world see the spirit and culture of Taiwan, and filling all our citizens with pride. My fellow citizens, we have stood together through thick and thin; we have shared our ups and downs. We have wept together, and we have laughed together. We are all one family, all members of Team Taiwan. I want to thank each of our citizens for their dedication, fueling Taiwan’s progress and bringing our nation glory. You have given Taiwan even greater strength to stand out on the global stage. In this new year, we must continue bringing Taiwan’s stories to the world, and make Taiwan’s successes a force for global progress. In 2025, the world will be entering a new landscape. Last year, over 70 countries held elections, and the will of the people has changed with the times. As many countries turn new pages politically, and in the midst of rapid international developments, Taiwan must continue marching forward with steady strides. First, we must keep firm on the path of democracy. Taiwan made it through a dark age of authoritarianism and has since become a glorious beacon of democracy in Asia. This was achieved through the sacrifices of our democratic forebears and the joint efforts of all our citizens. Democracy’s value to Taiwan lies not just in our free way of life, or in the force driving the diverse and vigorous growth of our society. Democracy is the brand that has earned us international trust in terms of diplomacy. No matter the threat or challenge Taiwan may face, democracy is Taiwan’s only path forward. We will not turn back. Domestic competition among political parties is a part of democracy. But domestic political disputes must be resolved democratically, within the constitutional system. This is the only way democracy can continue to grow. The Executive Yuan has the right to request a reconsideration of the controversial bills passed in the Legislative Yuan, giving it room for reexamination. Constitutional institutions can also lodge a petition for a constitutional interpretation, and through Constitutional Court adjudication, ensure a separation of powers, safeguard constitutional order, and gradually consolidate the constitutional system. The people also have the right of election, recall, initiative, and referendum, and can bring together even greater democratic power to show the true meaning of sovereignty in the hands of the people. In this new year, the changing international landscape will present democratic nations around the world with many grave challenges. Russia’s invasion of Ukraine and conflict between Israel and Hamas rage on, and we are seeing the continued convergence of authoritarian regimes including China, Russia, North Korea, and Iran, threatening the rules-based international order and severely affecting peace and stability in the Indo-Pacific region and the world at large. Peace and stability in the Taiwan Strait are essential components for global security and prosperity. Taiwan needs to prepare for danger in times of peace. We must continue increasing our national defense budget, bolster our national defense capabilities, and show our determination to protect our country. Everyone has a responsibility to safeguard Taiwan’s democracy and security. We must gather together every bit of strength we have to enhance whole-of-society defense resilience, and build capabilities to respond to major disasters and deter threats or encroachment. We must also strengthen communication with society to combat information and cognitive warfare, so that the populace rejects threats and enticements and jointly guards against malicious infiltration by external forces. Here at home, we must consolidate democracy with democracy. Internationally, we must make friends worldwide through democracy. This is how we will ensure security and peace. The more secure Taiwan, the more secure the world. The more resilient Taiwan, the sounder the defense of global democracy. The global democratic community should work even closer together to support the democratic umbrella as we seek ways to resolve the war in Ukraine and conflict between Israel and Hamas. Together, we must uphold stability in the Taiwan Strait and security in the Indo-Pacific, and achieve our goal of global peace. Second, we must continue to bolster our national strength, make Taiwan more economically resilient, and enhance the resilience of supply chains for global democracies. In the first half of 2024, growth in the Taiwan Stock Index was the highest in the world. Our economic growth rate for the year as a whole is expected to reach 4.2 percent, leading among the Four Asian Tigers. Domestic investment is soaring, having exceeded NT$5 trillion, and inflation is gradually stabilizing. Export orders from January to November totaled US$536.6 billion, up 3.7 percent from the same period in 2023. And compared over the same period, exports saw a 9.9 percent increase, reaching US$431.5 billion. Recent surveys also show that in 2024, the average increase in salaries at companies was higher than that in 2023. Additionally, over 90 percent of companies plan to raise salaries this year, which is an eight-year high. All signs indicate that Taiwan’s economic climate continues to recover, and that our economy is growing steadily. Our overall economic performance is impressive; still, we must continue to pay attention to the impact on Taiwan’s industries from the changing geopolitical landscape, uncertainties in the global economic environment, and dumping by the “red supply chain.”  For a nation, all sectors and professions are equally important; only when all our industries are strong can Taiwan be strong as a nation. Our micro-, small-, and medium-sized enterprises (MSMEs) are the lifeblood of Taiwan, and the development of our various industrial parks has given Taiwan the impetus for our prosperity. We must carry the spirit of “Made in Taiwan” forward, bringing it to ever greater heights. Thus, beyond just developing our high-tech industry, our Executive Yuan has already proposed a solution that will help traditional industries and MSMEs comprehensively adopt technology applications, engage in the digital and net-zero twin transition, and develop channels, all for better operational structures and higher productivity. Taiwan must continue enhancing its economic resilience. In recent years, Taiwan has significantly increased its investments in the US, Japan, Europe, and the New Southbound countries, and such investment has already surpassed investment in China. This indicates that our efforts in diversifying markets and reducing reliance on any single market are working. Moving forward, we must keep providing assistance so that Taiwan industries can expand their global presence and market internationally from a solid base here in Taiwan. At the same time, Taiwan must use democracy to promote economic growth with the rest of the world. We must leverage our strengths in the semiconductor and AI industries. We must link with democratic countries so that we can together enhance the resilience of supply chains for global democracies. And through international cooperation across many sectors, such as UAVs, low-orbit communications satellites, robots, military, security and surveillance, or biopharmaceuticals, renewable energy technology, new agriculture, and the circular economy, we must keep abreast of the latest cutting-edge technology and promote diverse development. This approach will help Taiwan remain a leader in advancing global democratic supply chains, ensuring their security and stability. Third, we must continue working toward a Balanced Taiwan and generational justice, ensuring that the fruits of our economic growth can be enjoyed by all our people. Democracy means the people have the final say. Our nation belongs to all 23 million of us, without regard for ethnic group, generation, political party, or whether we live in urban or rural areas. In this new year, we must continue to pursue policies that promote the well-being of the nation and the people. But to that end, the central government needs adequate financial resources to ensure that it can enact each of these measures. Therefore, I hope that the ruling and opposition parties can each soberly reconsider the amendments to the Act Governing the Allocation of Government Revenues and Expenditures and find a path forward that ensures the lasting peace and stability of our country. For nine consecutive years, the minimum wage has continued to rise. Effective today, the minimum monthly salary is being raised from NT$27,470 to NT$28,590, and the hourly salary from NT$183 to NT$190. We hope by raising the pay for military personnel, civil servants, and educators for two consecutive years, coupled with benefits through wage increases and tax reductions, that private businesses will also raise wages, allowing all our people to enjoy the fruits of our economic growth. I know that everyone wants to pay lower taxes and rent. This year, we will continue to promote tax reductions. For example, unmarried individuals with an annual income of NT$446,000 or less can be exempt from paying income tax. Dual-income families with an annual income of NT$892,000 or less and dual-income families with two children aged six or younger with an annual income of NT$1,461,000 or less are also exempt from paying income tax. Additionally, the number of rent-subsidized housing units will also be increased, from 500,000 to 750,000 units, helping lighten the load for everyone. This year, the age eligibility for claiming Culture Points has been lowered from 16 to 13 years, so that now young people aged between 13 and 22 can receive government support for experiencing more in the arts. Also, our Ten-Billion-Dollar Youth Overseas Dream Fund is about to take effect, which will help more young people in Taiwan realize their dreams by taking part in education and exchange activities in many places around the world. We are also in the process of establishing a sports ministry to help young athletes achieve their dreams on the field, court, and beyond. The ministry will also be active in developing various sports industries and bringing sports and athletics more into the lives of the people, making our people healthier as a result. This year, as Taiwan becomes a “super-aged society,” we will launch our Long-term Care 3.0 Plan to provide better all-around care for our seniors. And we will expand the scope of cancer screening eligibility and services, all aimed at creating a Healthy Taiwan. In addition, Taiwan will officially begin collecting fees for its carbon fee system today. This brings us closer in line with global practices and helps us along the path to our goal of net-zero emissions by 2050. We will also continue on the path to achieving a Balanced Taiwan. Last month, the Executive Yuan launched the Trillion NT Dollar Investment National Development Plan and its six major regional flagship projects. Both of these initiatives will continue to expand the investment in our public infrastructure and the development of local specialty industries, narrowing urban-rural and wealth gaps so that all our people can live and work in peace and happiness. My fellow citizens, today’s Taiwan is receiving international recognition for its performance in many areas, among them democracy, technology, and economy. This tells us that national development is moving in the right direction. In this new year, Taiwan must be united, and we must continue on the right course. We hope that everyone in the central and local governments, regardless of party, can work hard together to ensure that national policies are successfully implemented, with the people’s well-being as our top priority. This will allow Taiwan sure footing as it strides forward toward ever greater achievements. In this new year, we have many more brilliant stories of Taiwan to share with the world, inspiring all Taiwanese, both here and around the world, to cheer time and again for the glory of Taiwan. Taiwan will keep going strong. And we will keep walking tall as we enter the new global landscape. Thank you.
Go Top